{"id":5949,"date":"2019-11-14T19:34:33","date_gmt":"2019-11-14T19:34:33","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/memoria-de-pajaro-pedro-chadicadi-2\/"},"modified":"2023-06-06T06:56:51","modified_gmt":"2023-06-06T12:56:51","slug":"memoria-de-pajaro-pedro-chadicadi-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/memoria-de-pajaro-pedro-chadicadi-2\/","title":{"rendered":"Memoria de p\u00e1jaro de Pedro Chadicadi"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>Memoria de p\u00e1jaro.\u00a0<\/em><\/strong><strong>Pedro Chadicadi. Valdivia: Sur Umbral Ediciones.\u00a02019.<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-5946\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoria_de_pajaro.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"494\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoria_de_pajaro.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2019\/11\/memoria_de_pajaro-182x300.jpg 182w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>En el siempre motivador proceso de la poes\u00eda chilena, enriquecida de autores y obras en sus generaciones varias y diversas, Pedro Chadicadi viene a representar a un muy joven autor que surge recientemente a la poes\u00eda nacional con una primera y prometedora obra, reveladora no solo de un manifiesto fervor po\u00e9tico sino, y principalmente, por el proceso o b\u00fasqueda de una escritura en su tratamiento de tema y de lenguaje. Que uno y otro \u2014tema y lenguaje\u2014 es aqu\u00ed materia singular\u00edsima y renovadora, a pesar de una memoria que no se queda en lo meramente pajar\u00edstico.<\/p>\n<p>Esta <em>Memoria de p\u00e1jaro<\/em> (t\u00edtulo de por s\u00ed curioso y novedoso) re\u00fane poemas que de alguna admirativa manera ya han recibido la honrosa valoraci\u00f3n y distinci\u00f3n de jurados y concursos (\u201cJuegos Literarios Gabriela Mistral\u201d de la Ilustre Municipalidad de Santiago) y que ahora, reunidos en libro con algo de tomo y lomo, bien dejan al trasluz los afanes po\u00e9ticos de su autor. Pero m\u00e1s all\u00e1 o m\u00e1s ac\u00e1 de meritorias y estimulantes distinciones importa, por cierto, ese todo poem\u00e1tico en su forma y contenido, en sus sencilleces y vislumbres, de una \u201cmemoria\u201d nada de usual \u2014as\u00ed sea pajar\u00edstica\u2014 vuelta fugacidad de tiempo o mito revivido.<\/p>\n<p>El diverso registro que conlleva esta atractiva poes\u00eda, muchas veces directo y breve y casi epigram\u00e1tico, y otras de evidentes alteraciones formales o en el borde mismo de la experimentaci\u00f3n o en el ejercicio verbal hecho canto, importa en su totalidad de conjunto que va dando origen al proyecto po\u00e9tico que Chadicadi se propone en su resuelta escritura: la naturaleza (en su estado m\u00e1s pr\u00edstino y gen\u00e9sico) como acercamiento a lo nutricio y a lo cotidiano de la existencia y en una memoria de p\u00e1jaro nada de alada, ni vol\u00e1til ni volandera, \u00a0sino diseminada por el viento o llevada por ese aire que pasa y se queda. Poes\u00eda, adem\u00e1s, en el entorno de una geograf\u00eda o territorio natural y silvestre en sus elementos naturales que la constituyen: tierra, mar, rocas, bosques, lluvias. No aqu\u00ed la ruralidad emocional o convencional o paisaj\u00edstica, m\u00e1s bien refugio o memoria para preservar un vivir viviendo.<\/p>\n<p>Es esa naturaleza y esa geograf\u00eda \u2014habitada de lo humano\u2014 \u00a0tema y fundamento de una escritura desmitificadora y metaf\u00f3ricamente epif\u00e1nica. Poes\u00eda que de lo muy sensitiva e \u00edntima o secreta (en lo m\u00edo m\u00edo), deja de ser tal para recrearse en la pluralidad de un coro que llega o pretende llegar al himno, no glorioso sino denunciante y \u2014mejor a\u00fan\u2014 a lo tenazmente \u00e9pico. Pues en esa naturaleza y en esa geograf\u00eda est\u00e1 presente y latente la huella de un tiempo que fue y sigue siendo. Esto es, registro e historia de una memoria etnocultural si se quiere; y en lo aut\u00f3ctono y lo originario tambi\u00e9n. Tipificadores e identificables nombres y acciones (Niebla, Tornagaleones, Valdivia), que el poema hace sangu\u00ednea y tel\u00faricamente trascendente en continuas motivaciones y evocaciones, as\u00ed bien lo revelan. Memoria, en fin, y en frase-verso del propio poeta en medio de esa (su) geograf\u00eda \u201cde aquellos que en otros tiempos entraron por r\u00edos y canales a poblar sure\u00f1os territorios\u201d. Tambi\u00e9n: \u201cSolo llegaba la sangre y el grito y las mujeres por nuestros canales\u201d.<\/p>\n<p>No solo lo meramente l\u00edrico o la emotiva \u00e9gloga en las cristalinas y fervorosas aguas de esta transparente poes\u00eda, y en sus sint\u00e1cticos y evocadores lenguajes: \u201cOy\u00e9ndose el mar al cerrar los ojos\u201d; \u201cComo nace la imagen de una estrella\u201d; \u201cSombra de p\u00e1jaro con mi propia sombra\u201d. Importa, las m\u00e1s de las veces, no ya el poema como canto o contracanto, sino el poema todo y plural como coro gal\u00e1ctico, \u00e9pico y relampagueante. Verbi gracia: \u201cEntre el sonoro canto de Niebla de Chile\u201d. Pues en este texto, y en casi todo el poemario, bien sale beneficiosamente a flote el recreativo trabajo po\u00e9tico de Pedro Chadicadi con las leg\u00edtimas resonancias y erudiciones de otras voces tutelares \u2014\u201csonoro canto\u201d\u2014 de la poes\u00eda chilena en sus <em>altazorianos<\/em> o <em>mandrag\u00f3ricos<\/em> resplandores.<\/p>\n<p>Aun as\u00ed, y sin disimulo ni ret\u00f3rica alguna, m\u00e1s bien de sencilleces y gui\u00f1os sorpresivos al lenguaje, la originalidad y honestidad de esta poes\u00eda va por hacer del poema una voz plural y gal\u00e1ctica que llama en lo mejor de una naturaleza prodiga y vivificadora. El poeta transformado en ese resuelto <em>\u00cdcaro<\/em> y cuyas alas son solo la met\u00e1fora de lo real o de lo imaginario. Es decir, cuando la poes\u00eda tiene su magia y su encantamiento, su mito y su fabulaci\u00f3n: <em>toma, P\u00e1jaro, este \u00faltimo invento: la palabra.<\/em><\/p>\n<p align=\"right\">Jaime Quezada<\/p>\n<p align=\"right\">\n<p><strong>Jaime Quezada<\/strong>, poet, essayist and literary critic, was born in 1942 in the city of Los Angeles, Biob\u00edo Region. Although Jaime Quezada is among the Chilean poets of the 1960s, his poetic work\u2014unlike the production of the other members of this generation, whose main references were Sartre and the poets of the beat movement\u2014feeds rather on themes such as family and life in the midst of nature. Along with his vast poetic work, the books <em>Las palabras del Fabulador<\/em>\u00a0[The words of the fantasiser] (1968),\u00a0<em>Astrolabio<\/em>\u00a0[Astrolabe] (1976), and <em>Huerfan\u00edas <\/em>[Orphanhoods] (1985), engage with the ideas of freedom and liberty.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En el siempre motivador proceso de la poes\u00eda chilena, enriquecida de autores y obras en sus generaciones varias y diversas, Pedro Chadicadi viene a representar a un muy joven autor que surge recientemente a la poes\u00eda nacional con una primera y prometedora obra, reveladora no solo de un manifiesto fervor po\u00e9tico sino, y principalmente, por el proceso o b\u00fasqueda de una escritura en su tratamiento de tema y de lenguaje. Que uno y otro \u2014tema y lenguaje\u2014 es aqu\u00ed materia singular\u00edsima y renovadora, a pesar de una memoria que no se queda en lo meramente pajar\u00edstico.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5946,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4452],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2154],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-5949","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-12","review_sections-poesia","reviewers-jaime-quezada-es"],"acf":{"richtitle":"<em>Memoria de p\u00e1jaro<\/em> de Pedro Chadicadi","reviewers":"","title_field":"Memoria de p\u00e1jaro de Pedro Chadicadi","issueofarticle":6561,"sidebartitle":"<em>Memoria de p\u00e1jaro<\/em> de Pedro Chadicadi","thumbnail":5946,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5949","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5949\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6561"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5946"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5949"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5949"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5949"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=5949"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=5949"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=5949"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=5949"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=5949"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=5949"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}