{"id":42062,"date":"2025-09-28T15:40:44","date_gmt":"2025-09-28T21:40:44","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=42062"},"modified":"2025-09-29T01:31:47","modified_gmt":"2025-09-29T07:31:47","slug":"no-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-de-jose-emilio-pacheco","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/no-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-de-jose-emilio-pacheco\/","title":{"rendered":"No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo de Jos\u00e9 Emilio Pacheco"},"content":{"rendered":"<p><b>Ciudad de M\u00e9xico, M\u00e9xico: Tusquets, 2024. 114 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-41556\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"375\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo.jpg 1280w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-200x300.jpg 200w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-683x1024.jpg 683w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-768x1152.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/No-me-preguntes-como-pasa-el-tiempo-1024x1536.jpg 1024w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Los sesenta fueron convulsos; a\u00f1os de utop\u00eda y ruptura: de desencanto. Los 68, en Par\u00eds, Praga y M\u00e9xico, ilustran bien la fotograf\u00eda: hippismo, Vietnam y la revoluci\u00f3n \u2014sexual\u2014. \u00bf<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es el gran libro testimonial de la generaci\u00f3n de los sesenta? S\u00ed, pero la trasciende. Analicemos. En 1969, este poemario, el tercero de poes\u00eda de Jos\u00e9 Emilio Pacheco, gan\u00f3 el segundo Certamen Nacional de Poes\u00eda de Aguascalientes, desde entonces, m\u00e1ximo galard\u00f3n de la poes\u00eda en M\u00e9xico. Raz\u00f3n por la cual Rosario Castellanos escribi\u00f3 lo siguiente: \u201cEstamos, pues, ante la presencia de un poeta que tiene a la mano todos los recursos y que los emplea con un certero sentido de las proporciones, con habilidad y lucidez\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cierto, Pacheco, a los 29 a\u00f1os de edad, ya era un poeta formado; con anterioridad a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hab\u00eda publicado, primero, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Los elementos de la noche <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(1963), y luego, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El reposo del fuego<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1966); ambos inscritos en el discurso de \u201cLos Contempor\u00e1neos\u201d que buscaban una ruptura con el pasado nacionalista y la renovaci\u00f3n est\u00e9tica de las letras, emparent\u00e1ndose as\u00ed con lo absolutamente moderno del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">enfant terrible<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Mientras que, en los dos primeros libros, Pacheco hace gala de una construcci\u00f3n formal y cl\u00e1sica en la elaboraci\u00f3n de sus poemas, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> va a venir un cambio radical en la escritura de su poes\u00eda. En este libro, que podr\u00edamos llamar de consagraci\u00f3n del poeta, nos vamos a encontrar con la vanguardia. Si investigamos, nos podemos dar cuenta de que en el a\u00f1o de 1954 Nicanor Parra hab\u00eda publicado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poemas y antipoemas,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> causando un revuelo en las letras hispanoamericanas por su heterodoxia; libro que abri\u00f3 un campo f\u00e9rtil en el panorama de las letras espa\u00f1olas por su coloquialismo, su antisolennidad y su iron\u00eda en la escritura de poemas; por consiguiente, por esos a\u00f1os, los j\u00f3venes poetas comenzaron a experimentar con las nuevas expresiones art\u00edsticas siguiendo las rutas de la vanguardia, tales como parodias, epigramas, arengas, y, por supuesto, el compromiso pol\u00edtico, que reformular\u00e1 el yo l\u00edrico en la poes\u00eda.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es Ernesto Cardenal, el nicarag\u00fcense, otro seguidor de la vanguardia, quien guiar\u00e1 el decir po\u00e9tico de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Prueba de ello es que Jos\u00e9 Emilio Pacheco abre su libro con unos versos del poema \u201cComo latas de cervezas vac\u00edas\u201d. El ep\u00edgrafe de Cardenal no es solo un gui\u00f1o, sino una flecha que marcar\u00e1 la trayectoria por donde avanzar\u00e1 el libro: la eleg\u00eda. Si los dos libros anteriores de Jos\u00e9 Emilio tienen ecos de la tradici\u00f3n de \u201cLos Contempor\u00e1neos\u201d, y, espec\u00edficamente con los versos del Gorostiza filos\u00f3fico de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Muerte sin fin<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es el viraje. En \u00e9l, encontramos im\u00e1genes in\u00e9ditas que vendr\u00e1n a dar nueva energ\u00eda a la poes\u00eda de esos a\u00f1os.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b><i>\u201c<\/i><\/b><b>No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/b><b><i> es un libro enmarcado en los a\u00f1os sesenta, pero que va m\u00e1s all\u00e1 de sus circunstancias en virtud de que los poemas que lo conforman son del tono melanc\u00f3lico.\u201d<\/i><\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por ejemplo, en el poema \u201cYa todos saben para qui\u00e9n trabajan<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> leemos: \u201cTraduzco un art\u00edculo de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Esquire <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\/ sobre una hoja de la Kimberly-Clark Corp., \/ en una antigua m\u00e1quina Remington. \/ Lo que me paguen ir\u00e1 directamente a las arcas \/ de Gerber, Kellogg\u2019s, Procter and Gamble, Nabisco, Heinz, \/ General Foods, Colgate-Palmolive, Gillette \/ y California Packing Corporation\u201d. Y en otro, intitulado \u201cAutoan\u00e1lisis<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, escribe: \u201cHe cometido un error fatal \/ \u2014y lo peor de todo \/ es que no s\u00e9 cu\u00e1l\u201d. Es indiscutible que por lo menos en este libro los poemas filos\u00f3ficos han quedado atr\u00e1s. Ahora nos encontramos con poemas breves, irreverentes y sarc\u00e1sticos. Si bien es cierto que Parra y principalmente Cardenal son el faro en la escritura del texto, Jos\u00e9 Emilio Pacheco va a comenzar la trascendencia de su \u00e9poca para volver a esta obra un cl\u00e1sico de la literatura del siglo XX retomando postales, conversaciones, animalias, adem\u00e1s de hacer alarde del conocimiento de la narraci\u00f3n creando heter\u00f3nimos al m\u00e1s fino estilo de Fernando Pessoa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Efectivamente, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un libro enmarcado en los a\u00f1os sesenta, pero que va m\u00e1s all\u00e1 de sus circunstancias en virtud de que los poemas que lo conforman son de tono melanc\u00f3lico. De hecho, el t\u00edtulo es tomado del poeta Liu Kiu Ling, perteneciente a la tradici\u00f3n oriental que, desde siempre, ha cuestionado los existenciales de la vida humana, entre los que se encuentran lo ef\u00edmero y el paso del tiempo, y, a\u00fan m\u00e1s, la escritura po\u00e9tica va a servir a Pacheco para cuestionar el decir po\u00e9tico.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> ha sido reeditado varias veces a lo largo de los a\u00f1os; ahora, en la edici\u00f3n de Tusquets de 2024, hallamos que el libro consta de cuatro apartados y un ap\u00e9ndice. En el apartado I, \u201cEn estas circunstancias\u201d, podemos leer los textos de la subversi\u00f3n y de la rebeld\u00eda, muy <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ad hoc<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> con el momento contestatario de los a\u00f1os sesenta; ah\u00ed se encuentran los poemas sobre la matanza mexicana de Tlatelolco. Luego, en el II, \u201cMira c\u00f3mo son las cosas\u201d, est\u00e1n los poemas sobre la reflexi\u00f3n de la poes\u00eda y la cr\u00edtica de la misma. En esta parte se encuentra ubicado uno de los poemas m\u00e1s famosos de Pacheco: \u201cAlta traici\u00f3n\u201d. Despu\u00e9s, en el III, \u201cPostales, conversaciones y epigramas\u201d, vislumbramos paisajes, sentencias y di\u00e1logos, y al final, en el IV, \u201cLos animales saben\u201d, hay una serie de f\u00e1bulas muy l\u00facidas sobre la existencia humana; y para cerrar el libro, en el cap\u00edtulo del \u201cAp\u00e9ndice\u201d, nos topamos con los poemas del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cancionero ap\u00f3crifo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, donde, emulando a Pessoa, Jos\u00e9 Emilio Pacheco crea dos heter\u00f3nimos para ironizar sobre la poes\u00eda y los poetas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como nos hemos podido dar cuenta, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es ciertamente el gran libro de la generaci\u00f3n de los sesenta, pero que logr\u00f3 ir m\u00e1s all\u00e1 para convertirse en un cl\u00e1sico de la lengua espa\u00f1ola. Y si parafraseamos a Italo Calvino, podemos concluir que los grandes libros, cuanto m\u00e1s creemos conocerlos, siempre resultan ser descubrimientos.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cNo me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo ha sido reeditado varias veces a lo largo de los a\u00f1os; ahora, en la edici\u00f3n de Tusquets de 2024, hallamos que el libro consta de cuatro apartados y un ap\u00e9ndice.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":41556,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5517],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[5527],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-42062","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-35","review_sections-poesia","reviewers-marco-ornelas"],"acf":{"richtitle":"<i>No me preguntes c\u00f3mo pasa el tiempo<\/i> de Jos\u00e9 Emilio Pacheco","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":41462,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42062","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42062\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":42064,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42062\/revisions\/42064"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/41462"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41556"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42062"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42062"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42062"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=42062"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=42062"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=42062"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=42062"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=42062"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=42062"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}