{"id":5191,"date":"2016-07-07T19:30:44","date_gmt":"2016-07-08T01:30:44","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/mission\/"},"modified":"2024-05-02T15:09:21","modified_gmt":"2024-05-02T21:09:21","slug":"mision","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/mision\/","title":{"rendered":"Misi\u00f3n"},"content":{"rendered":"\t\t<div data-elementor-type=\"wp-page\" data-elementor-id=\"5191\" class=\"elementor elementor-5191 elementor-5190\" data-elementor-post-type=\"page\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_ae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3294c2cf elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"3294c2cf\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_ae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-51089979 ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"51089979\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-f96a8da elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"f96a8da\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">ACERCA DE<\/span>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-68ed613 elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"68ed613\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h1 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Misi\u00f3n<\/h1>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-d05f8ff elementor-widget elementor-widget-heading\" data-id=\"d05f8ff\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"heading.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t<h2 class=\"elementor-heading-title elementor-size-default\">Declaraci\u00f3n de misi\u00f3n de Latin American Literature Today<\/h2>\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-1986685a elementor-widget elementor-widget-text-editor\" data-id=\"1986685a\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"text-editor.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<p>La misi\u00f3n de <i>Latin American Literature Today<\/i> (LALT) es publicar la m\u00e1s destacada literatura latinoamericana contempor\u00e1nea, tanto en sus lenguas originales como en traducci\u00f3n al ingl\u00e9s. Publicamos literatura latinoamericana con un esp\u00edritu de generosidad y comprensi\u00f3n mutua, a trav\u00e9s de las fronteras. Esperamos ser de beneficio para Am\u00e9rica Latina y el mundo que lee a sus escritores en nuestras p\u00e1ginas digitales. Buscamos ayudar a los escritores latinoamericanos al publicar sus obras en ingl\u00e9s, ayudar a los lectores latinoamericanos al derribar las barreras geogr\u00e1ficas entre sus pa\u00edses, y ayudar a los lectores de habla inglesa a lo largo del mundo al invitarlos a leer la literatura latinoamericana en traducci\u00f3n. Con estos objetivos en mente, publicamos cuatro n\u00fameros trimestrales al a\u00f1o, incluyendo ficci\u00f3n, poes\u00eda, entrevistas, ensayos, periodismo literario, rese\u00f1as de libros y m\u00e1s.<\/p><p>El t\u00edtulo de <i>Latin American Literature Today<\/i> \u2014como el de nuestra publicaci\u00f3n matriz, <i>World Literature Today<\/i>\u2014 es en s\u00ed mismo un producto de la imaginaci\u00f3n literaria. No hay una sola Am\u00e9rica Latina, y no hay un solo mundo. M\u00e1s bien, este t\u00e9rmino flota en un caldo de ambig\u00fcedad cultural, ling\u00fc\u00edstica y geogr\u00e1fica, siempre redefinido y desafiado por los mismos pueblos a los cuales se les asigna su gentilicio. Desde LALT, apoyamos a esta reevaluaci\u00f3n constante y cr\u00edtica, aproxim\u00e1ndonos a Am\u00e9rica Latina como la entidad h\u00edbrida que realmente es y buscando representar a sus escritores, desde dentro y desde fuera, independientemente de las complejidades individuales de sus identidades.<\/p><p>Los siguientes son puntos claves de nuestra l\u00ednea editorial:<\/p><ul><li>Nuestros criterios de publicaci\u00f3n son estrictamente literarios. Creemos en el poder y la importancia de la gran literatura, y es un honor para nosotros poner tal literatura en marcha entre tierras y lenguas.<\/li><li>Nuestra revista es completamente multiling\u00fce, con cada texto publicado en su lengua original \u2014sea espa\u00f1ol, portugu\u00e9s, o una lengua ind\u00edgena\u2014 y en traducci\u00f3n al ingl\u00e9s.<\/li><li>Hacemos un esfuerzo consciente para enfatizar a las escritoras mujeres, los escritores j\u00f3venes y prometedores, escritores bien conocidos en sus propios idiomas pero poco conocidos en ingl\u00e9s, escritores bien conocidos en sus propios pa\u00edses pero poco conocidos fuera de sus fronteras nacionales, y escritores anteriormente bien conocidos que corren el riesgo de ser olvidados.<\/li><li>Consideramos que los traductores son figuras esenciales del panorama literario. Buscamos poner a los traductores en plano de igualdad con los escritores, e incluimos reflexiones cr\u00edticas sobre la traducci\u00f3n en cada n\u00famero.<\/li><li>Nos adherimos a una comprensi\u00f3n fluida del t\u00e9rmino \u201clatinoamericano\u201d. Por lo tanto, hemos destacado a escritores chicanx, escritores migrantes de Am\u00e9rica Latina a Estados Unidos, escritores migrantes de Europa a Am\u00e9rica Latina, escritores afrolatinos e ind\u00edgenas de varias comunidades, y escritores queer y de g\u00e9nero no conforme de varios pa\u00edses.<\/li><li>Guardamos un espacio para los autores y las lenguas ind\u00edgenas en cada n\u00famero. Creemos en la necesidad de honrar a la creatividad ind\u00edgena y de preservar la diversidad ling\u00fc\u00edstica de Am\u00e9rica Latina.<\/li><li>Publicamos un conjunto de rese\u00f1as biling\u00fces en cada n\u00famero, destacando algunos libros ya disponibles en traducci\u00f3n al ingl\u00e9s y otros disponibles solamente en su lengua original. Nos complace poder guiar a los lectores de habla inglesa hacia los escritores latinoamericanos, ayudando a los dos a unirse en momentos de encuentro literario.<\/li><\/ul><p><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"><br \/>Latin American Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"> forma parte de la organizaci\u00f3n <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">World Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">, junto con las revistas <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">World Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">, <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">World Literature Today in Chinese<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"> y <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">Chinese Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">, bajo la direcci\u00f3n del Director Ejecutivo Dr. Robert Con Davis-Undiano. <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">World Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"> tiene m\u00e1s de noventa a\u00f1os de existencia como una publicaci\u00f3n de la Universidad de Oklahoma. <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">Latin American Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"> pretende emular la misi\u00f3n de <\/span><i style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\">World Literature Today<\/i><span style=\"color: var( --e-global-color-742c837 );\"> de lograr excelencia como una publicaci\u00f3n literaria, y busca alcanzar reconocimiento de la misma magnitud como el que el comit\u00e9 del Premio Nobel ha ofrecido a WLT, elogiando a nuestra publicaci\u00f3n matriz como \u201cuna de las publicaciones literarias mejor editadas y m\u00e1s informativas\u201d del mundo.<\/span><\/p><p><em>Latin American Literature Today<\/em>\u00a0se complace en haber recibido el <a href=\"https:\/\/www.whiting.org\/writers\/whiting-literary-magazine-prizes\/current\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Whiting Literary Magazine Prize<\/a> 2021 en la categor\u00eda digital. Buscamos cumplir con las palabras de elogio que recibimos del jurado del premio:<\/p><blockquote><p>\u201cCon apenas cuatro a\u00f1os,\u00a0<em>Latin American Literature\u00a0Today<\/em>\u00a0es una publicaci\u00f3n asombrosamente ambiciosa, un puente literario esencial a trav\u00e9s de las Am\u00e9ricas distinguido por sus n\u00fameros completamente biling\u00fces que destacan la mejor\u00a0escritura contempor\u00e1nea en espa\u00f1ol y en lenguas ind\u00edgenas. LALT ha armado una impresionante red de editores colaboradores, proporcionando un primer\u00a0puerto de escala para autores y traductores que buscan un p\u00fablico lector en lengua inglesa. Su sitio web proporciona un contexto detallado, publicando dossiers individuales que rastrean la evoluci\u00f3n de los escritores, ayudando a los lectores a llegar a una comprensi\u00f3n m\u00e1s profunda. LALT ya es una parte indispensable de la vida intelectual estadounidense e internacional.\u201d<\/p><\/blockquote>\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>ACERCA DE Misi\u00f3n Declaraci\u00f3n de misi\u00f3n de Latin American Literature Today La misi\u00f3n de Latin American Literature Today (LALT) es publicar la m\u00e1s destacada literatura latinoamericana contempor\u00e1nea, tanto en sus lenguas originales como en traducci\u00f3n al ingl\u00e9s. Publicamos literatura latinoamericana con un esp\u00edritu de generosidad y comprensi\u00f3n mutua, a trav\u00e9s de las fronteras. Esperamos ser [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":15963,"parent":0,"menu_order":12,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"static_content_type":[],"class_list":["post-5191","page","type-page","status-publish","has-post-thumbnail","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5191","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5191"}],"version-history":[{"count":16,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5191\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":33072,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5191\/revisions\/33072"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15963"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5191"}],"wp:term":[{"taxonomy":"static_content_type","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/static_content_type?post=5191"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}