{"id":1646,"date":"2017-08-01T04:20:20","date_gmt":"2017-08-01T10:20:20","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2017\/08\/two-poems-julieta-marchant\/"},"modified":"2024-04-12T08:47:29","modified_gmt":"2024-04-12T14:47:29","slug":"two-poems-julieta-marchant","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2017\/08\/two-poems-julieta-marchant\/","title":{"rendered":"Dos poemas de Julieta Marchant"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p><b>T\u00e9 de jazm\u00edn<\/b><\/p>\n<p>Las viejas teclas de un piano, el pedal como una huella<br \/>\nancl\u00e1ndose a las terminaciones de la que pareciera ser la \u00faltima nota.<br \/>\nEn la m\u00fasica est\u00e1n las se\u00f1ales, en el ritmo interno que raudo recorre<br \/>\nla ciudad, el territorio de lo ajeno que hicimos propio<br \/>\nperdidos y abiertos a las met\u00e1foras que dec\u00edan viento, agua o nube.<br \/>\nLo perpetuo o lo fugaz, ya no importa,<br \/>\nlas diferencias tenues, las historias construidas en la arena<br \/>\nque cayendo sobre s\u00ed formaba olas simult\u00e1neas, el oleaje de la arena<br \/>\nsu composici\u00f3n misma, ya no importa.<br \/>\nEl d\u00eda es uno solo, inmutable y desbordado recibe los golpes<br \/>\nde los \u00e1rboles arque\u00e1ndose y simulando la forma de los sauces,<br \/>\nla memoria de los sauces, sus enormes biograf\u00edas intactas,<br \/>\natados a la tierra, anclados al costado de los r\u00edos, signos de l\u00edneas divisorias,<br \/>\nmensajes de p\u00e9rdidas, ya no importa. Ni la lluvia,<br \/>\nni tu mano, una sola de tus manos resisti\u00e9ndose al diluvio,<br \/>\nla negaci\u00f3n absurda a las huellas en el cuerpo,<br \/>\nla palabra falta que cargamos unida a los tobillos<br \/>\ny que intentamos desarmar arrastrando los pies por el cemento.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Times}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/><\/style>\n<p><b>El nacimiento de la hebra (fragmento)<\/b><\/p>\n<p><b>U<\/b>na imagen: mi abuela recogiendo casta\u00f1as.<br \/>\nUn tiempo inalcanzable<br \/>\no el espacio que prolonga una \u00ednfima constelaci\u00f3n.<br \/>\nAguardo palabras mientras afuera acontece lo infinito:<br \/>\n\u00e9l agacha la cabeza frente a una vitrina que le devuelve su reflejo<br \/>\nuna mujer se acerca a su hija para estirar la costura de su falda<br \/>\nllueve y sin embargo nadie se levanta de las sillas<br \/>\n\u00e9l enfoca la c\u00e1mara esperando que no posen<br \/>\n\u2014una escena espont\u00e1nea para la posteridad\u2014<br \/>\nqu\u00e9 escena podr\u00eda serlo se pregunta y dice miren<br \/>\njusto cuando la peque\u00f1a del rinc\u00f3n se arregla el pelo.<br \/>\nMi cabeza se puebla y se vac\u00eda, la mano empuja.<br \/>\nCierra la puerta y concluye la imagen<br \/>\npero el ruido de su nombre contin\u00faa escarbando.<br \/>\nNo lamentamos despedirnos<br \/>\nsino saber que por mucho que construyamos<br \/>\nla lluvia seguir\u00e1 existiendo<br \/>\ny sin embargo<br \/>\nnadie se levanta.<br \/>\nDije basta y mi eco encontr\u00f3 refugio<br \/>\nen la amplitud de esa palabra.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Las viejas teclas de un piano, el pedal como una huella \/ ancl\u00e1ndose a las terminaciones de la que pareciera ser la \u00faltima nota. \/ En la m\u00fasica est\u00e1n las se\u00f1ales, en el ritmo interno que raudo recorre \/ la ciudad, el territorio de lo ajeno que hicimos propio \/ perdidos y abiertos a las met\u00e1foras que dec\u00edan viento, agua o nube.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1643,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2960,4462],"genre":[2010],"pretext":[],"section":[2367],"translator":[2472],"lal_author":[3642],"class_list":["post-1646","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-chile-es","tag-numero-3","genre-poetry-es","section-dossier-eight-chilean-poets-es-2","translator-gwendolyn-harper-es","lal_author-julieta-marchant-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1646","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1646"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1646\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":32246,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1646\/revisions\/32246"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1643"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1646"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1646"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1646"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=1646"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=1646"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=1646"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=1646"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=1646"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}