{"id":6097,"date":"2020-08-11T05:08:09","date_gmt":"2020-08-11T05:08:09","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/el-sindrome-de-lisboa-eduardo-sanchez-rugeles-2\/"},"modified":"2023-06-03T22:02:40","modified_gmt":"2023-06-04T04:02:40","slug":"el-sindrome-de-lisboa-eduardo-sanchez-rugeles-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/el-sindrome-de-lisboa-eduardo-sanchez-rugeles-2\/","title":{"rendered":"El s\u00edndrome de Lisboa de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles"},"content":{"rendered":"<p><b><i>El s\u00edndrome de Lisboa<\/i>. Eduardo S\u00e1nchez Rugeles. <\/b><b>Madrid: Amazon e-Book, 2020. 171 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-6094\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/sindromedelisboa.jpg\" alt=\"\" width=\"279\" height=\"445\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/sindromedelisboa.jpg 279w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/sindromedelisboa-188x300.jpg 188w\" sizes=\"(max-width: 279px) 100vw, 279px\" \/><\/p>\n<p>Venezuela es un buen lugar para imaginar el fin del mundo. Esa parece ser la premisa que sostiene la historia en <i>El s\u00edndrome de Lisboa<\/i>, la m\u00e1s reciente novela de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles. En efecto, el descalabro social, cultural, econ\u00f3mico y pol\u00edtico venezolano ofrece el escenario ideal para una historia apocal\u00edptica. En esta novela, sin embargo, el fin del mundo sucede en otra parte. Desde las primeras p\u00e1ginas presenciamos un cataclismo que ha obliterado la ciudad de Lisboa y tal vez tambi\u00e9n el resto de Portugal. M\u00e1s adelante sabremos que se trata de un asteroide o un meteorito. Tal como suceder\u00eda con bastante certeza en la vida real, la falta de informaci\u00f3n sobre el origen y el alcance de la tragedia se debe \u2014en la ficci\u00f3n\u2014 al bloqueo de los medios que impone de inmediato el gobierno. Es ese marco de represi\u00f3n y censura, de imposibilidad de saber lo que realmente pasa, lo que permite representar de manera tensa y angustiosa un posible cataclismo universal.<\/p>\n<p>El hecho de que el relato se construya con el tel\u00f3n de fondo de un lejano fin de mundo, permite tambi\u00e9n poner en perspectiva un drama m\u00e1s cercano. Una tragedia que se presenta en siete movimientos, como en la partitura de una sinfon\u00eda, comenzando por una obertura, pasando por dos allegros, un scherzo, un adagio y terminando en un ofertorio precedido por un r\u00e9quiem. En cada cap\u00edtulo se entrelaza la historia de Fernando Morales, profesor de bachillerato, con la de su protector y amigo, el portugu\u00e9s Moreira. Los protagonistas est\u00e1n atravesando un momento definitivo. Mientras Fernando pierde a la mujer que ama, Moreira pierde el pa\u00eds en el que naci\u00f3. Pero sus actitudes son opuestas. Moreira es un optimista que cree en la salvaci\u00f3n y en la bondad fundamental de los seres humanos, mientras Fernando va perdiendo toda esperanza a medida que pasa por el deterioro sostenido tanto de su relaci\u00f3n de pareja como de las condiciones de vida del pa\u00eds.<\/p>\n<p>En medio de estas dos historias est\u00e1n los estudiantes. Un grupo de j\u00f3venes so\u00f1adores que quieren seguir adelante a pesar de todo y a los que Fernando ofrece refugio en el centro cultural La Sibila que se convierte en el \u00fanico espacio significativo de sus vidas. El centro est\u00e1 ubicado en una casa donada por Moreira para mantener viva la actividad cultural en una zona que es tambi\u00e9n protagonista de la novela, la urbanizaci\u00f3n Bello Monte de Caracas. Sus panader\u00edas, caf\u00e9s, bares y restaurantes, calles y avenidas, ocupan un espacio relevante en la historia, junto con el r\u00edo Guaire, que divide la urbanizaci\u00f3n en dos partes bien diferenciadas. En ese espacio se mueven los estudiantes en medio de una guerra que se expresa en sostenidos enfrentamientos con las fuerzas de seguridad, as\u00ed como en permanentes incendios y explosiones, que agregan un elemento m\u00e1s a la oscuridad del ambiente, producida por la lluvia de cenizas que oculta el sol desde el cataclismo que destruy\u00f3 a Lisboa.<\/p>\n<p>Mientras la vida de Fernando se deshace, en medio de una guerra local y una tragedia universal, el viejo Moreira le cuenta su escape de Portugal, perseguido por otro estado represivo y policial, as\u00ed como su llegada a Venezuela y el proceso de adaptaci\u00f3n y eventual prosperidad en el pa\u00eds que lo acogi\u00f3 sin reservas. Poco a poco las dos historias convergen y de alg\u00fan modo las lecciones aprendidas en el pasado sirven para impulsar las luchas del presente y para alcanzar una resoluci\u00f3n que es, al mismo tiempo, esperanzada y devastadora. En el camino quedan los h\u00e9roes y los m\u00e1rtires, los presos torturados y los estudiantes ajusticiados. Pero queda tambi\u00e9n una interrogante abierta sobre la posibilidad de redenci\u00f3n de algunos individuos que, aunque trabajen para las fuerzas represivas, podr\u00edan guardar todav\u00eda un rastro de conciencia humana.<\/p>\n<p>La ficci\u00f3n especulativa se cruza as\u00ed con elementos de la novela de aprendizaje y de la narrativa rom\u00e1ntica, dando como resultado un interesante cruce de g\u00e9neros. Pero m\u00e1s que la representaci\u00f3n de un futuro posible, o incluso de un presente paralelo, lo que esta historia parece estar proponiendo es un pasado alternativo. Porque, m\u00e1s all\u00e1 de la historia apocal\u00edptica, lo que prevalece en esta ficci\u00f3n es la reescritura de ese momento del a\u00f1o 2017 en el que los j\u00f3venes venezolanos, armados con palos, piedras, bombas molotov y escudos improvisados, se enfrentaron sin esperanza de triunfo a los cuerpos policiales de uno de los estados m\u00e1s represivos del mundo.<\/p>\n<p>S\u00e1nchez Rugeles imagina en esta novela la posibilidad de que esos j\u00f3venes hubieran triunfado contra todo pron\u00f3stico y contra toda l\u00f3gica pol\u00edtica. Esta historia propone ese movimiento como una gesta heroica en la que el triunfo pod\u00eda haberse logrado a fuerza de empe\u00f1o y buena voluntad, adem\u00e1s de un \u00faltimo y definitivo sacrificio. Esa ofrenda final se sostiene, de manera elocuente, sobre una canci\u00f3n del grupo portugu\u00e9s <i>Madredeus<\/i> en la que se repite una frase que podr\u00eda ser considerada como el himno m\u00e1s certero de todo movimiento voluntarista: &#8220;haja o que houver&#8221;, pase lo que pase.<\/p>\n<p>La virtud innegable de esta novela es la capacidad de representar esa forma de ver la pol\u00edtica venezolana que se basa en la emoci\u00f3n, la pasi\u00f3n y la espontaneidad. Por eso, la ausencia m\u00e1s clara en este texto tan pol\u00edtico es precisamente la raz\u00f3n pol\u00edtica. No hay organizaciones o instituciones de ning\u00fan tipo. Ni partidos, ni sindicatos, ni agrupaciones estudiantiles. Ni objetivos claros, ni t\u00e1cticas, ni estrategias. Ni siquiera l\u00edderes org\u00e1nicos que representen a los mismos estudiantes que llevan a cabo la lucha. Esta ausencia puede tal vez explicarse por el foco espec\u00edfico que la novela construye, centrado en la figura de Fernando. Sin embargo, es significativo que el discurso did\u00e1ctico del protagonista se imponga sobre el discurso de los estudiantes, siempre fragmentario e inseguro. Este desbalance muestra una deuda visible con nuestras m\u00e1s arraigadas narrativas identitarias; esas historias tel\u00faricas en las que la civilizaci\u00f3n se enfrentaba a la barbarie, no siempre con resultados felices.<\/p>\n<p>La diferencia, en este caso, es que el enfrentamiento simb\u00f3lico se plantea como una lucha de la cultura \u2014y la inocencia de la juventud\u2014 contra un b\u00e1rbaro aparato represivo, que parece ser la \u00fanica instituci\u00f3n que queda en pie. Todo lo dem\u00e1s ha estallado en el aire. Pero aqu\u00ed el discurso did\u00e1ctico no se plantea reconstruir lo perdido, sino profundizar la destrucci\u00f3n. Tal vez es por eso que resulta tan atractiva la idea de que el sacrificio de toda una generaci\u00f3n se represente sobre el tel\u00f3n de fondo de un posible cataclismo universal. Cuando todo estalla, la raz\u00f3n pol\u00edtica sobra. Se trata de un sentimiento que ha sido expresado en abundancia y de distintas maneras en las encendidas redes de venezolanos que, impacientes por ver resultados r\u00e1pidos, asumen que ante la gravedad de la crisis toda estrategia pol\u00edtica es in\u00fatil.<\/p>\n<p>Venezuela es un buen lugar para imaginar el fin del mundo, porque frente al estallido universal el sacrificio masivo puede presentarse como la \u00fanica respuesta imaginable. Pero el mundo no se termina, ni en la novela ni en la vida real. As\u00ed lo expresa, un a\u00f1o despu\u00e9s y con pesar, uno de los personajes m\u00e1s entra\u00f1ables de la ficci\u00f3n: \u201c\u00a1C\u00f3mo nos enga\u00f1aron con aquello del fin del mundo! Aqu\u00ed seguimos. \u00a1Una verdadera l\u00e1stima!\u201d. A falta de un aut\u00e9ntico y definitivo fin de mundo, tal vez la lecci\u00f3n que hay que aprender es la que propone el viejo Moreira con su historia: que la vida sigue y se abre paso, que persistir es preferible a cualquier desesperado sacrificio voluntarista.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Raquel Rivas Rojas<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">\n<p><b id=\"docs-internal-guid-93e2e2c4-7fff-2137-cfc3-554f0a42fdee\"><a href=\"https:\/\/bookshop.org\/shop\/LALT\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Visita nuestra p\u00e1gina de Bookshop y apoya a las librer\u00edas locales.<\/a><\/b><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Venezuela es un buen lugar para imaginar el fin del mundo. Esa parece ser la premisa que sostiene la historia en <i>El s\u00edndrome de Lisboa<\/i>, la m\u00e1s reciente novela de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles. En efecto, el descalabro social, cultural, econ\u00f3mico y pol\u00edtico venezolano ofrece el escenario ideal para una historia apocal\u00edptica. En esta novela, sin embargo, el fin del mundo sucede en otra parte. Desde las primeras p\u00e1ginas presenciamos un cataclismo que ha obliterado la ciudad de Lisboa y tal vez tambi\u00e9n el resto de Portugal. M\u00e1s adelante sabremos que se trata de un asteroide o un meteorito. Tal como suceder\u00eda con bastante certeza en la vida real, la falta de informaci\u00f3n sobre el origen y el alcance de la tragedia se debe \u2014en la ficci\u00f3n\u2014 al bloqueo de los medios que impone de inmediato el gobierno. Es ese marco de represi\u00f3n y censura, de imposibilidad de saber lo que realmente pasa, lo que permite representar de manera tensa y angustiosa un posible cataclismo universal.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":6094,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4449],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[2083],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-6097","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-15","review_sections-ficcion","reviewers-raquel-rivas-rojas-es"],"acf":{"richtitle":"<em>El s\u00edndrome de Lisboa<\/em> de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles","reviewers":"","title_field":"El s\u00edndrome de Lisboa de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles","issueofarticle":6573,"sidebartitle":"<em>El s\u00edndrome de Lisboa<\/em> de Eduardo S\u00e1nchez Rugeles","thumbnail":6094,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6097","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6097\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6573"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6094"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6097"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6097"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6097"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=6097"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=6097"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=6097"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=6097"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=6097"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=6097"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}