{"id":35444,"date":"2024-06-26T18:29:04","date_gmt":"2024-06-27T00:29:04","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=35444"},"modified":"2025-05-31T11:56:01","modified_gmt":"2025-05-31T17:56:01","slug":"rodolfo-walshs-last-case-de-elsa-drucaroff-traducido-por-slava-faybysh","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/rodolfo-walshs-last-case-de-elsa-drucaroff-traducido-por-slava-faybysh\/","title":{"rendered":"Rodolfo Walsh\u2019s Last Case de Elsa Drucaroff, traducido por Slava Faybysh"},"content":{"rendered":"<p><b>Reino Unido: Corylus Books. 2024. 187 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-34979\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"406\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case.jpg 1019w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case-185x300.jpg 185w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case-631x1024.jpg 631w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case-768x1246.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Rodolfo-Walsh_s-Last-Case-947x1536.jpg 947w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de la escritora argentina Elsa Drucaroff, finalmente est\u00e1 disponible en ingl\u00e9s. Sus anteriores novelas hist\u00f3ricas (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La patria de las mujeres<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Conspiraci\u00f3n contra G\u00fcemes<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El infierno prometido<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) desafiaban los l\u00edmites de los g\u00e9neros narrativos, y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Rodolfo Walsh\u2019s Last Case<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">) no es la excepci\u00f3n. En ella, Drucaroff reimagina la historia y la ficci\u00f3n hist\u00f3rica a trav\u00e9s del lente de un g\u00e9nero narrativo popular. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un policial negro que se desarrolla durante la brutal dictadura que tom\u00f3 por asalto a Argentina desde 1976 hasta 1983. Aquellos que no est\u00e1n familiarizados con la obra de Drucaroff descubrir\u00e1n a una autora \u00e1gil y perceptiva, con una mirada perspicaz que detecta hasta los movimientos m\u00e1s sutiles y un o\u00eddo absoluto para los matices discursivos. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un thriller compacto, con una trama que avanza y una narrativa de impacto cinematogr\u00e1fico. La impecable traducci\u00f3n al ingl\u00e9s de Slava Faybysh capta la textura de la prosa pr\u00edstina de Drucaroff a la perfecci\u00f3n, al igual que el color particular del dialecto argentino de los a\u00f1os setenta: un mundo de anta\u00f1o con tel\u00e9fonos p\u00fablicos en cada cuadra, mapas plegables y rockeros de pelo largo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La novela, publicada originalmente en espa\u00f1ol en 2010, plasma como protagonista al m\u00edtico escritor, periodista y militante Rodolfo Walsh en la piel de un detective que busca a su hija Mar\u00eda Victoria, desaparecida a ra\u00edz de un operativo militar. La novela pinta una imagen v\u00edvida del clima asfixiante que defini\u00f3 a este per\u00edodo traum\u00e1tico de la memoria argentina. Y, como si la apuesta no pudiera ser mayor, Walsh termina enredado en una red de intrigas pol\u00edticas enmarcada en un enfrentamiento entre las fuerzas clandestinas militares y la resistencia guerrillera.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Inspirada en los textos de Rodolfo Walsh, la novela tambi\u00e9n podr\u00eda leerse como un prisma posmoderno de referencias intertextuales. Cuando la pareja de Walsh, Lila, intenta ayudarlo con el caso, recurre no a los hechos o la raz\u00f3n, sino a una referencia literaria: \u201cSi esto fuera un cuento tuyo, un cuento policial, y apareciera una sandalia sola\u2026 \u00bfEso qu\u00e9 querr\u00eda decir?\u201d. Walsh responde: \u201c[\u2026] esto no es un policial ingl\u00e9s, Lila, es la realidad\u201d. En un juego de gui\u00f1os literarios y alusiones autoreflexivas, Drucaroff extrae elementos de las obras de Rodolfo Walsh \u201cCarta a mis amigos\u201d, \u201cEsa mujer\u201d y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Operaci\u00f3n masacre <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">para construir esta obra de ficci\u00f3n policial polif\u00f3nica que lo tiene al mism\u00edsimo Walsh (investigador de cr\u00edmenes pol\u00edticos y escritor de novelas de detectives) como un sabueso de ficci\u00f3n arquet\u00edpico pero multifac\u00e9tico.<\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u201c<i>Como buen escritor comprometido con las luchas por la justicia social, Rodolfo Walsh tiene una respuesta precisa a la vieja pregunta sobre la efectividad o el valor de la literatura como herramienta de resistencia<\/i>\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Esta versi\u00f3n ficcional de Walsh es tan compleja y psicol\u00f3gicamente densa como la figura hist\u00f3rica. Pero algo que vale la pena destacar es que Drucaroff crea un mosaico caleidosc\u00f3pico de espejos rotos en el que todos los personajes (parejas, esp\u00edas, dobles agentes y contraesp\u00edas) reflejan sus contradicciones e identidades fragmentadas. En la naci\u00f3n no solo se libran batallas, sino tambi\u00e9n luchas internas y personales. Cada personaje recibe el llamado a realizar un acto heroico destinado al fracaso, y reconstruir su identidad resulta ser el m\u00e1s evidente de todos. Por eso es que una de las preguntas que m\u00e1s los atosiga, el caso que apuntala la novela, es c\u00f3mo reconstruir una identidad en una sociedad destrozada que parece estar tan degradada al punto de no retorno. En ese sentido, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> tambi\u00e9n es una novela que habla de los tiempos que corren, ya que la Argentina de 2024 se encuentra una vez m\u00e1s sitiada por un gobierno reaccionario que coquetea casualmente con la miseria econ\u00f3mica y la represi\u00f3n militarizada.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como buen escritor comprometido con las luchas por la justicia social, Rodolfo Walsh tiene una respuesta precisa a la vieja pregunta sobre la efectividad o el valor de la literatura como herramienta de resistencia. Seg\u00fan \u00e9l, la pol\u00edtica sobrepasa a la literatura. En alg\u00fan punto de su novela, Walsh (el personaje) deja en claro que, incluso si alguien piensa que sus historias de detectives son \u201cobras maestras\u201d, para \u00e9l estas no tienen valor frente a las injusticias sociales: \u201cYo defeco (\u2026) sobre las obras maestras de la inteligencia, si son ciegas ante los despose\u00eddos.\u201d\u00a0 El 25 de marzo de 1977, mientras Walsh yac\u00eda agonizante en la vereda de la Avenida San Juan tras una emboscada y posterior balacera ejecutada por un grupo de tareas de 50 efectivos, de seguro no hab\u00eda cambiado de parecer. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El \u00faltimo caso de Rodolfo Walsh<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es una celebraci\u00f3n de este compromiso f\u00e9rreo y honrado. Pero, al mismo tiempo, cuando damos vuelta la \u00faltima p\u00e1gina de esta novela, nos queda la sensaci\u00f3n de que la resistencia de repente podr\u00eda estar imbuida con poes\u00eda, y que la literatura puede tener un eje pol\u00edtico en el sentido metaf\u00edsico m\u00e1s amplio de la palabra.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\">Traducci\u00f3n de Daiana E. D\u00edaz<\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\t\t<div data-elementor-type=\"page\" data-elementor-id=\"34983\" class=\"elementor elementor-34983\" data-elementor-post-type=\"elementor_library\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_ae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2f32464 elementor-section-content-middle elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"2f32464\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_ae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0c361a2 ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"0c361a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7bf5823 elementor-align-center elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7bf5823\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">COMPRA LOS LIBROS DESTACADOS EN ESTE N\u00daMERO EN NUESTRA P\u00c1GINA DE BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cInspirada en los textos de Rodolfo Walsh, la novela tambi\u00e9n podr\u00eda leerse como un prisma posmoderno de referencias intertextuales\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":34979,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5020],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[5039],"translator":[3987],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-35444","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-issue-30-es","review_sections-ficcion","reviewers-pablo-baler-2","translator-daiana-e-diaz"],"acf":{"richtitle":"<i>Rodolfo Walsh\u2019s Last Case<\/i> de Elsa Drucaroff, traducido por Slava Faybysh","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":34563,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35444","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35444\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":40300,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35444\/revisions\/40300"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/34563"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34979"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35444"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35444"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35444"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=35444"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=35444"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=35444"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=35444"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=35444"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=35444"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}