{"id":1611,"date":"2017-07-28T19:03:35","date_gmt":"2017-07-29T01:03:35","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/2017\/07\/kechurewe-standing-rock-indigenous-literature-latin-american-literature-today-arthur-dixon\/"},"modified":"2023-06-07T08:40:06","modified_gmt":"2023-06-07T14:40:06","slug":"kechurewe-standing-rock-indigenous-literature-latin-american-literature-today-arthur-dixon","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2017\/07\/kechurewe-standing-rock-indigenous-literature-latin-american-literature-today-arthur-dixon\/","title":{"rendered":"&#8220;De Kechurewe a Standing Rock: Literatura ind\u00edgena en Latin American Literature Today&#8221; de Arthur Dixon"},"content":{"rendered":"<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Georgia}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Georgia; min-height: 14.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Georgia; min-height: 14.0px}<br \/><\/style>\n<p>En 2016, el movimiento #NoDAPL en oposici\u00f3n al Dakota Access Pipeline, encabezado por los miembros de la \u00faltima batalla de la tribu de los Sioux, llamada Standing Rock, inspir\u00f3 un cambio en las percepciones de la presencia ind\u00edgena en los Estados Unidos. Una frase que reson\u00f3 con particular fuerza durante los meses de reocupaci\u00f3n de las tierras ancestrales de Oceti Sakowin, en el camino cercano al oleoducto, fue: &#8220;Todav\u00eda estamos aqu\u00ed&#8221;.<\/p>\n<p>Este mensaje sirve de recordatorio para los americanos, quienes poseen la habilidad de olvidar su propio pasado oscuro: la memoria donde las poblaciones originales de este continente todav\u00eda habitan sus tierras; de las culturas ind\u00edgenas que siguen vivas y est\u00e1n bien, incluso cuando son ignoradas por la educaci\u00f3n p\u00fablica y los grandes negocios; y de las voces nativas\u00a0 que todav\u00eda pueden ostentar una poderosa resistencia contra los intereses pol\u00edticos y econ\u00f3micos que prefieren verlos silenciados.<\/p>\n<p>La edici\u00f3n de mayo de 2017 publicada por <i>World Literature Today<\/i>, la casa matriz de <i>Latin American Literature Today<\/i>, se dedic\u00f3 a compartir la nueva escritura nativa de los Estados Unidos a ra\u00edz del renovado inter\u00e9s vinculado con ciertas causas inspiradas en la batalla legal de Standing Rock. En este n\u00famero, <a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2017\/may\/standing-rock-karenne-wood\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Karenne Wood<\/a> y <a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2017\/may\/witness-trevino-l-brings-plenty\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Trevino L. Brings Plenty<\/a> compartieron perspectivas directamente conectadas con la facci\u00f3n denominada \u201cWater Protector\u201d, mientras que poetas como <a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2017\/may\/excerpt-dissolve-sherwin-bitsui\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sherwin Bitsui<\/a> y <a href=\"https:\/\/www.worldliteraturetoday.org\/2017\/may\/papatea-dan-taulapapa-mcmullin\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Dan Taulapapa McMullin<\/a> elevaron sus voces desde la Reserva Navajo para Samoa Americana y m\u00e1s all\u00e1. Por supuesto, las identidades ind\u00edgenas no pueden estar circunscritas a las fronteras nacionales de los Estados Unidos;\u00a0por ello, al leer la selecci\u00f3n publicada en WLT, los editores de LALT decidieron ampliar su misi\u00f3n.<\/p>\n<p>Las naciones ind\u00edgenas se extienden desde las orillas septentrionales de Canad\u00e1 hasta el extremo sur de Chile, y a lo largo de esta extensa zona los pueblos ind\u00edgenas se enfrentan a combates como parte de los procesos de colonizaci\u00f3n en curso,\u00a0los cuales han definido la historia de este hemisferio desde 1492. Las luchas recientes de los nativos, y los derechos sobre la tierra y el agua, no se limitan en modo alguno a la batalla por el agua limpia en Standing Rock: las comunidades ind\u00edgenas de M\u00e9xico, Centroam\u00e9rica y Sudam\u00e9rica tambi\u00e9n enfrentan conflictos para mantener sus derechos sobre sus tierras ancestrales y contra el avance de la perforaci\u00f3n, por no mencionar los proyectos de ingenier\u00eda liderados por gobiernos que, a menudo, amenaza con inundar o estipular las tierras de las que dependen las comunidades ind\u00edgenas. Standing Rock sirvi\u00f3 para recordar a muchos estadounidenses la importancia de la lucha permanente por los derechos ind\u00edgenas en los Estados Unidos, pero tambi\u00e9n es tiempo de recordar la presencia global -y las luchas generales- de los pueblos nativos en todo el Hemisferio Occidental<\/p>\n<p>Cumpliendo este objetivo, y siguiendo las huellas de WLT, el tercer n\u00famero de <i>Latin American Literature Today<\/i> inaugura una nueva secci\u00f3n permanente dedicada a la escritura nativa de la mitad sur del continente americano. Para celebrar la primera edici\u00f3n de esta secci\u00f3n, hemos recabado la ayuda de los destacados traductores Clare Sullivan y Wendy Burk, de manera de ofrecer una muestra de voces ind\u00edgenas provenientes de M\u00e9xico y Chile, donde se abarcan generaciones, lenguas y temas para presentar un panorama de la literatura ind\u00edgena que continuar\u00e1 creciendo en los pr\u00f3ximos n\u00fameros de LALT.<\/p>\n<p>El primer dossier de esta nueva secci\u00f3n incluye a dos j\u00f3venes poetas de M\u00e9xico, cuya obra mira simult\u00e1neamente hacia atr\u00e1s y hacia delante, revelando las pruebas utilizadas para mantener la identidad nativa en el M\u00e9xico actual y considerando las implicaciones de las tendencias sociales y econ\u00f3micas globales en sus modos de vida. <a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/en\/2017\/july\/three-poems-enriqueta-lunez\">Enriqueta Lunez<\/a> (Tzotzil) recuerda una \u00e9poca en la que &#8220;nadie quiso ser mestizo&#8221; en su Chiapas natal, mientras que <a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/en\/2017\/july\/three-poems-hubert-mati%C3%BAw%C3%A0a\">Hubert Mati\u00faw\u00e0a<\/a> (Me&#8217;ph\u00e0\u00e0) evoca la imagen de &#8220;los abuelos [que piden] por sus hijos \/ que viven en el Norte \/ y los que se quedaron en el camino&#8221;.<\/p>\n<p>M\u00e1s hacia el sur, destacamos tres poetas cuya obra procede de la cosmovisi\u00f3n de los pueblos Mapuche y Williche, provenientes del Chile actual. <a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/en\/2017\/july\/two-poems-elicura-chihuailaf\">Elicura Chihuailaf <\/a>(Mapuche), tal vez la voz m\u00e1s conocida de la poes\u00eda mapuche contempor\u00e1nea, llama a los esp\u00edritus de lluvia y agua corriente que definen el &#8220;mundo azul&#8221; de su hogar ancestral en Kechurewe; <a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/en\/2017\/july\/three-poems-leonel-lienlaf\">Leonel Lienlaf<\/a> (Mapuche) comparte poemas que tambi\u00e9n son canciones, de acuerdo con la antigua tradici\u00f3n mapuche conocida como <i>\u00dcl<\/i>, que incorpora, sin problemas, a la m\u00fasica, a la poes\u00eda y el aforismo; finalmente <a href=\"http:\/\/www.latinamericanliteraturetoday.org\/en\/2017\/july\/two-poems-graciela-huinao\">Graciela Huinao<\/a> (Mapuche-Williche) llama a los recuerdos de su padre y abuelo, en la b\u00fasqueda de la comprensi\u00f3n del \u201cpeque\u00f1o universo de [su] palma&#8221;.<\/p>\n<p>Estos poetas exploran diferentes temas desde diversas perspectivas, pero comparten un compromiso com\u00fan al presentar el futuro como una consecuencia del pasado y al defender a las cosmovisiones que las culturas dominantes de sus pa\u00edses preferir\u00edan ignorar o eliminar. Al compartir sus palabras en la literatura latinoamericana de hoy, buscamos colaborar con el mayor esfuerzo de reconocer y respetar a las culturas ind\u00edgenas: las culturas que existieron en esta tierra mucho antes de que se dividiera en Am\u00e9rica del Norte, Am\u00e9rica del Sur y &#8220;Am\u00e9rica Latina&#8221;, o en los &#8220;Estados Unidos\u201d, y las culturas que nos ayudan a todos a darnos cuenta de que tales divisiones no son tan inherentes -o tan permanentes- como nuestras mentalidades colonizadas podr\u00edan hacernos creer.<\/p>\n<p>Estamos muy felices\u00a0de presentar la escritura ind\u00edgena en <i>Latin American Literature Today<\/i> y esperamos que este peque\u00f1o esfuerzo ayude a amplificar las voces que siempre merecen ser escuchadas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>Traducci\u00f3n de Claudia Cavall\u00edn<\/em><\/p>\n<h6>Foto: Manifestantes protestan contra el Dakota Access Pipeline.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En 2016, el movimiento #NoDAPL en oposici\u00f3n al Dakota Access Pipeline, encabezado por los miembros de la \u00faltima batalla de la tribu de los Sioux, llamada Standing Rock, inspir\u00f3 un cambio en las percepciones de la presencia ind\u00edgena en los Estados Unidos. Una frase que reson\u00f3 con particular fuerza durante los meses de reocupaci\u00f3n de las tierras ancestrales de Oceti Sakowin, en el camino cercano al oleoducto, fue: &#8220;Todav\u00eda estamos aqu\u00ed&#8221;.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":1608,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[2958,2983,2981,4462,3728],"genre":[2019],"pretext":[2033,2032],"section":[2360],"translator":[2496],"lal_author":[3217,3030],"class_list":["post-1611","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-indigenous-lit-es","tag-literatura-indigena","tag-mapuche-es","tag-numero-3","tag-tzotzil-es","genre-essay-es","pretext-ensayo-es","pretext-essay-es","section-indigenous-literature-es","translator-claudia-cavallin-es-2","lal_author-arthur-dixon-es","lal_author-arthur-malcolm-dixon-es-2"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1611","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1611"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1611\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1608"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1611"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1611"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1611"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=1611"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=1611"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=1611"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=1611"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=1611"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}