{"id":5527,"date":"2017-04-28T23:39:51","date_gmt":"2017-04-28T23:39:51","guid":{"rendered":"http:\/\/latinamericanliteraturetoday.wp\/book_review\/nuevo-hotel-de-las-nostalgias-oscar-hahn-2\/"},"modified":"2023-06-07T11:55:51","modified_gmt":"2023-06-07T17:55:51","slug":"nuevo-hotel-de-las-nostalgias-oscar-hahn-2","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/nuevo-hotel-de-las-nostalgias-oscar-hahn-2\/","title":{"rendered":"Nuevo hotel de las nostalgias de \u00d3scar Hahn"},"content":{"rendered":"<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Times; color: #aa1500}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px Times; min-height: 14.0px}<br \/>\n<\/style>\n<p><i>Nuevo hotel de las nostalgias. <\/i>\u00d3scar Hahn. Lima: Lustra Editores. 2016. 46 p\u00e1ginas.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" alignleft size-full wp-image-5524\" style=\"width: 300px; height: 438px; margin: 10px; float: left;\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/nuevo_hotel_de_las_nostalgias.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"438\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/nuevo_hotel_de_las_nostalgias.jpg 300w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2017\/04\/nuevo_hotel_de_las_nostalgias-205x300.jpg 205w\" sizes=\"(max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<style type=\"text\/css\">p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\np.p2 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: justify; font: 12.0px 'Times New Roman'; min-height: 15.0px}<br \/>\np.p3 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; text-align: right; font: 12.0px 'Times New Roman'}<br \/>\n<\/style>\n<p>Los lectores venezolanos de \u00d3scar Hahn tienen al alcance su <i>Antolog\u00eda retroactiva<\/i>, publicada en Caracas, por Monte \u00c1vila Editores, en 1998. Como indica el mismo car\u00e1cter del t\u00edtulo, parte de <i>Versos robados<\/i> (1995) y llega hasta <i>Arte de morir<\/i> (1977). A esto se reduce, al menos en el aspecto editorial, el acceso a la obra del poeta chileno. Lo destaco de esta manera porque lo m\u00e1s usual entre nosotros es el relevo: los libros que pasan de \u00abatleta en atleta\u00bb como tubos cil\u00edndricos de competencia ol\u00edmpica. As\u00ed ha llegado a mis manos una antolog\u00eda reciente de Hahn, <i>El nuevo hotel de las nostalgias<\/i> (Lustra Editores, Lima, 2016).<\/p>\n<p>Rastreando en algunos portales electr\u00f3nicos, me percato de que ya exist\u00eda un precedente en la misma editorial peruana (<i>Hotel de las nostalgias<\/i>, 2007). No tengo acceso, obviamente, a ese t\u00edtulo, pero lo que s\u00ed detecto es la inclusi\u00f3n de selecciones po\u00e9ticas de tres libros publicados posteriormente al a\u00f1o 2007: <i>Pena de vida<\/i> (2008), <i>La primera oscuridad<\/i> (2011) y <i>Espejos comunicantes<\/i> (2015).<\/p>\n<p>Aunque deliberadamente breve, <i>Nuevo hotel de las nostalgias<\/i> nos da un mapa cronol\u00f3gico inclusivo en ambos extremos territoriales de la trayectoria de Hahn. Este hecho se materializa con el poema \u201cSoy una piedra lanzada de canto\u201d, perteneciente a su primer libro, <i>Esta rosa negra<\/i> (1961). M\u00e1s que una antolog\u00eda, estamos ante un \u00e1lbum abreviado, pensado para lectores latinoamericanos o para satisfacer necesidades inmediatas como aperitivo editorial en festivales de poes\u00eda. En fin, no importan cu\u00e1les fueron las intenciones consideradas, lo importante es el mapa mismo de su creaci\u00f3n, la posibilidad de acercarnos a una de las voces m\u00e1s rese\u00f1adas de la actualidad hispanoamericana.<\/p>\n<p>Lo interesante de la muestra, es la ausencia de divisiones que aludan a la pertenencia de tal o cu\u00e1l libro. El lector lo apreciar\u00e1, poema tras poema, como un \u00fanico volumen, percat\u00e1ndose de las posibles evoluciones o constantes formales o tem\u00e1ticas. Solo el \u00edndice ofrece los anaqueles cronol\u00f3gicos. Esta estilizada colecci\u00f3n de Lustra, de reducido tiraje y un sobrio dise\u00f1o azul, tiene en su contratapa una frase elogiosa de su paisano Jorge Edwards: \u201c\u00d3scar Hahn es uno de los muy pocos poetas vivos de nuestra lengua que tiene un verdadero pensamiento po\u00e9tico\u201d. Esta expresi\u00f3n, que a primera vista pudiera resultar grandilocuente, gancho servicial para lectores no precavidos, tiene un origen que Luis Cernuda se encarg\u00f3 de definir en su conocido libro <i>Estudios sobre poes\u00eda espa\u00f1ola contempor\u00e1nea<\/i>, a prop\u00f3sito de una clara diferenciaci\u00f3n entre <i>intenci\u00f3n<\/i> y <i>ejecuci\u00f3n<\/i>: \u201cEn la obra del poeta coinciden intenci\u00f3n y ejecuci\u00f3n; ahora, que despu\u00e9s acierte o se equivoque es otra cuesti\u00f3n. Podemos decir que Garcilaso se acerc\u00f3 y que Espronceda se equivoc\u00f3; lo que no podemos decir es que Garcilaso y Espronceda intentaron algo diferente de lo que ejecutaron\u201d.<\/p>\n<p>\u00d3scar Hahn, por su notoria y expresa devoci\u00f3n por los cl\u00e1sicos hisp\u00e1nicos, seguramente ha considerado esta diferenciaci\u00f3n. Por eso creo que ese <i>pensamiento po\u00e9tico<\/i> que alude Edwards, tambi\u00e9n tiene que ver con Cernuda y su doble ejercicio. <i>Pensamiento po\u00e9tico<\/i> pudiera ser, acaso, esas claras intenciones de enfrentarse al poema, a la capacidad de decidir, seleccionar y elegir los recursos convenientes. Edwards no fue desmesurado: no dijo \u201cuno de los mejores poetas vivos de nuestra lengua\u201d, sino uno de los que tienen \u201cun verdadero pensamiento po\u00e9tico\u201d. <i>Pensamiento po\u00e9tico<\/i> podr\u00eda relacionarse con una po\u00e9tica en s\u00ed misma o un lugar privilegiado en el podio literario continental. \u00bfSe inscribe en la artesan\u00eda \u00edntima, en las labores creativas dentro de un cuarto de estudio? Al menos eso es lo que el propio Hahn ha dicho en varias entrevistas: \u201cLo que yo sostengo es que nunca podr\u00eda tener el problema de la p\u00e1gina en blanco, por el simple hecho de que jam\u00e1s me instalo frente a la p\u00e1gina, a menos que ya sepa las palabras exactas que voy a escribir\u201d. Este pensamiento po\u00e9tico se resumir\u00eda mejor en unos versos finales del poema \u201cTodas las cosas se deslizan\u201d: \u201c\u2026yo pienso en cosas \/que no vislumbran el fondo\u201d.<\/p>\n<p>Hahn apuesta a la legibilidad, a la cercan\u00eda expl\u00edcita sin paredes excesivas. Lo que decide a\u00f1adir \u2013desde los referentes afianzados de la tradici\u00f3n, hasta los gestos y frases usualmente empleados en los actos coloquiales\u2013 se va acoplando a los versos que omiten conscientemente algunos aspectos normativos de la gram\u00e1tica. Nada o casi nada es desechado a priori. La sucesi\u00f3n de los versos sigue un trazado intermitente y espont\u00e1neo, incluso en estructuras m\u00e9tricas aparentemente estables e invariables en sus formas (como el soneto y la lira). Hahn ve en el pasado un yacimiento. Lo catalogado como culto o acad\u00e9mico se junta a cierta desfachatez y libertad para emplear algunos temas amorosos y mortuorios (\u201cLa muerte es una buena maestra\/cuando te habla al o\u00eddo y se retira\u201d).<\/p>\n<p>Resultar\u00eda riesgoso valorar a <i>Nuevo hotel de las nostalgias<\/i> como si estuvi\u00e9semos al alcance lo m\u00e1s definitorio y definitivo de \u00d3scar Hahn. Como toda obra, debemos mirarla <i>en tr\u00e1nsito<\/i>, en sus movimientos que no siempre se pueden intuir. Quiz\u00e1 fue concebida para leer en una veloz circulaci\u00f3n casi sesenta a\u00f1os de trayectoria. Es extra\u00f1o pasar cada p\u00e1gina y recorrer d\u00e9cadas de escritura. En una p\u00e1gina estamos en el a\u00f1o 61, en la siguiente en el 77, y as\u00ed sucesivamente.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>N\u00e9stor Mendoza<\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p style=\"text-align: right;\">Los lectores venezolanos de \u00d3scar Hahn tienen al alcance su <i>Antolog\u00eda retroactiva<\/i>, publicada en Caracas, por Monte \u00c1vila Editores, en 1998.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":5524,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4464],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2076],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-5527","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-2","review_sections-poesia","reviewers-nestor-mendoza-es"],"acf":{"richtitle":"<em>Nuevo hotel de las nostalgias<\/em> de \u00d3scar Hahn","reviewers":"","title_field":"Nuevo hotel de las nostalgias de \u00d3scar Hahn","issueofarticle":6521,"sidebartitle":"<em>Nuevo hotel de las nostalgias<\/em> de \u00d3scar Hahn","thumbnail":5524,"collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5527","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/5527\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/6521"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5524"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5527"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5527"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5527"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=5527"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=5527"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=5527"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=5527"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=5527"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=5527"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}