{"id":42041,"date":"2025-09-28T15:46:42","date_gmt":"2025-09-28T21:46:42","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=42041"},"modified":"2025-09-29T01:32:43","modified_gmt":"2025-09-29T07:32:43","slug":"chango-el-gran-putas-de-manuel-zapata-olivella","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/chango-el-gran-putas-de-manuel-zapata-olivella\/","title":{"rendered":"Chang\u00f3, el gran putas de Manuel Zapata Olivella"},"content":{"rendered":"<p><b>Colombia: Random House, 2023. 536 p\u00e1ginas.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-41572\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"386\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas.jpg 1100w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas-194x300.jpg 194w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas-663x1024.jpg 663w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas-768x1186.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/chango-el-gran-putas-995x1536.jpg 995w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>La Isla de Gor\u00e9e o Isla de la Memoria est\u00e1 situada en la Rep\u00fablica de Senegal, a unos tres kil\u00f3metros de la ciudad de Dakar. Declarada patrimonio mundial de la Unesco en 1978, fue, desde el siglo XVI y durante tres siglos, uno de los focos de la trata transatl\u00e1ntica m\u00e1s cruenta de la historia. All\u00ed se conserva la Casa de los Esclavos, ahora parte del Museo Hist\u00f3rico de Gor\u00e9e y emblema de la dolorosa historia de la esclavizaci\u00f3n. En la planta baja de la construcci\u00f3n, erigida en 1780 en piedra y cal, se hallan las reducidas celdas que albergaron hacinados a hombres, mujeres e infancias; comerciados y enviados hacia Am\u00e9rica por la denominada puerta del viaje sin retorno.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Entre esas celdas, el escritor colombiano Manuel Zapata Olivella (Lorica, C\u00f3rdoba, 1920) pas\u00f3 una noche de 1974 en el marco del coloquio \u201cLa Negritud y Am\u00e9rica Latina\u201d. En esa ocasi\u00f3n y con el anhelo de rememorar el sufrimiento de los esclavizados, Olivella expres\u00f3 al poeta, y entonces presidente, L\u00e9opold Senghor:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quisiera pasar la noche desnudo sobre las piedras lacerantes, hundirme en las \u00falceras y los llantos de mis ancestros durante la larga espera de los barcos para ser conducidos a Cartagena de Indias, donde nac\u00ed y donde preservamos su aliento y su memoria.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La experiencia fue vital en el proceso de escritura de Zapata Olivella, pues ese recinto amurallado de dolidas memorias es el punto inicial del relato <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chang\u00f3, el gran putas<\/span><\/i><b>, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">novela que narra la epopeya del muntu americano, concentrando quinientos a\u00f1os de historia que van desde las naos negreras hasta las luchas raciales de Malcolm X en Estados Unidos en el siglo XX, pasando por la guerra de independencia de Hait\u00ed y por personajes hist\u00f3ricos como Benkos Bioh\u00f3, San Pedro Claver y Sim\u00f3n Bol\u00edvar.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La obra, publicada por primera vez en 1983 y reeditada en el 2023 por Random House, tiene como preludio un poema \u00e9pico que da sentido al relato a trav\u00e9s de la cosmovisi\u00f3n yoruba. Se evoca a los orishas, deidades asociadas con la vida y la naturaleza, para reafirmar \u201cel irrompible nudo de los vivos con los muertos\u201d<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">y verbalizar lo inefable, el sufrimiento y la resistencia de los ekobios: \u201cAcercaos huellas sin pisadas\/ fuego sin le\u00f1a\/ alimento de los vivos\/ necesito vuestra llama\/ para cantar el exilio del Muntu\/ todav\u00eda dormido en el sue\u00f1o de la semilla<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201d<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. El poema es un ritual que abre la memoria colectiva invocando a los ancestros, para que nazca la palabra y se manifieste la gesta del muntu.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b><i>\u201cEl relato integra la experiencia de la reencarnaci\u00f3n, en tanto que vincula una concepci\u00f3n c\u00edclica, ancestral y deslocalizada del tiempo y del espacio.\u201d<\/i><\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el sistema de creencias yoruba el mundo f\u00edsico se vincula con el mundo espiritual a trav\u00e9s de los orishas: Og\u00fan, Ngaf\u00faa, Elegba, Yemay\u00e1, Or\u00fa, Olodumare, If\u00e1 y Chang\u00f3, entre otros, son conjurados al inicio y habitan el relato como intermediarios y gu\u00edas de un mundo en el que coexisten vivos y muertos. Esta narrativa fronteriza que recuerda a Juan Rulfo, a quien Zapata Olivella ley\u00f3 y estudi\u00f3, lejos de responder a un artificio literario, represent\u00f3 para el escritor colombiano una concepci\u00f3n est\u00e9tica que busc\u00f3 integrar la visi\u00f3n de mundo de los pueblos ancestrales a la literatura latinoamericana.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Por ello, son las deidades yorubas las que trazan el rumbo del relato y concatenan los acontecimientos agenciados por los personajes para liberarse de la opresi\u00f3n. As\u00ed, se funda en contraste con el realismo m\u00e1gico de Garc\u00eda M\u00e1rquez, lo que Zapata Olivella denomin\u00f3 <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">realismo m\u00edtico<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">; que propicia la comprensi\u00f3n de la vida social y cultural a trav\u00e9s del universo m\u00edtico. En consecuencia, en la novela el origen de la di\u00e1spora africana es la imprecaci\u00f3n que Chang\u00f3 lanz\u00f3 sobre su pueblo:\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Arrancados ser\u00e1n de su ra\u00edz \/ y a otros mundos desterrados \/ insaciables mercaderes \/ traficantes de la vida \/ vendedores de la muerte \/ las blancas lobas \/ mercaderes de los hombres \/ violadoras de las mujeres \/ tu raza, tu pueblo, tus dioses, tu lengua \/ \u00a1Destruir\u00e1n!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El mundo de los vivos es intervenido y delineado por los ancestros, esta mitificaci\u00f3n de los acontecimientos hist\u00f3ricos confiere centralidad a la identidad y a la visi\u00f3n del mundo afro. Asimismo, los orichas designan con la imagen de las<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> serpientes de Legba<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> en el cuerpo a los protagonistas de la liberaci\u00f3n. En este movimiento m\u00edtico el designio individual se convierte en un signo colectivo y atemporal:\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Escuchen: el protegido de Elegba trae sangre de pr\u00edncipe. Nace entre nosotros, ser\u00e1 nuestro rey. Protegido de Elegba ser\u00e1 bautizado con el nombre cristiano de Domingo, pero todos los llamaremos Benkos.\u00a0[\u2026]. Morir\u00e1 en manos de sus enemigos pero su magara, soplo de otras vidas, revivir\u00e1 en los ekobios que se alcen contra el amo.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El relato<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">integra la experiencia de la reencarnaci\u00f3n, en tanto que vincula una concepci\u00f3n c\u00edclica, ancestral y deslocalizada del tiempo y del espacio. Esta superposici\u00f3n espacio-temporal recrea la di\u00e1spora africana desde una atemporalidad en la que convergen de forma polif\u00f3nica las luchas del presente cercano con las luchas ancestrales. En definitiva, la cosmovisi\u00f3n yoruba es en la novela el paradigma explicativo para comprender el trasegar del muntu americano, sus designios, sus luchas y su resistencia.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Zapata Olivella construye un universo narrativo complejo que visibiliza tanto el sufrimiento, como la resiliencia. Al respecto, encontramos una representaci\u00f3n con aguda sensibilidad y despliegue sensorial del dolor y la injuria producida durante la esclavitud. Las llagas, el sufrimiento, la mortificaci\u00f3n, el hambre, el cautiverio, la violencia y la incertidumbre experimentadas por los esclavizados nos recuerdan los horrores que puede desatar nuestra humanidad. Sin embargo, junto a la tragedia negra de la esclavitud florece la resistencia del muntu, que se expresa en la reivindicaci\u00f3n de la libertad a trav\u00e9s del canto, el baile, el tambor, la evocaci\u00f3n de las deidades y los procesos sociales de lucha. As\u00ed, ante la privaci\u00f3n, la dominaci\u00f3n y la exclusi\u00f3n, Zapata Olivella narra el surgimiento de la hermandad, la resistencia colectiva, la organizaci\u00f3n y la reinvenci\u00f3n de la cultura afro cuya pervivencia decanta en la <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">negredumbre, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">herencia biol\u00f3gica y cultural que subsiste tras el mestizaje cultural.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Este aspecto fue de central importancia para Zapata Olivella, quien enfrent\u00f3 con su escritura la exclusi\u00f3n cultural y epistemol\u00f3gica y llam\u00f3 la atenci\u00f3n sobre la necesidad de reconocer las ra\u00edces afrodescendientes que han nutrido la cultura occidental. La reflexi\u00f3n sobre la identidad, la libertad y la inclusi\u00f3n de los pueblos subalternos en el concierto mundial, sustent\u00f3 su producci\u00f3n literaria e intelectual. Son numerosos los ensayos y novelas en los que expres\u00f3 su postura \u00e9tica frente a la relaci\u00f3n entre la escritura, la obra y el contexto, destacando el compromiso con la memoria cultural de origen africano:\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 40px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Mientras hay una aquiescencia en admitir el influjo de Grecia en la ra\u00edz de nuestra civilizaci\u00f3n; del racionalismo franc\u00e9s en el pensamiento contempor\u00e1neo; de la filosof\u00eda alemana en el dominio de la abstracci\u00f3n pura; de la praxis rusa en la revoluci\u00f3n marxista mundial, se soslaya el impacto emocional y religioso de \u00c1frica en la civilizaci\u00f3n contempor\u00e1nea.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sin duda, Zapata Olivella ha sido uno de los pensadores m\u00e1s prol\u00edficos de Colombia, cuya producci\u00f3n requiere a\u00fan un espacio significativo en el campo literario e intelectual. La lectura de su obra, y particularmente de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Chango, el gran putas, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">representa hoy la inaplazable reflexi\u00f3n sobre la herencia afro en Colombia y Latinoam\u00e9rica.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cEl mundo de los vivos es intervenido y delineado por los ancestros, esta mitificaci\u00f3n de los acontecimientos hist\u00f3ricos confiere centralidad a la identidad y a la visi\u00f3n del mundo afro.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":41572,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5517],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[5521],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-42041","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-35","review_sections-ficcion","reviewers-gabriela-cantor"],"acf":{"richtitle":"<i>Chang\u00f3, el gran putas<\/i> de Manuel Zapata Olivella","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":41462,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42041","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42041\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":42045,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/42041\/revisions\/42045"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/41462"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/41572"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=42041"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=42041"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=42041"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=42041"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=42041"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=42041"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=42041"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=42041"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=42041"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}