{"id":17707,"date":"2022-09-20T03:00:56","date_gmt":"2022-09-20T09:00:56","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?p=17707"},"modified":"2023-05-23T13:19:11","modified_gmt":"2023-05-23T19:19:11","slug":"anoranzas-yearnings-poesia-femenina-de-la-diaspora-cubana-1990-2021-por-indranil-chakravarty","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2022\/09\/anoranzas-yearnings-poesia-femenina-de-la-diaspora-cubana-1990-2021-por-indranil-chakravarty\/","title":{"rendered":"A\u00f1oranzas\/Yearnings: Poes\u00eda femenina de la di\u00e1spora cubana (1990-2021) por Indranil Chakravarty"},"content":{"rendered":"<p><b>Nota del traductor<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta breve selecci\u00f3n de las obras de cinco poetas cubanas est\u00e1 unida por un contexto com\u00fan que es tanto personal como pol\u00edtico. Todos nacieron y se educaron en Cuba, pero emigraron a diferentes partes del mundo entre 1990 (comienzo del per\u00edodo de escasez llamado \u201cPer\u00edodo Especial\u201d, tras el colapso del mundo socialista que desencaden\u00f3 una migraci\u00f3n a gran escala) y 2021 (marcado por la manifestaci\u00f3n p\u00fablica de 11 de julio durante la pandemia). Entre las poetas de esta colecci\u00f3n, Damaris Calder\u00f3n (1967), a menudo figura como la poeta cubana m\u00e1s joven en varias antolog\u00edas. En esta selecci\u00f3n, la m\u00e1s joven es Elizabeth Mirabal (1986), quien ha afirmado su presencia literaria a trav\u00e9s de importantes honores en 2021. Con la migraci\u00f3n de una abrumadora mayor\u00eda de graduadas universitarias de Cuba a diferentes rincones del mundo, ahora es ampliamente conocido que la producci\u00f3n literaria o art\u00edstica cubana de la di\u00e1spora es, al menos, tan significativa o voluminosa como la producci\u00f3n dentro del territorio nacional.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Las obras tempranas de casi todas las poetas de esta selecci\u00f3n fueron publicadas en Cuba y su poes\u00eda posterior aborda su pasado, a la vez personales y colectivos. Al limitar esta selecci\u00f3n a las mujeres y la condici\u00f3n de la di\u00e1spora y los temas espec\u00edficos ligados a la migraci\u00f3n, la alienaci\u00f3n y la a\u00f1oranza, la intenci\u00f3n es crear un retrato emocional colectivo. Es decir, en la sugerencia de que las historias de las mujeres quiz\u00e1s se capturen mejor a trav\u00e9s de una biograf\u00eda grupal donde las familias y los grupos sociales\/culturales pueden vincularse con procesos hist\u00f3ricos m\u00e1s amplios que destacan la importancia de la interacci\u00f3n social en el desarrollo de ideas e identidades.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>1<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Con una comprensi\u00f3n m\u00e1s amplia de la \u201ca\u00f1oranza\u201d como condici\u00f3n existencial, estos poemas, adem\u00e1s de su valor literario, tambi\u00e9n pueden verse como un intento de biograf\u00eda grupal de una comunidad imaginada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta selecci\u00f3n, hecha espec\u00edficamente para LALT, presenta un poema de cada una de las cinco poetas junto con notas biogr\u00e1ficas: Damaris Calder\u00f3n, Mar\u00eda Cristina Fern\u00e1ndez, Yosie Crespo, Legna Rodr\u00edguez Iglesias y Elizabeth Mirabal. Los poemas muestran una diversidad de estilos que van desde el modo conversacional o anecd\u00f3tico hasta la prosa erudita, a veces bordeando lo jocoso y otras veces feroz en su resentimiento por las heridas abiertas y el desmembramiento emocional causado por eventos hist\u00f3ricos, m\u00e1s all\u00e1 del control individual donde el amor y el odio son dif\u00edciles de separar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esto es parte de un trabajo en progreso de una antolog\u00eda biling\u00fce de t\u00edtulo hom\u00f3nimo con las obras de las siguientes 23 poetas cubanas: Mar\u00eda Cristina Fern\u00e1ndez, Legna Rodr\u00edguez Iglesias, Dermis P\u00e9rez Le\u00f3n, Lizette Espinosa, Zo\u00e9 Vald\u00e9s, Eilyn P\u00e9rez Amores, Gelsys Garc\u00eda, Damaris Calder\u00f3n, Ena Columbie, Yosie Crespo, Ana Mar\u00eda Pedroso, Alessandra Molina, Eilyn Lombard Cabrera, Sonia D\u00edaz Corrales, Mar\u00eda Elena Hern\u00e1ndez Caballero, Mar\u00eda Elena Pe\u00f1a de Prada, Milena Rodr\u00edguez Guti\u00e9rrez, Odette Alonso Yodu, Lleny D\u00edaz Valdivia, Kelly Mart\u00ednez-Grandal, Elizabeth Mirabal, Gleyvis Coro Montanet, Eva Mar\u00eda Vergara.<\/span><\/p>\n<p>Todos los poetas y poemas de la antolog\u00eda han sido seleccionados, traducidos y anotados por Indranil Chakravarty.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Damaris Calder\u00f3n Campos<\/b> <span style=\"font-weight: 400;\">(1967, La Habana) reside en Chile desde 1995. Ha publicado m\u00e1s de quince libros en distintos pa\u00edses entre los que se cuentan Cuba, Chile, Alemania y M\u00e9xico. Entre ellos, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Duro de roer <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(1992),<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> S\u00edlabas, Ecce Homo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2000), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Parloteo de sombra <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2004),<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Los amores del mal <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2006),<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> El remoto pa\u00eds imposible <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2012) y<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Las pulsaciones de la derrota <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2013)<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Ha participado en festivales internacionales de poes\u00eda en Holanda, Francia, Uruguay, Argentina, Per\u00fa, M\u00e9xico, entre otros pa\u00edses. Su obra ha sido traducida al ingl\u00e9s, holand\u00e9s, franc\u00e9s, alem\u00e1n, noruego y servo-croata. En 2011, obtuvo la beca Simon Guggenheim en el g\u00e9nero de poes\u00eda. En 2014, se le confiri\u00f3 el premio Altazor y el premio a la mejor obra publicada por el Consejo del Libro y la Lectura por su libro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las pulsaciones de la derrota<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Oscuro<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Todo debe ser demasiado.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">El dolor de la palabra dolor<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">arrastrando el peso de sus coyunturas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el dolor inarticulado<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el dolor de las articulaciones <\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">las vejaciones gui\u00f1os<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de las prisiones las c\u00e1rceles de aire<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el dolor que embota<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">amputa\u00a0 anestesia<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el dolor que debe doler<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">las luces crueles de las linternas crueles<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">como gui\u00f1os de ojos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">crueles que no veremos m\u00e1s<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">la aguja entrando en la carne<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el manotazo de la noche<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el zarpazo \u00a0 el lanzazo de la noche<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">las lanzas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el alcohol de la noche<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el oc\u00e9ano de la noche<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el destilado del sol los borrachitos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el hueso el osobuco el costillar la costilla humana<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">la borrachera la tarantela la vida sin herrar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Mar\u00eda Cristina Fern\u00e1ndez<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (1970, Santiago de Cuba). Public\u00f3 su primer libro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Procesi\u00f3n lejos de<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Breta\u00f1a<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en el a\u00f1o 2000 en La Habana. A este le seguir\u00edan los t\u00edtulos para ni\u00f1os <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El cielo de los deseos <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2001) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cachete y la Tropa del Don<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2002). En el a\u00f1o 2006 se muda a Miami, donde da a conocer su volumen de cuentos <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El maestro en el cuerpo,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y unos a\u00f1os m\u00e1s tarde <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No nac\u00ed en Castalia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2016). En 2020 public\u00f3 su \u00faltimo libro de cuentos <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">P<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, y en 2021, su poemario <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Miracle Mile<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Poemas, cuentos y rese\u00f1as suyas se han dado a conocer en publicaciones como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Letralia, Hypermedia Magazine, Conexos, Diario de Cuba, El Nuevo Herald<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y otros.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>No estoy homesick\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando me preguntan si me queda alguien en la isla<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014aislada, asolada, alucinada\u2014<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cavilo y pienso en un ras de mar.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un amigo, yo dir\u00eda,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">que me queda un amigo<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">su tambor y su altar<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">dos maneras de adorar y perpetuar la vida<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">para salvarla del tsunami.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Un amigo se asoma al borde de esos a\u00f1os de pensar<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y pesar la utop\u00eda.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La utop\u00eda no fue el zen<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">el cubano tiene el culo demasiado caliente\u2014<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">para sentarse en el zafu.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>2<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Ni siquiera en el taburete.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La utop\u00eda no era Esalen<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>3<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014no hay dinero de pobre que pague una estancia\u2014<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">en la costa New Age de California.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>4<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando pienso en la isla<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014aislada, asolada, alucinada\u2014<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">toco sus libros, repaso alg\u00fan verso, me conforto.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Compartir un pesar, un pensar, un ras de mar<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">vale m\u00e1s que cualquier destierro<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cualquier vuelta al hormiguero.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No estoy ni estar\u00e9 homesick.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">No me enferm\u00f3 el hogar ni su a\u00f1oranza.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Hay noches que vuelvo a esa ciudad en sue\u00f1os<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">porque no puedo, con mi sal o mi salario,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pagar el pasaporte m\u00e1s caro del mundo.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Pero a\u00fan en las noches puedo pegar un ojo, como dicen,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y despegarlo con mi propia saliva, cada ma\u00f1ana,<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">como si no doliera.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Yosie Crespo<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (1979, Pinar del R\u00edo). Reside en Miami desde 1993. Curs\u00f3 estudios en la Universidad de Miami, y en Florida Gulf Coast University en Naples. Gan\u00f3 el premio Nuevos Valores de la Poes\u00eda Hispana por su poemario <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sol\u00e1rium<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2011). Es autora de los poemarios <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ruta del p\u00e1jaro sobre mi cabeza<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2013) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Caravana <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2018). Recibi\u00f3 el Primer Premio Victoria Urbano 2019 a la mejor obra creativa por su libro de poemas <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Estrella de ocho puntas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2019), convocado por la Asociaci\u00f3n de Estudios de G\u00e9nero y Sexualidades (AEGS). Finalista del Premio Paz de Poes\u00eda 2016 convocado por el National Poetry Series de Nueva York, Primer Premio del IV Concurso Juvenil de Poes\u00eda Federico Garc\u00eda Lorca 2011, Premio Internacional de Cuento 2010 Feria del Libro de Buenos Aires.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Esta ciudad, esta casa<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta ciudad<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta casa<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta isla repentina<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta sombra<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Esta mancha<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">esta mujer fatal bajo mi nuca<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">esta lengua esta boca que en los abriles todos te nombran<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">esta tristeza que no tengo que de todo vestigio de dolor se vaya<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">estos trazos de tiza borrados por el agua<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">este quererte hacer demasiado lento<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y este quererte decir demasiado de prisa<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">estos peces de un solo color en mi piedra ordinaria<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">esta niebla de tiempo que el l\u00edmite corrompe<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">este fr\u00edo pronunciando lo que el oto\u00f1o calla<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">esta tierra esta carne este fulgor que sorprende<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">que se marcha sin haber mirado antes<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">este asomo de luz en este desierto apagado<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y este final ubicado de mi nave entre las d\u00e1rsenas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">este estruendo de dios como la sucesi\u00f3n singular<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de lo que no podr\u00e1 definir la circunstancia<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">este abrumar de las horas y este fenecer gratuito<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de esta hondura que reposa delante de mis pasos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y esta voz de haber amado sin ocultar la misma fuerza<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y este llegar del silencio para decirnos m\u00e1s sobre el silencio.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Legna Rodr\u00edguez Iglesias<\/b><span style=\"font-weight: 400;\"> (1984, Camag\u00fcey). Escribe la columna \u201cIrrelevante\u201d en la revista digital <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El Estornudo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y la columna \u201c53 Noviecitas\u201d en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hypermedia Magazine<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Obtuvo el Premio Centrifugados de Poes\u00eda Joven de Espa\u00f1a en 2019, el Paz Prize, otorgado por The National Poetry Series en 2016, el Premio Casa de Las Am\u00e9ricas (teatro) en 2016 y el Premio Iberoamericano de Cuentos Julio Cort\u00e1zar, 2011. Es autora de varios libros de cuentos como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La mujer que compr\u00f3 el mundo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2017), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Qu\u00e9 te sucede, belleza <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2020) y varios libros de poemas: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tregua fecunda <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2012), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hilo+Hilo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2015), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chicle (ahora es cuando) <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2016), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">T\u00edtulo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2020), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Miami Century Fox <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2017), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Transtuc\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2017), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mi pareja calva y yo vamos a tener un hijo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2019) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Spinning Mill <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2019). Sus obras narrativas incluyen <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mayonesa bien brillante<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2015), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No sabe\/no contesta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2015), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las analfabetas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2015), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Si esto es una tragedia yo soy una bicicleta<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2016) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Mi novia preferida fue un bulldog franc\u00e9s<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2017). Ha sido traducida al ingl\u00e9s, al italiano, al alem\u00e1n y al portugu\u00e9s.\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>El hurac\u00e1n se llev\u00f3 mi casa a los infiernos<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El hurac\u00e1n se llev\u00f3 mi casa a los infiernos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">no s\u00e9 cu\u00e1nto tiempo me tome ir ah\u00ed<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">a buscarla<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">podr\u00eda ser un d\u00eda, un a\u00f1o o un poco m\u00e1s<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sabr\u00e1 Dios cu\u00e1les son los tr\u00e1mites para llegar all\u00e1 abajo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Principalmente<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">no s\u00e9 si estoy lista para verla.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero cuando la vea<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">cuando por fin la tenga delante<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">yo misma arrancar\u00e9 las tejas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y aflojar\u00e9 las bisagras<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">yo misma dar\u00e9 martillo a cuanta vajilla encuentre<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">yo misma pisotear\u00e9 los sillones<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y patear\u00e9 los espejos de los escaparates.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cuando por fin la tenga delante<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">con su sala y sus dos cuartos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">con su cocina y su ba\u00f1o y su portal<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">yo misma tumbar\u00e9 la puerta<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y tirar\u00e9 las escobas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">por haberse ido y haberme dejado<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sin ilusiones.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Elizabeth Mirabal<\/b><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(1986, La Habana). Reside en Estados Unidos desde 2015. Obtuvo la licenciatura en Periodismo por la Universidad de La Habana en 2009. Alcanz\u00f3 el Premio Iberoamericano Verbum con la novela\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La isla de las mujeres tristes<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2014). Es coautora, junto a Carlos Velazco, de dos libros acerca de Guillermo Cabrera Infante:\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sobre los pasos del cronista\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(Premio de Ensayo UNEAC 2009\/Premio de la Cr\u00edtica Literaria Cubana 2011) y\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Buscando a Ca\u00edn\u00a0<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2012), as\u00ed como del volumen\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hablar de Guillermo Rosales<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2013) y de las selecciones de entrevistas\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tiempo de escuchar<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2011) y\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chakras. Historias de la Cuba dispersa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2014). Ha compilado tambi\u00e9n\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La intimidad de la historia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2013),\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Regreso de Ricardo Vig\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2015) y la\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poes\u00eda completa<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">de Juana Borrero <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2016). Sus obras m\u00e1s recientes son la novela\u00a0<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La belleza de la inutilidad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0(2020) y el poemario <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Herbarium<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2021).\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Piensa en Emily Dickinson\u2026<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Piensa en Emily Dickinson con sus herbarios de gruesos libros y la multiplicidad de flores de los alrededores de Amherst, tan cerca de Emerson y Whitman, tan ignorada por todos. Intenta ella hacer su herbario de palabras. Uno que no implica la recolecci\u00f3n f\u00edsica de plantas y flores, ni salir al jard\u00edn y prensar por d\u00edas los espec\u00edmenes recogidos. Es un herbario donde toda obtenci\u00f3n es interna, en un jard\u00edn que le crece adentro y que no existe sino en el pasado y el recuerdo confuso, empastado. Un herbario barato, nada oneroso, que solo demanda evocar. No es tampoco un herbario a lo Lydia Cabrera, hecho de notas de informantes enterados o de confesores.<\/span><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>5<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Es por tanto un herbario individualista y autogenerado, que no puede exhibirse a manera de \u00e1lbum. \u00bfPor qu\u00e9 trata de hacer cosas que no pertenecen a su \u00e9poca? \u00bfSentir que es m\u00e1s ella misma si lo crea? Unirse a los grandes concebidores de herbarios que en el mundo han sido: Goethe, Kant, Humboldt. So\u00f1ar, siempre so\u00f1ar, \u00bfque los jirones de su herbario emocional van a entretener a alguien? Un herbario sin im\u00e1genes. Un herbario sombr\u00edo para ser contemplado por aquel que quiera, en los escondites, en las aberturas, en los lugares menos espectaculares de las casas, donde los azulejos guardan moho verdinegro. Un herbario-prop\u00f3sito, pues ya que no se pueden hacer tantas cosas, ya que no se puede dialogar sin temor al traspi\u00e9s, la decepci\u00f3n y la herida, pues entonces hagamos un herbario privado, reducido, ensimismado.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Textos compilados por Indranil Chakravarty<\/span><\/h5>\n<h6><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>1<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Caine, Barbara. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Biography and History<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Palgrave Macmillan, 2010, p. 61.<\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>2<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Un coj\u00edn suave y redondo que se utiliza para la meditaci\u00f3n zen.<\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>3<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Un instituto en Big Sur, California, que realiza talleres de espiritualidad y bienestar.<\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>4<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Las comunidades que se centran en pr\u00e1cticas religiosas ecl\u00e9cticas que se pusieron de moda en la d\u00e9cada de 1970.<\/span><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\"><sup>5<\/sup><\/span><span style=\"font-weight: 400;\"> Lydia Cabrera (1899-1991) fue una c\u00e9lebre etn\u00f3grafa cubana cuyo trabajo acad\u00e9mico sobre las tradiciones religiosas afrocubanas es fundamental. Sali\u00f3 de Cuba en 1960 y vivi\u00f3 principalmente en Miami, en un exilio autoimpuesto. Para sus estudios sobre la sociedad secreta <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Abaku\u00e1<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, se bas\u00f3 en \u201cinformantes enterados\u201d y \u201cconfesores\u201d, ya que no permit\u00edan a las miembros femeninos.<\/span><\/h6>\n<h6><\/h6>\n<h6><span style=\"font-weight: 400;\">Foto: Mujer en La Habana, Cuba, por Remy Gieling, Unsplash.<\/span><\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Esta breve selecci\u00f3n de las obras de cinco poetas cubanas est\u00e1 unida por un contexto com\u00fan que es tanto personal como pol\u00edtico. Todos nacieron y se educaron en Cuba, pero emigraron a diferentes partes del mundo entre 1990 (comienzo del per\u00edodo de escasez llamado \u201cPer\u00edodo Especial\u201d, tras el colapso del mundo socialista que desencaden\u00f3 una migraci\u00f3n a gran escala) y 2021 (marcado por la manifestaci\u00f3n p\u00fablica de 11 de julio durante la pandemia).<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":17369,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[4149],"tags":[4097],"genre":[],"pretext":[],"section":[4185],"translator":[],"lal_author":[4129],"class_list":["post-17707","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-dossier-poetas-cubanas-de-la-diaspora","tag-number-23-es","section-dossier-poetas-cubanas-de-la-diaspora","lal_author-indranil-chakravarty"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17707"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17707\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/17369"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17707"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=17707"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=17707"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=17707"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=17707"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=17707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}