{"id":6001,"date":"2020-02-16T00:29:01","date_gmt":"2020-02-16T00:29:01","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/retrato-de-mada-primavesi-sebastian-politi-2\/"},"modified":"2023-06-06T06:36:02","modified_gmt":"2023-06-06T12:36:02","slug":"retrato-de-mada-primavesi-sebastian-politi-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/retrato-de-mada-primavesi-sebastian-politi-2\/","title":{"rendered":"Retrato de M\u00e4da Primavesi de Sebasti\u00e1n Politi"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 36.0px; font: 12.0px Times}<br \/>\np.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 36.0px; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>\np.p5 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px Times}<br \/>\n<\/style>\n<p><b><i>Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/i>. Sebasti\u00e1n Politi. Buenos Aires: Modesto Rimba. 2019. 276 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 35.4px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\np.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\n<\/style>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">\u201cMe llamo M\u00e4da Primavesi y tengo nueve a\u00f1os.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Dice la chica del cuadro\u201d.<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-5998\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/retrato-de-mda-primavesi-sebastian-politi-modesto-rimba-d_nq_np_738426-mla31069077815_062019-f_1.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"451\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/retrato-de-mda-primavesi-sebastian-politi-modesto-rimba-d_nq_np_738426-mla31069077815_062019-f_1.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2020\/02\/retrato-de-mda-primavesi-sebastian-politi-modesto-rimba-d_nq_np_738426-mla31069077815_062019-f_1-200x300.jpg 200w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/>As\u00ed empieza la novela<i> Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/i> de Sebasti\u00e1n Politi. Un comienzo verdaderamente perturbador: un cuadro es algo para mirar, pero aqu\u00ed el orden se invierte. Los ojos de la ni\u00f1a de nueve a\u00f1os, que se llam\u00f3 M\u00e4da Primavesi y que Gustav Klimt plasm\u00f3 en la tela, nos miran muy fijamente desde su posici\u00f3n hier\u00e1tica, con la sombra de una sonrisa que es y no es para nosotros; <i>es<\/i>, porque estamos frente a ella, y <i>no es<\/i>, porque seguir\u00e1 sonriendo cuando no estemos en su presencia y aun cuando ya no estemos en el mundo.<\/p>\n<p>Esa mirada, acompa\u00f1ada de esa sonrisa, nos interpela \u2014como una moderna Mona Lisa\u2014, nos desaf\u00eda. <i>\u00bfQui\u00e9n soy?<\/i> nos pregunta, pero no para que la esclarezcamos, sino para que nos esclarezcamos nosotros, para que veamos si somos capaces de descifrarla. Es la ni\u00f1a mujer: una mezcla de inocencia infantil y de antiguo saber que un poco duda, con iron\u00eda, desde su intemporalidad, que podamos responder.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">\u201cEra ella. Y al mismo tiempo, obviamente, no lo era. Y esto podr\u00eda ser dicho en innumerables sentidos, cuya innumerabilidad daba v\u00e9rtigo de s\u00f3lo empezar a considerarla\u201d.<\/p>\n<p>Ese es el \u201cproblema\u201d: el v\u00e9rtigo del sentido. De alg\u00fan modo, lo que Eco llama la semiosis infinita; los sentidos que se abren innumerables, como en la proverbial sala de espejos, a partir de esa pregunta: <i>\u00bfQui\u00e9n soy?<\/i><\/p>\n<p><i>Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/i> es una novela de esas que \u2014como toda buena novela\u2014 da qu\u00e9 pensar, nos lleva a pensar. Para correr detr\u00e1s de los sentidos que se despliegan descaradamente ante nosotros, desafi\u00e1ndonos como nos desaf\u00eda la ni\u00f1a mujer del cuadro que es y no es M\u00e4da Primavesi, necesitamos bases s\u00f3lidas, una superficie sobre la que podamos apoyarnos confiadamente. Y Sebasti\u00e1n Politi nos concede eso. La f\u00e1bula que nos lleva de la mano es una historia de amor suspendida en la juventud, en tiempos de la dictadura militar argentina, que vuelve en el presente hist\u00f3rico \u20142010\u2014 para reclamar su lugar. El protagonista, Joaqu\u00edn Andrade, un m\u00e9dico de cincuenta a\u00f1os, bien instalado con profesi\u00f3n, propiedad y familia, se encontrar\u00e1 de un modo inesperado con el Retrato en un museo de Nueva York. El mismo retrato que en sus a\u00f1os juveniles lo hab\u00eda impactado por su parecido con Celina Miravalles, la chica de diecis\u00e9is a\u00f1os de la que se hab\u00eda enamorado a sus diecisiete.<\/p>\n<p>Y si M\u00e4da Primavesi, la del cuadro, es ya un enigma, Celina tambi\u00e9n lo ser\u00e1, y de un modo dram\u00e1tico. Parada junto a una reproducci\u00f3n del cuadro de Klimt que nos tiene tan ocupados, Joaqu\u00edn no tiene mejor idea que rebautizar a la joven como Maida. As\u00ed comienzan a multiplicarse las im\u00e1genes en la sala de espejos, siempre un poco deformadas respecto del original. A M\u00e4da y la reci\u00e9n aparecida Maida, se suman otros personajes femeninos: Mariana, Mariel, Magdalena. Que la s\u00edlaba que se repite sea \u201cma\u201d es, cuanto menos, inquietante. Y aunque la actual esposa de Joaqu\u00edn se llame Laura, quedando afuera de ese juego de ecos, tambi\u00e9n ella entra en las resonancias: ciertos sollozos suyos recuerdan otros sollozos, los de la madre de Joaqu\u00edn. Porque quiz\u00e1 la historia de Joaqu\u00edn y Laura \u2014calla el texto\u2014 nos cuente tambi\u00e9n la de los padres de Joaqu\u00edn: m\u00e1s espejos perturbadores.<\/p>\n<p>\u00bfA qui\u00e9n le habla M\u00e4da Primavesi desde el cuadro? \u00bfQu\u00e9 es esa voz?<\/p>\n<p>Esa voz es, en el mejor sentido, pura literatura, tal como la mirada de la ni\u00f1a esfinge es puro arte visual: estamos ante una traducci\u00f3n. Politi se plantea un problema literario: \u00bfc\u00f3mo hacer que esa imagen mire en palabras? El se\u00f1alamiento ling\u00fc\u00edstico, la descripci\u00f3n de la mirada, no habr\u00eda sido la mirada misma. Entonces, resuelve Politi, si la imagen visual mira, la imagen ling\u00fc\u00edstica tendr\u00e1 voz.<\/p>\n<p>Y lo que logra con esa voz es estremecedor, porque nos habla y no nos habla: otra vez el <i>es<\/i> y <i>no es<\/i> que atraviesa la novela en distintos planos. Como el del arte, otro de los hilos que cruza el texto: el arte es y no es. Nos habla a nosotros aqu\u00ed y ahora en un presente, pero tambi\u00e9n sigue hablando m\u00e1s all\u00e1 de nosotros en su atemporalidad.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">\u201cPero yo los veo.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Dice la chica del cuadro.<\/p>\n<p>Y dice la verdad: el incesante deambular frente a su mirada cruza sus ojos con los miles de observadores que se detienen un instante atra\u00eddos por su aire de familiaridad [\u2026].<\/p>\n<p>Pero tambi\u00e9n dice mentira, porque acotada en su marco dorado y recortada sobre un fondo de aplanada perspectiva, dedica casi todo su tiempo \u2014si de tiempo se puede hablar en esa inmovilidad\u2014 a dialogar con las vecinas bailarinas de Degas o a interrumpir los cuchicheos de las chicas de Renoir, a bromear con la modelo de Modigliani [\u2026] o, cuando hay disposici\u00f3n para lo insondable, escuchar el solid\u00edsimo silencio que fluye desde las salas egipcias [\u2026].<\/p>\n<p>Y a veces, solo a veces, la chica del cuadro se ve en verdad atra\u00edda por alguna mirada particularmente insistente. En algunas ocasiones, ya a esta altura contadas con los dedos, M\u00e4da Primavesi, la de nueve a\u00f1os, detiene un instante su inevitable alejamiento del tiempo presente y gira su cabeza para volver a coincidir con sus ojos al \u00f3leo y fijarse con una helada curiosidad en el observador que los taladra en busca de un interior que responda.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">\u201cYo lo miro, dice la chica del cuadro.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Y esta vez dice la verdad.<\/p>\n<p style=\"margin-left: 40px;\">Pero una verdad in\u00fatil. Porque no es a ella a quien est\u00e1n mirando.\u201d<\/p>\n<p>En estas l\u00edneas, que son del principio de la novela, en la p\u00e1gina 12, est\u00e1 cifrado todo el enigma de la mirada y la voz de M\u00e4da Primavesi.<\/p>\n<p>En suma, se trata de una novela sobre la identidad que no aporta, no lo pretende, respuestas, sino que \u2014de manera estremecedora\u2014 trae preguntas: una espiral de preguntas cuya respuesta est\u00e1 en el fondo inaccesible de unos ojos que van, m\u00e1s all\u00e1 de nosotros, hacia el \u00fanico lugar posible e imposible a la vez: el arte. A los lectores nos queda participar de los ecos de <i>Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/i> y disfrutar de las palabras con que nos la acerca Sebasti\u00e1n Politi.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Hugo R. Correa Luna<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>As\u00ed empieza la novela<i> Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/i> de Sebasti\u00e1n Politi. Un comienzo verdaderamente perturbador: un cuadro es algo para mirar, pero aqu\u00ed el orden se invierte. Los ojos de la ni\u00f1a de nueve a\u00f1os, que se llam\u00f3 M\u00e4da Primavesi y que Gustav Klimt plasm\u00f3 en la tela, nos miran muy fijamente desde su posici\u00f3n hier\u00e1tica, con la sombra de una sonrisa que es y no es para nosotros; <i>es<\/i>, porque estamos frente a ella, y <i>no es<\/i>, porque seguir\u00e1 sonriendo cuando no estemos en su presencia y aun cuando ya no estemos en el mundo.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5998,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4451],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[2170],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-6001","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-13","review_sections-ficcion","reviewers-hugo-r-correa-luna-es-2"],"acf":{"richtitle":"<em>Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/em> de Sebasti\u00e1n Politi","reviewers":"","title_field":"Retrato de M\u00e4da Primavesi de Sebasti\u00e1n Politi","issueofarticle":6565,"sidebartitle":"<em>Retrato de M\u00e4da Primavesi<\/em> de Sebasti\u00e1n Politi","thumbnail":5998,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/6001\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6565"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5998"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6001"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6001"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6001"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=6001"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=6001"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=6001"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=6001"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=6001"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=6001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}