{"id":11405,"date":"2020-02-19T01:05:08","date_gmt":"2020-02-19T07:05:08","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/2022\/05\/prometheus-the-beginning-by-ramon-griffero\/"},"modified":"2023-06-06T06:30:51","modified_gmt":"2023-06-06T12:30:51","slug":"prometheus-the-beginning-by-ramon-griffero","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/2020\/02\/prometheus-the-beginning-by-ramon-griffero\/","title":{"rendered":"Prometheus, the Beginning by Ram\u00f3n Griffero"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times}<br \/>p.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; font: 12.0px Times}<br \/>p.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: center; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p5 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 36.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p6 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 72.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p7 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 72.0px; font: 12.0px Times}<br \/>p.p8 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 72.0px; text-align: center; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>p.p9 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 72.0px; text-align: center; font: 12.0px Times}<br \/>p.p10 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px Times}<br \/>span.Apple-tab-span {white-space:pre}<br \/><\/style>\n<div><\/div>\n<div class=\"caption\"><\/div>\n<p><b>Seven Performers<\/b><\/p>\n<p>Performer I \u00a0 . \u00a0 . \u00a0 . \u00a0 . \u00a0 . \u00a0 . \u00a0 Female<\/p>\n<p>Performer II\u00a0 .\u00a0 . \u00a0 .\u00a0 .\u00a0 . \u00a0 .\u00a0 . \u00a0 Female<\/p>\n<p>Performer III\u00a0 .\u00a0 . \u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 . \u00a0 Female<\/p>\n<p>Performer IV\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 \u00a0 Female<\/p>\n<p>Performer V\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 . \u00a0 \u00a0 Male<\/p>\n<p>Performer VI\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 \u00a0 Male<\/p>\n<p>Performer VII\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 Male<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>A BEGINNING<\/b><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE REHEARSAL<\/b><\/p>\n<p>(<i>Dramaturgy of space exercises\u2014lines across the stage\u2014vertical\u2014spherical.<\/i>)<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b> We were in the middle of rehearsal one afternoon for a work in progress based on the aesthetics of the dramaturgy of space.<\/p>\n<p><b>Performer VI:<\/b> A work in progress is a creation in progress; that is to say, it isn\u2019t finished. In reality it never is, but there\u2019s always the possibility that with just a bit more work you could outdo yourself, you know what I mean?<\/p>\n<p><b>Performer II<\/b>: Yes, but what we want to tell you is that something fundamental happened to us that afternoon, and we\u2019ve decided to share it.<\/p>\n<p><b>Performer VI<\/b>: Sorry for interrupting, I just wanted to clarify things. Nothing more, go on.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b>\u00a0 It all began when, in the middle of rehearsal, Rodrigo gave Andrea a belated birthday gift.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE GIFT<\/b><\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> It\u2019s a bit late, I hope you like it. I didn\u2019t wrap it.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> What a surprise, thanks, it\u2019s beautiful and very old.<\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> Yes, it\u2019s an edition from 1894.\u00a0 I bought a chest from an antique dealer and as I was leaving, he said: \u201cTake this book with you.\u201d I thought about it and chose it for you.<\/p>\n<p><b>Performer VII:<\/b> Andrea picked it up and began to read.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE STONE AND THE BOOK<\/b><\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> Let the frogs\u2019 song, the cicadas\u2019 trill, and the foxes\u2019 howl flow. The galaxy of Eumenides illuminates me while, in these transmitted legends, a beginning is revealed to us. Tonight, in this theatre, we\u2019re going to tell it to you.<\/p>\n<p>You ask me why I carry this stone that I found in a plowed field in my hands. I\u2019ve written the name of this planet we inhabit on it. At some point in time already fixed our earth will disintegrate and disperse itself throughout the tormented universe. Other beings will find this stone engraved with the stamp of humanity, that\u2019s how they\u2019ll know that a forgotten planet existed. I\u2019ll leave it here to wait for its predestined future.<\/p>\n<p><b>Performer III:<\/b> She seems magnetized by the book, what\u2019s it about?<\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> It\u2019s <i>Prometheus the Beginning<\/i>, inspired by Aeschylus.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> We found her enthusiasm contagious and stopped the rehearsal.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">*****************************************************************************<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE DREAM OF THE SEA<\/b><\/p>\n<p><b>Performer VII:<\/b> From the railing, the sun\u2019s reflection on the smooth sea dazzled us, outlining schooners on the horizon.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> This calm sea and this immobile sky upset me, seeing infants, women, and soldiers emerging from its waters and evaporating into the air.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b> They are from yesterday, accompanying us, sending us signs, warnings. Talk to them.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> They move their lips, exhale a symphony of voices. I can\u2019t quite understand them.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b> They\u2019re from the island of Delphi, it\u2019s their oracles that hang in the air. Whoever can decipher them will know the destiny that awaits us.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> A city in flames on the horizon, a naked woman scratches at her face on the sands.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> It is the echo of the silhouette of Hecuba, the Trojan queen who, raving, contemplates the annihilation of her land.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> The sea rises, its roar against the rocks is a wail, and sadness invades me. What\u2019s happening to me?\u00a0 What an impenetrable emptiness.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> Their waves beat against these crags so that we will remember the sadness of so many women whose loved ones were sacrificed.\u00a0 They will crash on our shores forever, in homage to eternal suffering.<\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> Contemplating its fury we say to ourselves, \u201cLook at the laments we have caused.\u201d<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> It is written that its wrath will calm when we stop destroying ourselves. Now that you\u2019ve listened to it, look at the foam left by the keel and the mild waters.<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> Heat rises, surrounds me; it is Pidamius, the fire at the earth\u2019s center, our original sun that illuminates us from the earth\u2019s womb.<\/p>\n<p><b>Performer VI:<\/b> We have arrived at the beginning of the continents. Pangea, this great island surrounded by a single ocean.\u00a0 At its center, Kazbek, the large pyramidal mountain venerated by the Mayas, Egyptians, Moches, Aztecs, and so many others.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b>\u00a0\u00a0 \u00a0From its summit, banished Prometheus contemplates mortals transforming knowledge into power, constructing abject kingdoms that fall apart and are reborn, eternally subjecting this divine land to fields of blood, gold, and commerce, carrying its ship along to become shipwrecked between the stars.<\/p>\n<p><b>Performer I: <\/b>The ship stops, no longer rocks, a whirlpool surrounds us.\u00a0 I need to open the book.<\/p>\n<p><b>Performer IV: <\/b>Do it, its pages hold 2500 winters, the boat vanishes, we have arrived at the beginning.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">******************************************************************************<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE LEGEND<\/b><\/p>\n<p>Performer VII\u2014Prometheus\u2014Performer VI\u2014Dominus<\/p>\n<p><b>Performer III:<\/b> In constant torment, the seas beat against the feet of a mound of stone.\u00a0 They roar, clamoring against the injustice of this man who suffers, afflicted on the summit.\u00a0 Desolate, he groans, condemned by a god for disobedience and for handing over to mortals the joy of life.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Here I am, a body cloistered in this space without time, condemned to the torture of the void, immobilized by these invisible walls, accompanied only by the flow of my blood and the fury of my mind.\u00a0 Invisible beings who observe me speed the movement of the stars, make the brilliance of my eyes reborn. If you have granted a beginning, allow me to attend its end.\u00a0 And you, heavenly tyrants, who strip me of all existence, don\u2019t withdraw your fleeting power.\u00a0 Know that affliction isn\u2019t mine alone and will swiftly fly to inhabit your souls.\u00a0 What\u2019s this strange air that fills me?<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Friend Prometheus, what unlucky fate ambushes you and how many misfortunes provoke you?<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Why have you come here, Dominus?\u00a0 You who inhabit the pleasure of eternal dreams, do you come to delight in my pain or console my misfortune?<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Your wrath has turned you foolish.\u00a0 My presence is a demonstration of my great friendship.\u00a0 The winds have brought me before you to hear from your soul the reason for your condemnation and to calm with my affection the whirlwinds of your mind.\u00a0 What have you revealed to the mortals?<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> I\u2019ve ensured that mortals will not be tormented by death before its time.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Incomprehensible favor. They roam about like steeds upon the plains.\u00a0 Placidly lying down, without recognizing eternal night.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Dominus, I made blind and fruitful hope live in them.\u00a0 Don\u2019t you see, this way they have a future to which to aspire and a reason to exist.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Prometheus, when you remove the designs of the times and break the equilibrium of the universe, you know better than anyone. You dared to violate the dominion of the gods.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> There is no justice in power, Dominus.\u00a0 Besides, I gave them the eternal gift of knowledge.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> You changed the course of the galaxies and now mortals possess resplendent fire.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Yes, Dominus!\u00a0 And with it they will light the flame of their happiness.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Prometheus, it wasn\u2019t your place to confide in this race. I yearn for your liberation, so you can be present when your gift comes to fruition.\u00a0 I don\u2019t want to advance either the good or the bad you have provoked.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Listen, Dominus and you will understand the beauty of my action. At the beginning they looked without seeing and listened without hearing. They didn\u2019t know about houses made of bricks dried in the sun or how to work wood. They lived submerged like worms at the back of caves where light never reached. They had no sign whatsoever of winter, or of the flourishing spring. They moved without reason until I showed them the exits and the accident of the stars. I discovered for them the science of numbers, the unions of letters, and the memory alphabet for everything.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> Deprived of reason you ramble, in your delirium you gave this knowledge to an unfinished species.\u00a0 How I hope that your action isn\u2019t the beginning of future destruction.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Dominus, if one of them fell ill, they had no defense.\u00a0 Neither potion nor balm.\u00a0 I showed them how to mix remedies that cause all sicknesses to flee.\u00a0 I revealed to them the minerals hidden in the earth\u2019s entrails.\u00a0 I fear nothing now that I have shown them how to guide their emotions, transmit their pains and their happiness in majestic poetry and music, and, above all, how to invent their future through the magic philosophy of the stage.\u00a0 Dominus, I gave them all the arts that allow you to outlive death, and for that I am condemned unjustly.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> You helped mortals beyond what was written, generating your own disgrace.\u00a0 Who among the mortals will give you aid?\u00a0 Don\u2019t you know that weakness takes hold of them like sleep, this blind human race?\u00a0 The will of mortals will never break the established order.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Wait, Dominus, and you will see how your words evaporate like the dew. Return to your beautiful kingdom that, one day, will cover the universe.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> Dominus witnesses the cowardice of a merciless race incapable of defending its benefactor.\u00a0 Instead they delight in contemplating the fruit of the fields, not as a benediction, but as gold that erupts for their benefit and well-being.\u00a0 He doesn\u2019t want to fix his sight on them, whose destiny will dazzle, and clouds his mind to avoid being a witness to their future.\u00a0 He knows that for millennia they will not recognize the miracle of the dawn, the power of the winds, nor the clarity of the water, and that their blindness will carry them to the precipice of their annihilation.\u00a0 He leaves, oppressed by his own thoughts.<\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> I love this star that carries us in this spiral.\u00a0 My aspiration is that Dominus\u2019 prophecy will change the destiny where I cause us to sink.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE EAGLES AND PROMETHEUS<\/b><\/p>\n<p>Eagle 1\u2014Performer III\u2014Eagle 2\u2014Performer II<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Earth, universal mother and all-seeing universal orb.\u00a0 I invoke you, look at the outrages I am subjected to for an eternity, heaven and sea mixed in confusion.\u00a0 Oh my majestic mother, the firmament that makes the light turn, see the manner in which I suffer so unjustly.<\/p>\n<p><b>Eagle 1:<\/b> Son of Gaia and Uranus, what are you lamenting?\u00a0 Your action created the chaos that will bring about the destruction of the greatest ever created.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Beings given plumage by a tyrant, you want to divine a destiny.\u00a0 You are young, you exercise a young power, and you believe you possess an impregnable fortress against all sorrows.<\/p>\n<p><b>Eagle 2:<\/b> You are proud and arrogant, and in your eagerness to convert yourself into the hero of a cursed species you speak with excessive liberty.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> What do you know of liberty, sad servants of power?<\/p>\n<p><b>Eagle 1:<\/b> Your rebellion caused us to exist and become the bearers of your sufferings.\u00a0 You have created your own punishment and there is no pain that can amend what you have put into effect.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Tell it to your prince of happiness.\u00a0 There are designs that will end with him losing his scepter while I will live eternally nevertheless.<\/p>\n<p><b>Eagle 1:<\/b> Without doubt new rebels will reign, giving birth to other rebels without end.<\/p>\n<p><b>Eagle 2:<\/b> Your agonies make you delirious.\u00a0 The roar of the thunder clouds your senses.\u00a0 You are the spoils of war in this calamity, don\u2019t reproach your fortune. It\u2019s no surprise or deception that you are sick and can\u2019t look truthfully at yourself.<\/p>\n<p><b>Prometheus:<\/b> Yes, I\u2019m sick for you who feed yourselves on complacency.\u00a0 My sickness is to deliver knowledge and abolish a tyrant.<\/p>\n<p><b>Eagle 1:<\/b> By allowing the human race to feed the sacred fire with its own disgraces you haven\u2019t produced good Prometheus, but the greatest of all evils.<\/p>\n<p>The fury of he who you call tyrant is tiny; don\u2019t you see that your loved ones generate greater agonies for those who break his law?<\/p>\n<p><b>Eagle 2:<\/b> And you, you will suffer. Braised by the resplendence of the sun\u2019s light your skin will tremble with happiness as it welcomes the night, but each dawn will begin your torment again and you will wait in vain for your liberator to come.<\/p>\n<p><b>Eagle 1:<\/b> Goodbye Prometheus, when the morning gives you back your vigor and your hopes we will be here to demonstrate the falsity of your feeling.\u00a0 You squandered your happiness since your own thoughts devour you now.<\/p>\n<p><b>Dominus:<\/b> There are new eagles, Prometheus, cutting through the skies, feeding off the corpses and the houses of mortals.\u00a0 Human gods command them, from their wombs fall destructive meteorites that erase any trace from the face of the earth.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>QUESTIONS<\/b><\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> All of a sudden Andrea closed the book and stopped the performance.<\/p>\n<p><b>Peformer VII:<\/b> I asked her, \u201cWhat\u2019s going on?\u00a0 Have we deviated from the text?\u201d\u00a0 And she told us\u00a0 .\u00a0 .\u00a0 .<\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> We can\u2019t go on, something\u2019s missing.\u00a0 Maybe Prometheus thought too much of us.\u00a0 We have to ask ourselves, what have we done with the knowledge he gave us?\u00a0 Then we can continue with the text as written.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> Andrea, that means placing ourselves in the infinitely unfinished. That\u2019s impossible to embrace.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b> It isn\u2019t impossible to reveal the unknown of life in times past and those to come.<\/p>\n<p><b>Performer III:<\/b> If we are mortals, we\u2019ve got the fire.\u00a0 Let\u2019s see how we\u2019ve fed it.<\/p>\n<p><b>Performer VI:<\/b> I can\u2019t speak for the entire species, but I\u2019m part of it.\u00a0 If he gave us the magic philosophy of the stage, let\u2019s try it.<\/p>\n<p><b>Performer V:<\/b> And we submerged ourselves in a labyrinth.<\/p>\n<p><b>Performer III:<\/b> We decided to try to respond to the unknown.\u00a0 We continued to rehearse and this is what happened.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b>THE OTHER PROMETHEUSES<\/b><\/p>\n<p><b>Performer I:<\/b> The other Prometheuses.<\/p>\n<p><b>Performer III:<\/b> On the plains of the Yucat\u00e1n and in the jungles of Tikal, Prometheus, named Quetzac\u00f3atl, approached mortals, gave them knowledge, light, and humanity, made them look at the sky to discover a sun that would brighten their awakening.<\/p>\n<p><b>Performer II:<\/b> And in another place, before the sands covered the mountains of Ahaggar, Thot plumed with an Ibis, transformed sounds into words so that they could record in writing fundamental memory, revealing the arts and sciences in order to bring about humanity.<\/p>\n<p><b>Performer IV:<\/b> On the banks of the sacred Ganges Ganesh with his elephant\u2019s tusk disseminated essential knowledge and is praised as the oriental Prometheus.<\/p>\n<p><b>Performer VI:<\/b> They made it possible for us to speak and perform now, so that we can ask ourselves again what they saw in these mortals always struggling between hate and love.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Translated by Adam Vers\u00e9nyi<\/p>\n<h6>Theatre of Epidaurus, Epidaurus, Greece. Photo: Christos Sakellaridis, Unsplash.<\/h6>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>We were in the middle of rehearsal one afternoon for a work in progress based on the aesthetics of the dramaturgy of space.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":3521,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"categories":[],"tags":[2982,4451,47],"genre":[2027],"pretext":[],"section":[2418],"translator":[3140],"lal_author":[3051],"class_list":["post-11405","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","tag-argentina-es","tag-numero-13","tag-theatre","genre-theatre-es","section-theatre-es","translator-adam-versenyi-es","lal_author-ramon-griffero-es"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11405","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=11405"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/11405\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3521"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11405"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=11405"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=11405"},{"taxonomy":"genre","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/genre?post=11405"},{"taxonomy":"pretext","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pretext?post=11405"},{"taxonomy":"section","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/section?post=11405"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=11405"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=11405"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}