{"id":6121,"date":"2020-08-15T12:59:03","date_gmt":"2020-08-15T12:59:03","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/el-cangrejo-ermitano-arturo-gutierrez-plaza-2\/"},"modified":"2023-06-03T22:01:15","modified_gmt":"2023-06-04T04:01:15","slug":"el-cangrejo-ermitano-arturo-gutierrez-plaza-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/el-cangrejo-ermitano-arturo-gutierrez-plaza-2\/","title":{"rendered":"El cangrejo ermita\u00f1o de Arturo Guti\u00e9rrez Plaza"},"content":{"rendered":"<p><b><i>El cangrejo ermita\u00f1o<\/i>. Arturo Guti\u00e9rrez Plaza. Pr\u00f3logo de Rafael Courtoisie. Madrid: Visor, 2020. 174 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-6118\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/elcangrejoermitano_1.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"463\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/elcangrejoermitano_1.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/elcangrejoermitano_1-194x300.jpg 194w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p><i>Al margen de las hojas<\/i> (1991), <i>Principios de contabilidad<\/i> (2000), <i>Un sobre sin abrir<\/i> (2006), <i>Cuidados intensivos<\/i> (2014) y <i>Cartas de renuncia<\/i> (2020) son algunos de los poemarios que debemos a Arturo Guti\u00e9rrez Plaza (Caracas, 1962). El reconocimiento que le han granjeado en su pa\u00eds natal viene ahora a consolidarse internacionalmente con su primer t\u00edtulo editado en Espa\u00f1a, <i>El cangrejo ermita\u00f1o<\/i>. Como asevera Rafael Courtoisie en el pr\u00f3logo, esta colecci\u00f3n pone de manifiesto, adem\u00e1s del despojamiento expresivo de Guti\u00e9rrez Plaza, la \u201ccuidada ingenier\u00eda\u201d con que reorganiza piezas de distintos momentos de su carrera (9) y es que, en efecto \u2014en la l\u00ednea de <i>Oscuro<\/i> de Gonzalo Rojas, las sucesivas versiones de <i>Noticias del extranjero<\/i> de Pedro Lastra o <i>Papiros amorosos<\/i> de Eugenio Montejo\u2014, el autor combina un sustancial repaso de su trayectoria con numerosos textos in\u00e9ditos.<\/p>\n<p>Obedeciendo a criterios tem\u00e1ticos casi con la meticulosidad de un tratado, <i>El cangrejo ermita\u00f1o<\/i> se divide en ocho secciones dedicadas a: (I) los avatares pol\u00edticos; (II) la itinerancia; (III) la ciudad y sus malestares; (IV) las variantes del desarraigo; (V) el amor; (VI) las inestables fronteras de la realidad y el sue\u00f1o; (VII) el destino personal y familiar; (VIII) la reflexi\u00f3n acerca de la poes\u00eda. Sin embargo, a medida que progresa la lectura, atisbamos lazos menos obvios entre las composiciones, coincidencias en su conducta con respecto a los referentes por m\u00e1s dispares que estos sean, como si el proyecto esencial fuese mostrar la profunda unidad de la experiencia humana que la superficie heterog\u00e9nea del universo esconde.<\/p>\n<p>Esa concordancia soterrada de inmediato se entrev\u00e9 en pasajes de \u201cHogar\u201d:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Vivo en esta ciudad, en este pa\u00eds despoblado,<br \/>\navergonzado por sus propios fantasmas,<br \/>\nconfinado a cuatro paredes hura\u00f1as.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Vivo en cuartos vac\u00edos.<br \/>\nEn habitaciones que a ratos se encogen<br \/>\nexpulsando todo aquello<br \/>\nque hasta ayer me acompa\u00f1aba.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">[\u2026]<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Pero soy de ac\u00e1, este es mi hogar<br \/>\ny aunque me vaya, aunque me escape lejos,<br \/>\neste encierro siempre ser\u00e1 m\u00edo.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Vivo como el cangrejo ermita\u00f1o,<br \/>\ncomo un dec\u00e1podo errante,<br \/>\nrefugiado en conchas vac\u00edas,<br \/>\natrapado, impenitente, confiado<br \/>\nen la bondad de alguna ola que me arrastre<br \/>\no termine de ocultarme en la arena (29).<\/p>\n<p>La matriz elocutiva de estos versos re\u00fane lo tangible y lo intangible, lo p\u00fablico y lo privado. Confluyen en ella, por una parte, los accidentes de la vida venezolana de los \u00faltimos decenios \u2014con t\u00e9rminos clave: <i>ciudad, pa\u00eds, verg\u00fcenza, expulsi\u00f3n, refugiado<\/i>\u2014, aunque no eso \u00fanicamente: la reiteraci\u00f3n del adjetivo <i>vac\u00edo <\/i>nos anuncia una dimensi\u00f3n metaf\u00edsica emancipable de factores pol\u00edticos o comunitarios. Por otra parte, se delinea un horizonte asc\u00e9tico sugerido por <i>ermita<\/i> y <i>bondad<\/i>, nociones en las que lo religioso no se exime de ambig\u00fcedades, no solo por el regusto ir\u00f3nico de la <i>impenitencia <\/i>a la que se alude, sino porque varios poemas evocadores de marinas y oleaje a lo largo del libro equiparan esos paisajes y sus elementos a la relaci\u00f3n del sujeto con los signos \u2014\u201cAl llegar \/ a la playa \/ del tiempo \/ descubrir\u00e1s \/ en el centro \/ de la p\u00e1gina \/ un manantial\u201d, leemos, por ejemplo, en \u201cCuando llegues\u201d (146); o, en \u201cTras la marea\u201d:\u00a0 \u201cComo algas que quedan en la orilla \/ luego del paso de la marea, \/ hay palabras abandonadas \/ que se van secando sobre la p\u00e1gina\u201d (158)\u2014. Nos las habemos, as\u00ed pues, con una vivencia colectiva que suscita en la voz l\u00edrica, con todo, intuiciones de un centro m\u00f3vil, un arraigo port\u00e1til que no est\u00e1 en el exterior; y vislumbramos, simult\u00e1neamente, una certidumbre en principio individual, la de la exploraci\u00f3n interior del cenobita, que acarrea un ansia parad\u00f3jica de disoluci\u00f3n en la impersonalidad del lenguaje: el sumirse \u201cen la arena\u201d. Los desplazamientos entre un afuera y un adentro, la conjugaci\u00f3n de actitudes extravertidas e introvertidas con que el hablante se enfrenta al entorno amalgaman de una vez lo que las ocho secciones del libro puedan querer delimitar, indic\u00e1ndonos que una de las principales misiones de Guti\u00e9rrez Plaza como creador es entender \u2014ayudarnos a hacerlo\u2014 las secretas convergencias posibles en la esfera de lo \u00edntimo. En otras palabras: la poes\u00eda es un instante de vertiginosa inmovilidad. El cangrejo ha convertido su viaje en un domicilio.<\/p>\n<p>As\u00ed como los poemas sobre la alienaci\u00f3n sentida en el espacio nacional o urbano nos invitan \u2014como en el caso citado\u2014 a indagaciones m\u00e1s abstractas, a un velado an\u00e1lisis de sensaciones de pertenencia o, incluso, a una ontolog\u00eda, los de asunto er\u00f3tico con frecuencia ramifican sus sentidos. \u201cCuerpos (con)versos\u201d lo ilustra inmejorablemente:<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Este primer verso podr\u00eda ser<br \/>\nmi dedo as\u00ed, sospechando tu boca.<br \/>\nUna palma abierta sobre esta estrofa<br \/>\ndesnuda, temblando bajo tu piel.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">La segunda, dos manos, tu pez\u00f3n<br \/>\ninventado en la m\u00eda. Sostenido<br \/>\nen la otra, en la tuya, lo prohibido:<br \/>\nla antorcha que da lumbre al borrador<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Del otro pecho la izquierda. Dos teas,<br \/>\ndos brasas ardientes, apretujadas<br \/>\nsobre la blanca carne acostumbrada<br \/>\nal fuego impenitente del poema.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">El cuarto punto, s\u00ed, el ardor hondo,<br \/>\nel v\u00e9rtice de humedad florecida,<br \/>\nel puerto de llegada, cuarta esquina,<br \/>\nel verso final, oscuro y gozoso (78).<\/p>\n<p>En contraste con \u201cHogar\u201d, estamos ante lo que una remisi\u00f3n a los cl\u00e1sicos y la m\u00e9trica tradicional puede aportar a una po\u00e9tica interesada, de manera muy moderna, en subrayar la materialidad de la escritura. Ello ocurre porque el aprovechamiento de un g\u00e9nero del Siglo de Oro implica en esta ocasi\u00f3n una <i>mise en abyme<\/i>. Se trata de una pieza que escenifica su propia elaboraci\u00f3n mientras arqueol\u00f3gicamente nos recuerda otras que han hecho lo mismo \u2014\u201cPed\u00eds, reina, un soneto, y os lo hago\u201d de Diego Hurtado de Mendoza o \u201cUn soneto me manda hacer Violante\u201d de Lope de Vega, para limitarnos a un par muy c\u00e9lebre\u2014. M\u00e1s all\u00e1 de los ideales renacentistas o manieristas de \u201cagudeza\u201d y maestr\u00eda t\u00e9cnica, no obstante, percibimos una estela dejada por demasiados debates recientes acerca del protagonismo de lo verbal en la construcci\u00f3n de lo real, as\u00ed como una estela de corrientes po\u00e9ticas insoslayables del siglo XX: el <i>Objectivism<\/i>, el concretismo, la <i>Language Poetry<\/i>. El empleo de cuartetas asonantadas en lugar del soneto recalca un patr\u00f3n de desv\u00edos, preparado por la jugarreta visual del t\u00edtulo que intercambia los dominios de lo er\u00f3tico y lo l\u00edrico y, no menos, anticipa un imperativo de indeterminaci\u00f3n en que a toda costa se esquiva el compromiso con un referente aislado, una vez que el par\u00e9ntesis bifurca los significados. De all\u00ed en adelante reina lo dual: en el plano anecd\u00f3tico, los dos amantes; en el formal, cuatro cuartetas, dos versos que riman en cada una y que, por la persistencia de los encabalgamientos, se \u201cacoplan\u201d sem\u00e1nticamente. No sabemos d\u00f3nde comienza y termina el Eros, o si el de los cuerpos es an\u00e1logo al de los signos o, quiz\u00e1, su producto. Aunque este poema pertenece a la secci\u00f3n V del libro por su tema amoroso, no habr\u00eda sido descabellado situarlo en la VI, integrada por poemas que retratan los aspectos ilusorios de nuestra existencia \u2014pues aqu\u00ed el artificio sonoro compite con la pasi\u00f3n y lo sensual, es decir, lo f\u00edsico\u2014, o la VIII, en la que se congrega una serie de \u201cartes po\u00e9ticas\u201d.<\/p>\n<p>Como se apreciar\u00e1 por los anteriores ejemplos, el repertorio de registros tonales y estil\u00edsticos que nos depara <i>El cangrejo ermita\u00f1o<\/i> es de una riqueza deslumbrante; revela a un poeta capaz de desplazarse con naturalidad por terrenos usualmente conceptuados como conflictivos: de lo coloquial a lo estilizado, de lo emotivo a lo intelectual, su humanidad se adensa. Semejante ductilidad se corresponde a lo que hemos discutido: una cosmovisi\u00f3n que evidencia la sigilosa unidad de lo diverso no puede sino concebir la forma en constante di\u00e1logo con sus materias, hasta acabar haciendo de dicho di\u00e1logo el objeto mismo de la b\u00fasqueda.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Miguel Gomes<br \/>\nThe University of Connecticut<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\n<p><b id=\"docs-internal-guid-fb330932-7fff-959d-1656-7b1d03bfc0ce\"><a href=\"https:\/\/bookshop.org\/shop\/LALT\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Visita nuestra p\u00e1gina de Bookshop y apoya a las librer\u00edas locales.<\/a><\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><i>Al margen de las hojas<\/i> (1991), <i>Principios de contabilidad<\/i> (2000), <i>Un sobre sin abrir<\/i> (2006), <i>Cuidados intensivos<\/i> (2014) y <i>Cartas de renuncia<\/i> (2020) son algunos de los poemarios que debemos a Arturo Guti\u00e9rrez Plaza (Caracas, 1962). El reconocimiento que le han granjeado en su pa\u00eds natal viene ahora a consolidarse internacionalmente con su primer t\u00edtulo editado en Espa\u00f1a, <i>El cangrejo ermita\u00f1o<\/i>. Como asevera Rafael Courtoisie en el pr\u00f3logo, esta colecci\u00f3n pone de manifiesto, adem\u00e1s del despojamiento expresivo de Guti\u00e9rrez Plaza, la \u201ccuidada ingenier\u00eda\u201d con que reorganiza piezas de distintos momentos de su carrera (9) y es que, en efecto \u2014en la l\u00ednea de <i>Oscuro<\/i> de Gonzalo Rojas, las sucesivas versiones de <i>Noticias del extranjero<\/i> de Pedro Lastra o <i>Papiros amorosos<\/i> de Eugenio Montejo\u2014, el autor combina un sustancial repaso de su trayectoria con numerosos textos in\u00e9ditos.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":6118,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4449],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2047],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-6121","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-15","review_sections-poesia","reviewers-miguel-gomes-es"],"acf":{"richtitle":"<em>El cangrejo ermita\u00f1o<\/em> de Arturo Guti\u00e9rrez Plaza","reviewers":"","title_field":"El cangrejo ermita\u00f1o de Arturo Guti\u00e9rrez Plaza","issueofarticle":6573,"sidebartitle":"<em>El cangrejo ermita\u00f1o<\/em> de Arturo Guti\u00e9rrez Plaza","thumbnail":6118,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6121","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6121\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6573"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6118"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6121"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6121"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6121"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=6121"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=6121"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=6121"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=6121"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=6121"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=6121"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}