{"id":5707,"date":"2018-04-30T19:35:07","date_gmt":"2018-04-30T19:35:07","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/extraneza-rodrigo-arriagadazubieta-2\/"},"modified":"2023-06-06T19:52:12","modified_gmt":"2023-06-07T01:52:12","slug":"extraneza-rodrigo-arriagadazubieta-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/extraneza-rodrigo-arriagadazubieta-2\/","title":{"rendered":"Extra\u00f1eza de Rodrigo Arriagada-Zubieta"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\nspan.Apple-tab-span {white-space:pre}<br \/>\n<\/style>\n<p><strong><i>Extra\u00f1eza<\/i>. Rodrigo Arriagada-Zubieta. Buenos Aires: Buenos Aires Poetry. 2017. 56 p\u00e1ginas.<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-2291\" style=\"margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/extraneza.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"416\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/extraneza.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/extraneza-216x300.jpg 216w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\np.p4 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\n<\/style>\n<p><i>Extra\u00f1eza <\/i>es la obra de un sujeto en trance de desaparici\u00f3n, una serie de im\u00e1genes casi fotogr\u00e1ficas de las relaciones humanas en el momento de su espasm\u00f3dico final. Heredero y admirador de la mejor poes\u00eda\u00a0 postparriana -la de Kay, Mart\u00ednez, Lihn y Roa Vial-, Arriagada Zubieta (Vi\u00f1a del Mar, 1982) es capaz de renovar con br\u00edos propios el escenario de la poes\u00eda chilena e instalarse como una figura de indiscutible inter\u00e9s. Su pasi\u00f3n es el espejo, pero en el modo del resplandor, cuya inmaterialidad lo dota de una irrealidad constitutiva. La etimolog\u00eda del vocablo que da t\u00edtulo a su opera prima, nos remite a la palabra latina \u201cextraneus\u201d (de fuera, ajeno). Si a eso agregamos la sujifaci\u00f3n \u201ceza\u201d, nos vemos impelidos a pensar en la cualidad del poeta de verse desde fuera. Pero no se trata, como se podr\u00eda confundir, de la autocontemplaci\u00f3n que conduce al conocimiento de s\u00ed mismo. Consiste en poner en duda todo aquello que permanece como remembranza inconsciente y expurgarlo en el modo del \u00e9xodo, de \u201carrojarlo al camino\u201d, fuera de s\u00ed para vislumbrar im\u00e1genes inversas del sujeto, del tiempo y, sobre todo, de los encuentros fugaces, reversos exactos de lo que nuestra cultura consagra como actos sublimes de lo humano.<\/p>\n<p>Braulio Fern\u00e1ndez Biggs introduce a esta obra se\u00f1alando que la de <i>Extra\u00f1eza<\/i> \u201ces una memoria doliente que surca un ayer del todo deseado precisamente porque nunca logr\u00f3 verificarse\u201d. A esto se agrega la f\u00f3rmula de Baudelaire, con la cual el autor se identifica en el ep\u00edgrafe del libro: \u201cYo tengo recuerdos como si tuviera mil a\u00f1os\u201d. Entre ambos indicios parece ocurrir esta poes\u00eda. \u00bfC\u00f3mo conciliar una extenuante cantidad de recuerdos con lo que pareciera no haber ocurrido? Y es que m\u00e1s que la verificaci\u00f3n de la experiencia lo que parece importar al poeta es la incapacidad de asir aquello en lo que alguna vez ha estado presente. Lo que oculta <i>Extra\u00f1eza<\/i> es una filosof\u00eda de la existencia como presagio de la nada, un universo en el que todo est\u00e1 destinado a desaparecer, \u201cporque la nada que est\u00e1 en todo\/ igual que los siglos en los siglos \/se ocultaba incluso en aquellos encuentros en los que nunca estuviste\/ y en los que habr\u00edas estado si las cosas fueran reales\/ si no desaparecieras a cada momento\/ preso de aquello que hay entre la noche y el tiempo\/ gran desierto de tu oscura inexistencia\u201d.<\/p>\n<p>Arriagada-Zubieta se nos muestra como apasionado escritor del inconsciente; busca explorarlo y mostrarlo, pero al igual que Lynch sin inquirir en respuestas. Se trata simplemente de instalar la capacidad esc\u00e9nica de un momento inconcluso convertido en variante de s\u00ed mismo. Las permanentes alusiones al cine son sin duda uno de los elementos m\u00e1s sobresalientes de este libro al modo de una neofiguraci\u00f3n, porque pareciera que el poeta no trata aqu\u00ed de decir algo que sabe o ha visto de antemano (la ausencia de versificaci\u00f3n parece comprobarlo), sino de rescatar un resplandor de los episodios a trav\u00e9s de la distorsi\u00f3n de un lenguaje que merodea zonas de indecibilidad y cuyo logro m\u00e1s contundente es traer a presencia una visualidad parad\u00f3jicamente abstracta. Esto hace de <i>Extra\u00f1eza<\/i> una obra que lejos de situarse en la l\u00f3gica de un decir agotado, se plantea como un hallazgo de la vigencia de la modernidad, pues no encontramos en la obra la exhumaci\u00f3n de un estilo o la reivindicaci\u00f3n de una categor\u00eda del gusto, como en muchos otros poetas que hacen de lo <i>neo <\/i>o lo <i>post <\/i>el eje de su re-presentaci\u00f3n. Al insistir en la estructura visual de la experiencia, la idea de<i> imagen <\/i>se desliza en el \u00e1mbito de la concepci\u00f3n de los poemas, previo a su captaci\u00f3n fenom\u00e9nica, inseparable del lenguaje que parece contenerla y producirla. La obra no deriva directamente de un material visual, aunque de ning\u00fan modo permanezca ajena a \u00e9l. No es dif\u00edcil, por tanto, que el lector quede atrapado, angustiado y extra\u00f1ado en la batalla que se libra en la pluma del autor por producir intuiciones de una \u201crealidad\u201d destinadas a sucumbir ante la evidencia de\u00a0 perderse en una \u201cfalsa claridad memoriosa\/ laberinto soleado\/ de los pasos de un ciego.<\/p>\n<p>La poes\u00eda de <i>Extra\u00f1eza<\/i> no puede derivarse directamente de la imagen, ni del lenguaje solo, ni del contenido de la experiencia, al igual que ocurre en la mejor poes\u00eda moderna. De esta paradoja surge el fen\u00f3meno de lo extra\u00f1o, categor\u00eda que nos hace pensar en la fenomenolog\u00eda de Merleau-Ponty sin parec\u00e9rsele demasiado. Lo extra\u00f1o es la percepci\u00f3n misma, su descubrimiento deja al poeta ajeno a las certidumbres en que se ha educado y que ahora devienen un mundo puesto en duda en el que, sin embargo, debe salir a la ciudad y entrar en contacto con la mujer, previa autocontemplaci\u00f3n en el espejo: \u201cpiensas mientras te miras sin pensar\/ que tu vida que no te pertenece\/ podr\u00eda desvelarse de ser vivida por otros que desconoces\/ellos desfallecer\u00edan en los bares y en las habitaciones\/ son\u00e1mbulos de despertar para siempre de tu hast\u00edo\/ Y no s\u00f3lo ellos\/ tambi\u00e9n tu doble que ahora te hostiga\/ podr\u00eda desvivirte de cuando en cuando\/ dividido del insomnio de ti mismo\u201d.<\/p>\n<p>La belleza de esta poes\u00eda se localiza en esa zona vac\u00eda, pero a la vez familiar de la que procede; hace de los conceptos de realidad material y espiritual meras categor\u00edas, pues todo lo que ocurre en las relaciones del hablante con los otros y consigo mismo no pertenece al mundo interior ni a la vida exterior. Para apalear este vac\u00edo, el autor recurre a referencias que nos recuerdan a Enrique Lihn y sus relaciones intertextuales con la cultura. En <i>Extra\u00f1eza<\/i> se mencionan referentes tan variados como la pintura de F\u00fcssli, Bacon y Hopper; la m\u00fasica de bandas contempor\u00e1neas como Pulp y Depeche Mode; pel\u00edculas como <i>Terciopelo Azul<\/i>, <i>Blanco<\/i>, <i>Cinema Paradiso<\/i> y <i>Los Puentes de Madison;<\/i> y mitos como los de Edipo, Ariadna y Narciso. No se puede negar la deuda con el proceder de Lihn, pero mientras que en el autor de <i>La Pieza Oscura<\/i> dichas menciones son el soporte cognoscitivo que reilumina la experiencia para comprender el mundo vivido, en <i>Extra\u00f1eza <\/i>se trata de que estos soportes culturales den cuenta de que lo extra\u00f1o mismo <i>es<\/i> el mundo de la percepci\u00f3n. La extra\u00f1eza primordial parecer ser una fenomenolog\u00eda del cuerpo que ac\u00e1 se define en el encuentro con lo otro, la percataci\u00f3n de ser uno mismo no es otra cosa que el encuentro con el mundo y su in-trascendencia: \u201cPiensas y te duele pensar que para vivir un tanto\/ tendr\u00edas que dejar de estar, estando fuera de ti\/ entrar enteramente en otro cuerpo\/ como una amarga hostia con sabor a muerte\/ lavando tus heridas del veneno que ellas mismas destilan\/ asqueado de herir tanta carne\/ deshecho en tu reflejo que amanece para nadie\u201d. Habr\u00eda que decir entonces que lo \u00fanico real en <i>Extra\u00f1eza<\/i> es la poes\u00eda y que resulta dif\u00edcil encontrar un s\u00edmil literario capaz de intuir esta experiencia filos\u00f3fica en las letras actuales. Poeta temprano, Arriagada-Zubieta ha escrito seis libros en quince a\u00f1os, de los cuales <i>Extra\u00f1eza <\/i>es el primero publicado, en medio de un momento de tregua a su resistencia \u201ca decir tanto en una \u00e9poca en que la palabra se ha gastado como moneda corriente\u201d, seg\u00fan ha dicho. Una \u00e9tica de la forma poco vista en estos tiempos, en que todos quieren llenar los estantes de las librer\u00edas, a\u00fan sin la madurez necesaria que necesita el poeta. Muy por el contrario, <i>Extra\u00f1eza <\/i>es una pieza hecha de tiempo, escrita por un artista empecinado en hacer variaciones sobre el que ha dicho es su principal tema: \u201cMe gustar\u00eda que mis poemas fueran im\u00e1genes mentales, en las que las personas y las cosas pasaran por ellos como fantasmas, hasta que la escritura los haga desaparecer y, de paso, tambi\u00e9n lo haga yo junto a ellos\u201d.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Mario Ch\u00e1vez Carmona<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p><i>Extra\u00f1eza <\/i>es la obra de un sujeto en trance de desaparici\u00f3n, una serie de im\u00e1genes casi fotogr\u00e1ficas de las relaciones humanas en el momento de su espasm\u00f3dico final. Heredero y admirador de la mejor poes\u00eda&nbsp; postparriana -la de Kay, Mart\u00ednez, Lihn y Roa Vial-, Arriagada Zubieta (Vi\u00f1a del Mar, 1982) es capaz de renovar con br\u00edos propios el escenario de la poes\u00eda chilena e instalarse como una figura de indiscutible inter\u00e9s. Su pasi\u00f3n es el espejo, pero en el modo del resplandor, cuya inmaterialidad lo dota de una irrealidad constitutiva.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2291,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4459],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2115],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-5707","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-6","review_sections-poesia","reviewers-mario-chavez-carmona-es"],"acf":{"richtitle":"<em>Extra\u00f1eza<\/em> de Rodrigo Arriagada-Zubieta","reviewers":"","title_field":"Extra\u00f1eza de Rodrigo Arriagada-Zubieta","issueofarticle":6537,"sidebartitle":"<em>Extra\u00f1eza<\/em> de Rodrigo Arriagada-Zubieta","thumbnail":2291,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5707\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6537"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2291"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5707"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=5707"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=5707"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=5707"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=5707"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=5707"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=5707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}