{"id":35431,"date":"2024-06-26T18:29:35","date_gmt":"2024-06-27T00:29:35","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=35431"},"modified":"2024-06-26T22:08:23","modified_gmt":"2024-06-27T04:08:23","slug":"francisca-princesa-del-peru-de-alonso-cueto","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/francisca-princesa-del-peru-de-alonso-cueto\/","title":{"rendered":"Francisca, princesa del Per\u00fa de Alonso Cueto"},"content":{"rendered":"<p><b>Lima: Literatura Random House. 2023. 443 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-34957\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"431\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru.jpg 1113w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru-174x300.jpg 174w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru-594x1024.jpg 594w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru-768x1325.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Francisca-princesa-del-Peru-890x1536.jpg 890w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Peter Elmore, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La f\u00e1brica de la memoria<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1997), recuerda una reflexi\u00f3n de Stephen Dedalus, el h\u00e9roe de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ulysses<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de Joyce y, seg\u00fan su tenor, la historia es una pesadilla de la cual no es posible despertar. Elmore afirma que regresar desde la ficci\u00f3n hacia el pasado es algo que no ocurre de manera gratuita o arbitraria, sino que responde a la necesidad de poner en pr\u00e1ctica una exploraci\u00f3n, desde la escritura novelesca, de momentos significativos, acaso traum\u00e1ticos, de ese pasado. La novela hist\u00f3rica en Am\u00e9rica Latina ha servido, muchas veces, para representar un pasado que reverbera en el presente y le da sentido. Eso explica que los dos periodos hist\u00f3ricos que aparecen con mayor frecuencia en esta tradici\u00f3n narrativa sean la experiencia colonial y el proceso de Independencia, dos momentos en los que nacen las profundas fracturas sociales y culturales que han permeado la vida de nuestra regi\u00f3n.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La mayor\u00eda de estas ficciones se sit\u00faa en un horizonte cr\u00edtico y activamente cuestionador de discursos oficiales y falsas conciliaciones con el pasado. Un reciente viaje por este territorio es la novela <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Francisca, princesa del Per\u00fa <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2023), del peruano Alonso Cueto, donde se narra la vida de la hija del conquistador y el cruento trato que recibe su madre por parte de este. Hay que notar que Francisca Pizarro no es un tema nuevo en el archivo hist\u00f3rico nacional y que sobre su figura hay un canon historiogr\u00e1fico. Guillermo Lohmann, Jos\u00e9 Antonio Del Busto o Waldemar Espinoza le han dedicado estudios, despejando muchas dudas y sombras sobre su existencia, llena de azares y dolores. Mar\u00eda Rostworowski es quien la ha asediado con abnegada insistencia, en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Do\u00f1a Francisca Pizarro. Una ilustre mestiza <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(1989).\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Precisamente Rostworowski aventura una comparaci\u00f3n entre Francisca y el Inca Garcilaso: \u201cAmbos representan toda una \u00e9poca de profundas transformaciones. Mientras Garcilaso qued\u00f3 marcado por el ambiente andino, Francisca creci\u00f3 rodeada del mundo hispano. En su caso pareciera como si lo ind\u00edgena hubiera sido cuidadosamente puesto a un lado para fortalecer, en su persona, las costumbres y tradiciones espa\u00f1olas\u201d. La historiadora apunta que la reivindicaci\u00f3n de Francisca remedia en parte el olvido que se ha cernido sobre el resto de mujeres mestizas en un siglo \u201cfat\u00eddico\u201d como el XVI.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pero a\u00fan estamos en la orilla de la historia. A estos esfuerzos de investigaci\u00f3n, se suma ahora una propuesta literaria, la novela de Cueto que aqu\u00ed comentamos. Debido a antiguos prejuicios, la ficci\u00f3n quedaba en entredicho frente a la construcci\u00f3n del discurso hist\u00f3rico, que en teor\u00eda ofrece mayores garant\u00edas, dando pie a una separaci\u00f3n casi incontestable. Mientras la historia compulsa documentos y fatiga archivos para demostrar cada afirmaci\u00f3n, la ficci\u00f3n se toma libertades que, sin embargo, pueden provocar un efecto marcadamente distinto: invitar a (re)pensar y (re)interpretar a los personajes, por actuar all\u00ed donde la historia no penetra con tanto af\u00e1n: la subjetividad y su tejido de relaciones con el tiempo y el significado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Sin embargo, en los \u00faltimos tiempos pueden notarse m\u00e1s puntos de contacto y menos divergencias entre ambos \u00f3rdenes textuales. Lo cierto es que entre historia y literatura hay complejas zonas lim\u00edtrofes y que, al menos en nuestros pa\u00edses, la denominada novela hist\u00f3rica o ficci\u00f3n historiogr\u00e1fica resulta siendo una v\u00eda para dialogar con la historia y confrontarla. En el caso de Cueto, el ejercicio del lenguaje permite penetrar en una imaginada intimidad del personaje, pero no como invenci\u00f3n, sino como interpretaci\u00f3n de su trayectoria vital, lo que demostrar\u00eda, de paso, que esas fronteras tienen l\u00edmites precisos. Uno de ellos es la verosimilitud.<\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u201cCueto ha escrito una novela que significa un aporte trascendente a la tradici\u00f3n narrativa peruana. Se apodera del alma de Francisca, hace suyo el dolor de In\u00e9s y nos devuelve a la vida contempor\u00e1nea la historia de una herida\u201d<\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Y Francisca es, en lo fundamental, un personaje veros\u00edmil, alguien que en la ficci\u00f3n mantiene rigurosa coherencia con lo que se ha dicho sobre ella desde la historia. Es el mismo caso de In\u00e9s Huaylas, hija del inca Huayna C\u00e1pac y madre de Francisca, que se presenta ante su hija con este significativo parlamento:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"font-weight: 400;\">Yo soy una princesa inca y de princesa me convert\u00ed en la mujer de Francisco, el conquistador. Y en su ramera. Ahora tu padre me ha entregado a otro hombre. Dicen que soy su esposa. Pero no soy la esposa de nadie. Soy tu madre. Soy la hija y hermana de un inca. Soy la heredera del imperio, la hija del sol y de la tierra. Tengo en mi cuerpo la fuerza de una madre. Y t\u00fa eres el motivo de toda mi fuerza. Eres mi hija.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Pasaje muy interesante y revelador, que simboliza acaso el inicio de una fractura que acompa\u00f1a hasta hoy a la siempre incierta vida peruana: la imposibilidad de un proyecto mestizo que sea capaz de integrar a la naci\u00f3n. Entre historia y ficci\u00f3n hay, pues, una tensi\u00f3n creadora. La narraci\u00f3n destaca por su agilidad y la manera elocuente en que se emplea y desplaza el punto de vista narrativo. Francisca Pizarro Huaylas Yupanqui es quien nos gu\u00eda por un intrincado laberinto de an\u00e9cdotas y observaciones que, aunque basadas en la historia, cobran vida propia en el lenguaje novelesco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los fragmentos de la vida de Francisca que conforman el relato corren la misma suerte. Francisca es vigilada de manera extrema por su padre pues \u00e9ste desea para ella la vida de una ciudadana espa\u00f1ola plena y, dado su origen, tratar\u00e1 de promover su presencia y su movilidad en el seno de la vida cortesana. Madre e hija son colocadas en planos opuestos. Do\u00f1a In\u00e9s es v\u00edctima de los vilipendios del conquistador; Francisca, en tanto, vive en conflicto su nueva condici\u00f3n, sus linajes gemelos:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><em><span style=\"font-weight: 400;\">\u00bfPero qui\u00e9n era yo? Sal\u00eda a la ciudad con miedo. Por las noches imaginaba que alguien entrar\u00eda a mi casa para matarnos. Por las ma\u00f1anas pensaba que deb\u00eda rezar mucho antes de ir a la plaza. Solo In\u00e9s y Catalina me pod\u00edan proteger. Necesitaba el cari\u00f1o de mis madres y estaba marcada por el orgullo de ser la heredera de dos estirpes. Me sent\u00eda marcada, s\u00ed. La pena, la incertidumbre, la dignidad, no s\u00e9 c\u00f3mo decirlo. Pero tambi\u00e9n la fe. Estaba hecha para seguir.<\/span><\/em><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Uno de los aspectos m\u00e1s valiosos del personaje es precisamente su conciencia de ser mestiza. Ya instalada en Espa\u00f1a, Francisca recibe noticias de otro mestizo como ella: \u201cEn esos d\u00edas supe tambi\u00e9n del otro mestizo, apenas m\u00e1s joven que yo, que hab\u00eda llegado a Montilla. Era el hijo del capit\u00e1n Garcilaso que hab\u00eda acompa\u00f1ado y abandonado a mi t\u00edo Gonzalo. El hijo de Chimpu Ocllo, mi prima. Un hombre tan fino como discreto, seg\u00fan me contaron\u201d. Un encuentro imposible, que cifra la imposibilidad del tejido nacional. El pasado nos devuelve al presente y su dram\u00e1tica desarticulaci\u00f3n.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cueto ha escrito una novela que significa un aporte trascendente a la tradici\u00f3n narrativa peruana. Se apodera del alma de Francisca, hace suyo el dolor de In\u00e9s y nos devuelve a la vida contempor\u00e1nea la historia de una herida que, lejos de haberse cerrado, se mantiene viva. Solo vale la pena mirar al pasado cuando de \u00e9l se extraen lecciones para el presente. Esta novela es un caso ejemplar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\t\t<div data-elementor-type=\"page\" data-elementor-id=\"34983\" class=\"elementor elementor-34983\" data-elementor-post-type=\"elementor_library\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_ae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2f32464 elementor-section-content-middle elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"2f32464\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_ae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0c361a2 ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"0c361a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7bf5823 elementor-align-center elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7bf5823\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">COMPRA LOS LIBROS DESTACADOS EN ESTE N\u00daMERO EN NUESTRA P\u00c1GINA DE BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cLa narraci\u00f3n destaca por su agilidad y la manera elocuente en que se emplea y desplaza el punto de vista narrativo\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":34957,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5020],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[2257],"translator":[2688],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-35431","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-issue-30-es","review_sections-ficcion","reviewers-alonso-rabi-do-carmo-es-2","translator-amy-olen-es-2"],"acf":{"richtitle":"<i>Francisca, princesa del Per\u00fa<\/i> de Alonso Cueto","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":34563,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35431","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35431\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35623,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35431\/revisions\/35623"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/34563"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34957"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35431"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35431"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35431"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=35431"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=35431"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=35431"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=35431"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=35431"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=35431"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}