{"id":39747,"date":"2025-03-30T10:28:24","date_gmt":"2025-03-30T16:28:24","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=39747"},"modified":"2025-03-30T20:17:14","modified_gmt":"2025-03-31T02:17:14","slug":"barroco-and-other-writings-by-severo-sarduy-translated-by-alex-verdolini-in-collaboration-with-ivan-hofman","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/barroco-and-other-writings-by-severo-sarduy-translated-by-alex-verdolini-in-collaboration-with-ivan-hofman\/","title":{"rendered":"Barroco and Other Writings by Severo Sarduy, translated by Alex Verdolini, in collaboration with Iv\u00e1n Hofman"},"content":{"rendered":"<p><b>Stanford: Stanford University Press, 2024. 200 pages.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-38915 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Portada_Barroco-and-Other-Writings.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"388\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Portada_Barroco-and-Other-Writings.jpg 966w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Portada_Barroco-and-Other-Writings-193x300.jpg 193w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Portada_Barroco-and-Other-Writings-659x1024.jpg 659w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2025\/03\/Portada_Barroco-and-Other-Writings-768x1193.jpg 768w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>In a time of ubiquitous minimalism, where cannabis dispensaries and coffee shops look like Apple stores; of PhD dissertations that elaborate on niche topics through very specialized lenses, Severo Sarduy\u2019s <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Barroco and Other Writings<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> breaks out from the grave as a fresh, lively book.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ornate yet precise in its analyses, this collection of essays on art and epistemics shows us that <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Baroque<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> isn\u2019t a word relegated to museums and that poetry has a place in theory: not as an object, but as a practice.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Consider the first\u2014or pre-first?\u2014text in this collection, titled <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">0. Echo Chamber<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">; a wink, perhaps, from an everlasting past to today\u2019s buzzwords. Therein, Sarduy announces that \u201cin this chamber, the echo sometimes comes before the voice.\u201d This sentence not only summarizes the way the Baroque works, per Sarduy\u2019s digressions, but is also poetic of sorts\u2014a statement of purpose the author lays out to justify the style of his writing. Thus, coherently, the Cuban writer finishes this declaration with a conclusion or summary of his ideas\u2014with an echo that precedes an unraveling of words: \u201cIn the symbolic space of the Baroque (\u2026) we would find the textual citation or the metaphor of the founding space postulated by contemporaneous astronomy.\u201d And in the literary space of Sarduy\u2019s thoughts, the same follows.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cThe question of philosophy is thus the singular point where the concept and creation are linked together,\u201d Deleuze and Guattari once wrote. And certainly, Sarduy\u2019s essays commit to this idea through the concept of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">retomb\u00e9e<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, which precedes and frames the essay collection. Defined\u2014in verse\u2014as \u201cachronic causality, \/ non-contiguous isomorphism, \/ or, \/ consequence of something that has yet to occur, \/ resemblance to something that has yet to exist\u201d\u2014he points out the presence of the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">retomb\u00e9e<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> in art, science, and everyday practice at the center of the Baroque. Sarduy\u2019s perspectives on the work of Galileo Galilei, Diego Vel\u00e1zquez, and Luis de G\u00f3ngora become, anchored in this original concept, philosophy in its most creative expression.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b><i>\u201cWhen conservative thinkers and politicians insist on the radical difference between Latin America and the Western world, Sarduy\u2019s book, as the Baroque he describes, today certainly \u2018subverts the supposedly normal order of things.\u2019\u201d<\/i><\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">It\u2019s particularly relevant that Sarduy insists on astronomy as a source of artistic style\u2014or thought or practice. In a sense, the development of our ways of viewing the role of our world, the way our planet moves in the vast space of the galaxy\u2014literally <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">elliptic<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, less central and centered as the centuries have progressed\u2014are reflected in the arts. Just as Karl Marx considered culture to be the reflection of the economic conditions of a society, cosmology is the base for what Baroque art represents and responds to: our insignificance in space, our status as intellectual and emotional specks of dust, and our attempts to comprehend such status.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u201cPerhaps it is not a coincidence that the formulation of the Big Bang is due, like many of the theories that gave rise to the Baroque, to a dignitary of the Company of Jesus: the Belgian Father Lema\u00eetre,\u201d is another passage of Sarduy that I find particularly intriguing. If the transition from the Baroque as most understand it, placed in the midst of the last millennium, toward what Sarduy calls here and in other works the Neobaroque, which he tends to see in the words of Cuban writers, is as smooth as the pages of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Baroque and Other Writings<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> imply, this remark symbolizes a bridge between Europe and the Americas, reaffirming the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Latin<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> character of Latin America as an ineludible source of its cultural products. Nowadays, when myriad academic institutions promote a decolonial view of Latin American identity and expression, when conservative thinkers and politicians insist on the radical difference between Latin America and the Western world, Sarduy\u2019s book, as the Baroque he describes, today certainly \u201csubverts the supposedly normal order of things.\u201d\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Of course, a review of this book would be incomplete without pointing out the labor of Alex Verdolini, who curated and translated its pages with Iv\u00e1n Hofman\u2019s assistance. \u201cAny attempt to translate Lezama Lima, regardless of the results, should secure a place in literary heaven for the daredevil philologist,\u201d said N\u00e9stor D\u00edaz de Villegas about James Irby and Jorge Brioso\u2019s versions in English of Lezama\u2019s writings; we could say the same of Verdolini\u2019s labor. But there\u2019s more to applaud: not only have they taken the challenge of curating disgregate digressions of the author of <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">De donde son las cantantes<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> into a coherent tractatus, but some of the pieces in <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Baroque and Other Writings<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> were written originally in French. The deliberate choice to include his brief text on the <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Fractal Baroque<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, a concept that finds its origins in Mandelbrot\u2019s mathematical research, which is explored, but not touched upon in a detailed manner, invites other scholars to continue building on the ideas Sarduy has traced, for art, as he very well sentences in the end, \u201ccannot be endless.\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Anyone disillusioned with the current lenses and strategies at producing knowledge by academia, infatuated by boundless, lyrical prose, and simply interested in the developments of science and art as two sides of the same coin from the cradles of Greek civilization to the chaos of today\u2019s globalized economy, will find inspiration in the canvas that Verdolini has set for Sarduy\u2019s ever-pertinent words\u2014as the frame of a painting worth contemplating as both an object of study and a creative muse.\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cOrnate yet precise in its analyses, this collection of essays on art and epistemics shows us that Baroque isn\u2019t a word relegated to museums and that poetry has a place in theory: not as an object, but as a practice.\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":38916,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5254],"editors":[],"review_sections":[2045],"reviewers":[5331],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-39747","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-33","review_sections-no-ficcion","reviewers-carlos-egana-es"],"acf":{"richtitle":"<i>Barroco and Other Writings<\/i> by Severo Sarduy, translated by Alex Verdolini, in collaboration with Iv\u00e1n Hofman","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":39059,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/39747","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/39747\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":39994,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/39747\/revisions\/39994"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/39059"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38916"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=39747"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=39747"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=39747"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=39747"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=39747"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=39747"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=39747"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=39747"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=39747"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}