{"id":1712,"date":"2017-10-20T17:06:32","date_gmt":"2017-10-20T23:06:32","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2017\/10\/five-poems-pedro-lastra\/"},"modified":"2023-06-07T08:09:32","modified_gmt":"2023-06-07T14:09:32","slug":"five-poems-pedro-lastra","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2017\/10\/five-poems-pedro-lastra\/","title":{"rendered":"Cinco Poemas de Pedro Lastra"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Georgia}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px Georgia}<br \/>span.Apple-tab-span {white-space:pre}<br \/><\/style>\n<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p><b>Ya hablaremos de nuestra juventud<\/b><\/p>\n<p>Ya hablaremos de nuestra juventud,<br \/>\nya hablaremos despu\u00e9s, muertos o vivos<br \/>\ncon tanto tiempo encima,<br \/>\ncon a\u00f1os fantasmales que no fueron los nuestros<br \/>\ny d\u00edas que vinieron del mar y regresaron<br \/>\na su profunda permanencia.<\/p>\n<p>Ya hablaremos de nuestra juventud<br \/>\ncasi olvid\u00e1ndola,<br \/>\nconfundiendo las noches y sus nombres,<br \/>\nlo que nos fue quitado, la presencia<br \/>\nde una turbia batalla con los sue\u00f1os.<\/p>\n<p>Hablaremos sentados en los parques<br \/>\ncomo veinte a\u00f1os antes, como treinta a\u00f1os antes,<br \/>\nindignados del mundo,<br \/>\nsin recordar palabra, qui\u00e9nes fuimos,<br \/>\nd\u00f3nde creci\u00f3 el amor,<br \/>\nen qu\u00e9 vagas ciudades habitamos.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Reflexiones de Aquiles<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><i>A Mar\u00eda Cecilia y Julio<\/i><\/p>\n<p>Ya se sabe, y lo dicen los textos escolares<br \/>\nque repiten a Homero,<br \/>\nque s\u00f3lo en mi tal\u00f3n resid\u00eda la muerte.<\/p>\n<p>Nadie supo en verdad<br \/>\ncu\u00e1n vulnerable fui<br \/>\na pesar de la gracia de los dioses.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Noticas del maestro Ricardo Latcham, muerto en La Habana<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><i>Esto no es un poema, es un ejemplo que pas\u00f3\u2026<\/i><br \/>\nEduardo Anguita<\/p>\n<p>En estos meses en que yo me acerco<br \/>\nhasta casi tocar toda su edad,<br \/>\npienso cu\u00e1nto me hubiera gustado<br \/>\nayer<br \/>\no hace unas tardes<br \/>\nconversar con usted sobre nuestros asuntos,<br \/>\nsobre los raros libros<br \/>\nque encontr\u00f3 en sus andanzas:<br \/>\nPic\u00f3n Salas hablaba<br \/>\nde su <i>memoria oce\u00e1nica<\/i>, que sab\u00eda guardar<br \/>\ntodos los pormenores,<br \/>\nde cap\u00edtulo a p\u00e1gina,<br \/>\ncomo hacen los amantes al relatar su historia<br \/>\ndesdichada o feliz:<br \/>\nusted, el enamorado de los libros,<br \/>\nel amigo, el protegido por ellos.<\/p>\n<p>Vuelvo a un d\u00eda invernal en su biblioteca,<br \/>\nen la que usted negaba con fervor y con f<br \/>\nla existencia del calor y del fr\u00edo,<br \/>\ny ahora entiendo que usted viv\u00eda en ella<br \/>\nrealmente<br \/>\nsu tierra prometida:<br \/>\nAlfonso Calder\u00f3n y \u00d3scar Hahn son testigos,<br \/>\ny no me dejar\u00e1n mentir.<\/p>\n<p>Pero su biblioteca desapareci\u00f3<br \/>\nen el a\u00f1o de nuestra mala sombra,<br \/>\ny de esa lluvia \u00e1cida<br \/>\nno escap\u00f3 ni el lugar en que usted la dej\u00f3.<br \/>\nY nosotros, los encargados de conservarla<br \/>\npara quienes llegaran despu\u00e9s,<br \/>\nnos dispersamos tambi\u00e9n como p\u00e1ginas arrancadas y rotas,<br \/>\nlo que fue igual a desaparecer.<\/p>\n<p>Yo me sorprendo a veces repitiendo alg\u00fan gesto,<br \/>\nalguna de sus frases:<br \/>\n\u2014le\u00eddo y anotado,<br \/>\noigan esto:<br \/>\ny as\u00ed leo y anoto,<br \/>\ny contin\u00fao oyendo sus historias,<br \/>\nviendo c\u00f3mo levanta su torre de palabras<br \/>\ncon fantasmas y todo,<br \/>\ny esas demoliciones instant\u00e1neas<br \/>\nde los que usted llamaba<br \/>\n\u201clos hombres de la c\u00e1scara amarga\u201d.<br \/>\nJorge Guzm\u00e1n dijo una vez al salir de una clase<br \/>\nque usted pod\u00eda arruinar la reputaci\u00f3n de Pericles<br \/>\nsi se propon\u00eda tal cosa,<br \/>\ny a usted le pareci\u00f3 una buena idea,<br \/>\naunque algo exagerada, cuando se la contamos.<\/p>\n<p>Nadie pensaba que usted se detendr\u00eda,<br \/>\ncon alguna brusquedad, al llegar a La Habana<br \/>\nen el verano del sesenta y cinco<br \/>\n(a usted no lo imagin\u00e1bamos ni siquiera dormido),<br \/>\npero eso ocurri\u00f3,<br \/>\ncontrariando las leyes de su <i>Itinerario de la inquietud<\/i>.<br \/>\nY recuerdo muy bien aquel d\u00eda de enero<br \/>\nen que yo me sent\u00ed un poco hu\u00e9rfano,<br \/>\ny eso fue lo que dije<br \/>\nal despedirme en nombre de sus viejos alumnos,<br \/>\ny lo que contradije en la l\u00ednea siguiente<br \/>\nporque \u00edbamos a recurrir a su memoria<br \/>\npara animarnos a vivir.<br \/>\nLo hago aqu\u00ed a mi manera<br \/>\ny ya s\u00e9 que no va con su genio<br \/>\nporque me acerco a su edad<br \/>\nhabiendo mirado el mundo mucho menos,<br \/>\ny escribiendo menos a\u00fan, y no lo que usted esperaba.<\/p>\n<p>Todo es cuesti\u00f3n de tiempo, como se dice,<br \/>\npara encontrarlo a usted, tambi\u00e9n como se dice,<br \/>\na la vuelta de la esquina. Entonces<br \/>\nel disc\u00edpulo y el maestro<br \/>\nseguir\u00e1n dialogando:<br \/>\nyo igualar\u00e9 su edad,<br \/>\naunque no sus saberes de este mundo y del otro.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Anunciaciones en el taller de Miguel Loebenstein<\/b><\/p>\n<p>Anunciaci\u00f3n del d\u00eda<br \/>\ndel color y la forma,<br \/>\nrevelaci\u00f3n gozosa<br \/>\ndel sue\u00f1o de la luz,<br \/>\ndel sue\u00f1o de la sombra.<br \/>\nVive aqu\u00ed su pasi\u00f3n<br \/>\nmi amigo Miguel Loebenstein,<br \/>\nque en el mundo de afuera<br \/>\nvio la metamorfosis<br \/>\nde los d\u00edas que fueron,<br \/>\ndel d\u00eda que est\u00e1 siendo<br \/>\ny a\u00fan gira en el espacio:<br \/>\nvisi\u00f3n de las palabras<br \/>\nque son la poes\u00eda,<br \/>\nfelicidad de ser<br \/>\nen la fugacidad<br \/>\ndel silencio, el azar<br \/>\ndel amor y la m\u00fasica.<br \/>\nDe una tela a otra tela<br \/>\npasan estos fragmentos<br \/>\ndispersos que \u00e9l ha visto:<br \/>\nsu mano los convoca<br \/>\na la unidad, al sue\u00f1o<br \/>\ngeneroso de ser<br \/>\nlo que son y otra cosa:<br \/>\nun instante en nosotros<br \/>\nde vida verdadera.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Datos personales<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><i>A Lily y Jorge Soto Mardones<\/i><\/p>\n<p>Mi patria es un pa\u00eds extranjero, en el Sur,<br \/>\nen el que vive una parte de m\u00ed<br \/>\ny sobrevive una imagen.<br \/>\nHace tiempo, el pa\u00eds fue invadido<br \/>\npor fuerzas extra\u00f1as<br \/>\nque a\u00fan siento venir en las noches<br \/>\na poblar otra vez mis pesadillas.<br \/>\nYo vivo tambi\u00e9n en un pa\u00eds extranjero<br \/>\nen el cual me dedico<br \/>\na inocentes e in\u00fatiles tareas,<br \/>\ny en el que seguramente morir\u00e9<br \/>\na la hora se\u00f1alada,<br \/>\ncomo suele ocurrirle a la gente<br \/>\nen lo que llaman su propio pa\u00eds<br \/>\no su pa\u00eds ajeno, pues no hay sino distancias<br \/>\nmayores o menores de frontera a frontera,<br \/>\ncon l\u00edneas divisorias que uno mismo dibuja.<br \/>\nA veces yo recuerdo el pa\u00eds en que nac\u00ed<br \/>\ny veo como siempre<br \/>\nsucesivos fantasmas<br \/>\nentre los cuales fui uno m\u00e1s, por un tiempo<br \/>\nque me parece muy largo y muy r\u00e1pido,<br \/>\nahora reducido a simples a\u00f1os luz en la memoria<br \/>\nde una tarde en un parque,<br \/>\nuna conversaci\u00f3n en un bar o en la esquina<br \/>\nde una calle cualquiera<br \/>\npor la que pasan sombras de p\u00e1jaros,<br \/>\nvoces indescifrables.<\/p>\n<p>En tales enso\u00f1aciones se van uno a uno mis d\u00edas,<br \/>\nsin hacer nada que me encomiende a la posteridad.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>Lectura recomendada:<\/strong><\/p>\n<h4><strong><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-1709\" style=\"width: 200px; height: 107px; margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/pedrolastra_0.jpg\" alt=\"\" width=\"600\" height=\"320\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/pedrolastra_0.jpg 600w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/10\/pedrolastra_0-300x160.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 600px) 100vw, 600px\" \/><a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2017\/octubre\/la-poes%C3%ADa-de-pedro-lastra-de-marcelo-pellegrini\">&#8220;La poes\u00eda de Pedro Lastra&#8221; de Marcelo Pellegrini<\/a><\/strong><\/h4>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ya hablaremos de nuestra juventud, \/ ya hablaremos despu\u00e9s, muertos o vivos \/ con tanto tiempo encima, \/ con a\u00f1os fantasmales que no fueron los nuestros \/ y d\u00edas que vinieron del mar y regresaron \/ a su profunda permanencia.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1707,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2960,2994,4461],"genre":[2010],"pretext":[],"section":[2345],"translator":[2458],"lal_author":[3520],"class_list":["post-1712","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-chile-es","tag-chile-es-2","tag-numero-4","genre-poetry-es","section-poetry-es","translator-arthur-malcolm-dixon-es","lal_author-pedro-lastra-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1712","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1712"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1712\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1707"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1712"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1712"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1712"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=1712"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=1712"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=1712"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=1712"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=1712"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}