{"id":41014,"date":"2025-06-29T23:31:27","date_gmt":"2025-06-30T05:31:27","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/book_review\/hombres-notables-de-blanca-strepponi\/"},"modified":"2025-06-29T23:38:42","modified_gmt":"2025-06-30T05:38:42","slug":"hombres-notables-de-blanca-strepponi","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/hombres-notables-de-blanca-strepponi\/","title":{"rendered":"Hombres notables de Blanca Strepponi"},"content":{"rendered":"<p><b>Buenos Aires: Luba Ediciones, 2024. 44 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-40609 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Hombres-notables.png\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"351\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Hombres-notables.png 323w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/Hombres-notables-213x300.png 213w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Tambi\u00e9n dramaturga premiada y cuentista, la labor como poeta de Blanca Strepponi (Buenos Aires, 1952) ya bastar\u00eda para hacer insoslayable su nombre en el panorama literario venezolano, en el que se integr\u00f3 desde 1977 hasta su retorno a Argentina en 2011. De la etapa caraque\u00f1a de su producci\u00f3n destacan t\u00edtulos como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poemas visibles<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1988), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Diario de John Roberton<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1990), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El jard\u00edn del verdugo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1993), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las vacas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1995) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Balada de la revelaci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2004). Tras un par\u00e9ntesis apreciable, volvi\u00f3 a publicar en Venezuela <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cr\u00f3nicas budistas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2015) y, ahora, agrega a la lista su primer poemario argentino, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hombres notables<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que, de alguna manera, constituye una s\u00edntesis de su recorrido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si su primera colecci\u00f3n mostraba una conducta similar a la usual en la poes\u00eda juvenil venezolana de los a\u00f1os ochenta, marcada por el exteriorismo y la tem\u00e1tica urbana \u2014el peso de los discursos modernizadores era notable en la \u00e9poca\u2014, los dos primeros vol\u00famenes de la d\u00e9cada del noventa se caracterizaron por un cambio brusco de paradigma expresivo, en el cual el empirismo ced\u00eda al <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">objet trouv\u00e9<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> verbal, legado de la vanguardia. Pienso en el Oswald de Andrade de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Pau-Brasil<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1925), que entresacaba l\u00edneas de textos de exploradores o cronistas coloniales para convertirlas en versos, o en las sugerencias que pod\u00edan desprenderse del \u201cThis is just to say\u201d (1934) de William Carlos Williams. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las vacas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Balada de la revelaci\u00f3n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> luego se desviaron de esas pr\u00e1cticas respondiendo a la acentuada despersonalizaci\u00f3n de los experimentos previos con una inmersi\u00f3n en las profundidades de la psique y acudiendo a un lenguaje liminar: la palabra, ambigua, fragmentada, se combinaba con im\u00e1genes herm\u00e9ticas e, incluso, el conjunto se presentaba como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">collage<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que convert\u00eda \u2014sobre todo, a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Balada<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">\u2014 en libro objeto. La \u00edndole de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cr\u00f3nicas budistas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> era a\u00fan lim\u00edtrofe, pero la experiencia se aproximaba al minimalismo por los estrictos patrones combinatorios, con textos conformados por dos elementos: un ep\u00edgrafe proveniente de las <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ciento ocho reverencias<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> budistas y un poema; el significado, con todo, no reposaba en un choque entre el ep\u00edgrafe y los versos, sino en el vaiv\u00e9n lector entre ellos, an\u00e1logo a la ambivalencia de quien migra, asunto expl\u00edcito de varios pasajes.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hombres notables<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> hereda y amalgama elementos de la trayectoria que acabo de describir, para conferirles nuevas funciones, nuevos sentidos. En sus p\u00e1ginas se registra, para no ir muy lejos, un regreso patente a experiencias de lo concreto y lo cotidiano como las de sus <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Poemas visibles<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, solo que, en esta oportunidad \u2014con acercamientos espor\u00e1dicos a fuentes preexistentes y al lenguaje mixto visual y verbal\u2014, hay un esfuerzo paralelo de abrir en la inmediatez compuertas hacia planos trascendentales similares a los de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cr\u00f3nicas budistas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Si bien el punto de partida es testimonial \u2014informaci\u00f3n transmitida en la prensa y en documentales o derivada, podemos intuirlo, de conversaciones personales, con el a\u00f1adido de fotos, algunas sacadas por la misma autora\u2014, todos los poemas se las arreglan para superar lo factual insinuando una intimidad misteriosa entre las vidas que desfilan ante nosotros y la voluntad invisible que las organiza en una especie de galer\u00eda, con el fin, a su vez, de que nos identifiquemos con ellas. Visto con detenimiento, el adjetivo \u00abnotable\u00bb insin\u00faa cierto tipo de ejemplaridad, pero esta, ha de recalcarse, no se agota en lo moral, pues Strepponi preserva el aura enigm\u00e1tica de sus hombres ejemplares como si fuese nuestra misi\u00f3n determinar el discurso \u00e9tico en que deber\u00edamos situarlos. Se trata de una empat\u00eda simult\u00e1neamente ext\u00e1tica y movediza.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b>\u201c<\/b><b><i>Aunque suene parad\u00f3jico, las revelaciones o el plano incontaminado por la existencia fenom\u00e9nica imaginados en los dos poemarios anteriores de Strepponi aqu\u00ed se alcanzan inadvertida, serenamente, con el cultivo de la transparencia enunciativa<\/i><\/b><b>.\u201d<\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En dicha exploraci\u00f3n trascendental, el primer paso, quiz\u00e1 el m\u00e1s decisivo, exige la disoluci\u00f3n del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">yo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> con el prop\u00f3sito de permitir una plena manifestaci\u00f3n del Otro. La totalidad del libro despliega una tenaz extroversi\u00f3n mediante el recurso exclusivo a la tercera persona. Cada poema consiste en un retrato, muchas veces narrativo, de personas humildes o, en principio, ordinarias \u2014entre otros, pastores, cantantes de tango, viejos doctores, peluqueros, agricultores\u2014; del retratista, no obstante, poqu\u00edsimo sabremos. Esa desaparici\u00f3n del hablante tradicional l\u00edrico se vuelve m\u00e1s perceptible despu\u00e9s del tercer poema. Antes, los rastros de un locutor personificado, pese a ser escasos, se divisan. \u201cEl hombre y sus ovejas\u201d, la primera composici\u00f3n, comienza con aparente sencillez referencial:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Paulo ha nacido aqu\u00ed<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">en estas hermosas colinas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">de Covas do Barroso<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">al norte de Portugal<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">igual que sus padres y abuelos<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">todos pastores<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero enseguida nos percatamos de que la concentraci\u00f3n en el \u201cnotable\u201d pastor viene determinada por un indicador espacial \u2014\u201caqu\u00ed\u201d\u2014 y una opini\u00f3n \u2014\u201chermosas\u201d\u2014 que delinean con sutileza, fantasmalmente, un sujeto distinto del protagonista. Esa entidad, tras escuchar con atenci\u00f3n a Paulo hablar del peligro que corre su regi\u00f3n por la miner\u00eda de litio, se manifiesta otra vez en el remate del poema:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Paulo es firme<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">mira a la c\u00e1mara<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">sabe que dice la verdad]<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">y sabe que ha perdido<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sea o no el hablante quien fotograf\u00eda o filma al personaje, la lente act\u00faa como correlato de su mirada y, por supuesto, de la nuestra. Ese <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">nosotros<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, fugaz, emerge en el segundo poema, \u201cEl cantante de tangos\u201d: \u201cSu voz potente \/ nos lleva a otro tiempo \/ y todo se ti\u00f1e de a\u00f1oranza\u201d; y en el tercero, \u201cUn m\u00e9dico de antes\u201d, no hay pronombres personales que delaten a un mediador entre la materia y el lector, aunque reaparece una serie de adjetivos que nos inclina a sospechar una presencia fehaciente y evaluadora: la sala de espera est\u00e1 tapizada \u201ccon un hermoso papel\u201d, el doctor escribe \u201ccon su majestuosa pluma fuente\u201d y es \u201cdigno\u201d. A partir de ese instante, sin embargo, los vestigios del poeta impl\u00edcito casi se esfuman y quedamos a solas con individuos contemplados desde un no lugar, desde una ausencia. El aparente vac\u00edo deviene crucial para emplazar nuestro ser en un territorio ontol\u00f3gico distinto, el del pr\u00f3jimo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La sensaci\u00f3n de que transmigramos o de que nuestros v\u00ednculos con el universo evocado en cada poema son fluidos, cada vez mayores, se refuerza con la falta de patrones estrictos de puntuaci\u00f3n: mientras en ocasiones se prescinde de signos, no faltan momentos donde estos surgen, espor\u00e1dicos, o donde la puntuaci\u00f3n es reglamentaria, como si las normas fueran tan evanescentes como quien enuncia el texto. Con todo, la pureza absoluta de la dicci\u00f3n acaso sea lo que m\u00e1s contribuye a que tengamos la impresi\u00f3n de que el lenguaje alcanza una m\u00e1xima objetividad, con versos que albergan frases de relativa autonom\u00eda:<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Ama la naturaleza<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">pero vive en la desmesurada ciudad<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">por eso aprendi\u00f3 a ver la tierra<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">bajo la obra del hombre<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">\u00c9l puede ver el antiguo paisaje<\/span><\/p>\n<p style=\"padding-left: 120px;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Un mundo perdido<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">poblado por plantas nativas<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">bosques originales<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El comienzo de \u201cEl hombre del balde\u201d compendia la atm\u00f3sfera genes\u00edaca creada alrededor de figuras que, gracias a su desnudez an\u00edmica, confieren al poema connotaciones rituales. No hay pieza en este libro, en efecto, que se mantenga ajena a cierta numinosidad asociable a lo sagrado, lo m\u00edstico o lo asc\u00e9tico. Aunque suene parad\u00f3jico, las revelaciones o el plano incontaminado por la existencia fenom\u00e9nica imaginados en los dos poemarios anteriores de Strepponi aqu\u00ed se alcanzan inadvertida, serenamente, con el cultivo de la transparencia enunciativa. Como si solo una plena entrega al entorno consiguiera transportarnos m\u00e1s all\u00e1 de \u00e9l.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cLa totalidad del libro despliega una tenaz extroversi\u00f3n mediante el recurso exclusivo a la tercera persona.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":40610,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5334],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2047],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-41014","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-34","review_sections-poesia","reviewers-miguel-gomes-es"],"acf":{"richtitle":"<i>Hombres notables<\/i> de Blanca Strepponi","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":40469,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/41014","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/41014\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":41032,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/41014\/revisions\/41032"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/40469"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/40610"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=41014"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=41014"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=41014"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=41014"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=41014"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=41014"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=41014"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=41014"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=41014"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}