{"id":5719,"date":"2018-04-30T20:09:49","date_gmt":"2018-04-30T20:09:49","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/dreaming-america-voices-undocumented-youth-maximumsecurity-detention-seth-michelson-2\/"},"modified":"2023-06-06T19:51:34","modified_gmt":"2023-06-07T01:51:34","slug":"dreaming-america-voices-undocumented-youth-maximumsecurity-detention-seth-michelson-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/dreaming-america-voices-undocumented-youth-maximumsecurity-detention-seth-michelson-2\/","title":{"rendered":"Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention de Seth Michelson"},"content":{"rendered":"<p><b><i>Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention\u00a0<\/i>[So\u00f1ando Am\u00e9rica: Voces de j\u00f3venes indocumentados en detenci\u00f3n de m\u00e1xima seguridad].\u00a0Seth Michelson, editor.<i> <\/i>Silver Sprin<\/b><strong>g: Settlement House.<\/strong><b> 2017. 110 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-5716\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/dreamingamerica.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"503\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/dreamingamerica.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/04\/dreamingamerica-179x300.jpg 179w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\n<\/style>\n<p>Es una triste realidad para nuestra sociedad que ciertas formas del lenguaje hablen m\u00e1s alto que otras, tanto que ciertas voces permanecen inaudibles sin prestar atenci\u00f3n a cu\u00e1n importantes sus palabras puedan ser. <i>So\u00f1ando Am\u00e9rica: Voces de j\u00f3venes indocumentados en detenci\u00f3n de m\u00e1xima seguridad <\/i>busca remediar esta injusticia al compartir, tanto en espa\u00f1ol como en ingl\u00e9s, las palabras de ni\u00f1os que est\u00e1n solos, retenidos bajo m\u00e1xima seguridad, por la Oficina de Reasentamiento de Refugiados. A trav\u00e9s de cuarenta y un poemas que reflejan los traumas sufridos, las presentes luchas y futuras ambiciones, esta colecci\u00f3n ofrece un vistazo a la vez tr\u00e1gico y esperanzador sobre la vida de la gente joven que se ve fuera de lugar y que solo pide que le den la oportunidad en un pa\u00eds que muchos idealizan, incluso entre rejas.<\/p>\n<p>La historia que hay detr\u00e1s de <i>So\u00f1ando Am\u00e9rica <\/i>es casi tan absorbente como sus poemas. Los j\u00f3venes autores del libro, algunos de los cuales son analfabetos, participaron en talleres de poes\u00eda dirigidos por el editor Seth Michelson, y aprendieron, en palabras de uno de los j\u00f3venes escritores, que la poes\u00eda puede ser \u201cuna forma de liberarse de las cadenas que te atan a la cruda realidad\u201d. Varios estudiantes de pregrado de la Universidad de Washington y Lee tradujeron de forma colaborativa los poemas y crearon una muy emotiva colecci\u00f3n biling\u00fce en ambos idiomas. Sin embargo, los lectores se dar\u00e1n cuenta de que en el libro no aparecen ni los nombres de los autores ni los nombres de los traductores: como Seth Michelson explica en una entrevista para el blog de WLT, la ley de Estados Unidos impidi\u00f3 que se publicaran los nombres de los autores. Por este motivo, la colecci\u00f3n lleva el peso del anonimato; la identidad de estos valientes poetas no puede ser revelada incluso cuando sus palabras al fin pueden escucharse.<\/p>\n<p>No obstante, <i>So\u00f1ando Am\u00e9rica <\/i>marca un importante precedente de la inclusi\u00f3n de voces silenciadas en el discurso literario y la ret\u00f3rica de la inmigraci\u00f3n en los Estados Unidos. Armados de poes\u00eda, estos j\u00f3venes inmigrantes dicen lo que piensan en un registro que, normalmente, estar\u00eda fuera de su alcance. Si bien pueden usar la poes\u00eda para imaginar c\u00f3mo su perro \u201csalta como un loco\u201d cuando se le vuelve a ver, tambi\u00e9n la pueden usar para \u201cdemostrar a Donald Trump que los Latinos tambi\u00e9n tienen coraz\u00f3n\u201d. Los autores de <i>So\u00f1ando Am\u00e9rica <\/i>toman posici\u00f3n sobre una realidad injusta a trav\u00e9s del poder del lenguaje. Asimismo, <i>So\u00f1ando Am\u00e9rica <\/i>dejar\u00e1 huella en los lectores, record\u00e1ndonos que tenemos que o\u00edr las voces que merezcan nuestra atenci\u00f3n, incluso cuando las barreras tanto sociales como f\u00edsicas las hagan dif\u00edciles de escuchar.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Arthur Dixon<br \/>\nUniversity of Oklahoma<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Traducido por Mar\u00eda San Antonio L\u00f3pez<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><b><i>Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention&nbsp;<\/i>[So\u00f1ando Am\u00e9rica: Voces de j\u00f3venes indocumentados en detenci\u00f3n de m\u00e1xima seguridad].&nbsp;Seth Michelson, editor.<i> <\/i>Silver Sprin<\/b><strong>g: Settlement House.<\/strong><b> 2017. 110 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5716,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4459],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2046],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-5719","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-6","review_sections-poesia","reviewers-arthur-dixon-es"],"acf":{"richtitle":"<em>Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention<\/em> de Seth Michelson","reviewers":"","title_field":"Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention de Seth Michelson","issueofarticle":6537,"sidebartitle":"<em>Dreaming America: Voices of Undocumented Youth in Maximum-Security Detention<\/em> de Seth Michelson","thumbnail":5716,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5719","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5719\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6537"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5716"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5719"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5719"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5719"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=5719"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=5719"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=5719"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=5719"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=5719"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=5719"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}