{"id":35423,"date":"2024-06-26T18:29:49","date_gmt":"2024-06-27T00:29:49","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=35423"},"modified":"2024-06-26T22:05:34","modified_gmt":"2024-06-27T04:05:34","slug":"las-lectoras-del-quijote-de-alejandra-jaramillo-morales","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/las-lectoras-del-quijote-de-alejandra-jaramillo-morales\/","title":{"rendered":"Las lectoras del Quijote de Alejandra Jaramillo Morales"},"content":{"rendered":"<p><b>Bogot\u00e1: Alfaguara. 2022. 424 p\u00e1ginas.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-34967\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"399\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote.jpg 1204w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote-188x300.jpg 188w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote-642x1024.jpg 642w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote-768x1225.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Portada_Las-lectoras-del-Quijote-963x1536.jpg 963w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>Alejandra Jaramillo Morales se prepar\u00f3 largamente para escribir <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2022), novela en la que retoma su preocupaci\u00f3n acerca de la \u201cviolencia fundacional\u201d, las complejidades de la participaci\u00f3n de las mujeres en la construcci\u00f3n de conocimientos y saberes, y la reconexi\u00f3n con las espiritualidades de la cultura muisca.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> narra la amistad entre dos mujeres de mundos confrontados en la Bogot\u00e1 de las primeras d\u00e9cadas del siglo XVII. Una de ellas es Su\u00e1nika, joven muisca predestinada a cumplir un papel espiritual relevante, que es desplazada violentamente hacia la capital de la Nueva Granada. La otra mujer es In\u00e9s, joven sevillana que ve frustrada su vocaci\u00f3n religiosa para pagar con su matrimonio las obligaciones clientelares que garantizan la preminencia social de su padre.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La novela no idealiza la realidad de subordinaci\u00f3n econ\u00f3mica y social de la mujer muisca en su condici\u00f3n de sirviente de la andaluza. Por el contrario, vislumbra un espacio para el aprendizaje mutuo, que se hace posible en un entorno altamente represivo contra las mujeres, radical en t\u00e9rminos de la pr\u00e1ctica del catolicismo e inestable pol\u00edticamente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Tanto Su\u00e1nika como In\u00e9s se sienten predestinadas a una vida religiosa y espiritual, pero el mundo masculino que las contiene tiene otros planes para ellas. Se trata de una \u00e9poca marcada por la exterminaci\u00f3n de pueblos originarios del centro andino de lo que hoy es Colombia y una violencia colonizadora en el ambiente urbano de una ciudad colonial en ciernes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Un libro robado por In\u00e9s en su viaje transatl\u00e1ntico hacia la Nueva Granada va convirti\u00e9ndose en una posibilidad de supervivencia al dolor y a la soledad, para terminar envolviendo las posibilidades de so\u00f1ar y de vivir de ambas mujeres. En un primer momento, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es para In\u00e9s un talism\u00e1n privilegiado y secreto, pero pronto tendr\u00e1 que compartirlo con Su\u00e1nika en una experiencia que evoca la potencialidad democratizadora de la lectura, incluso en una sociedad colonizada, esclavista y mis\u00f3gina.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">In\u00e9s perder\u00e1 el monopolio cultural que le conceden su posici\u00f3n social y la detentaci\u00f3n del acceso a los productos de la imprenta. La espa\u00f1ola se desplazar\u00e1 as\u00ed, bajo el tutelaje de Su\u00e1nika, hacia una experiencia distinta de apropiaci\u00f3n del espacio natural andino, la historia de la conquista de la Nueva Granada y el amor por T\u00e1uziga, hermano de Su\u00e1nika.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> desarrolla una relaci\u00f3n intertextual con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Don Quijote de la Mancha<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> como texto can\u00f3nico por excelencia de la literatura en espa\u00f1ol. Esta relaci\u00f3n se desarrolla a trav\u00e9s de aventuras de libros robados y escenas de lectura prohibida en un contexto de mujeres, en el que In\u00e9s y Su\u00e1nika pasan de ser lectoras escondidas del <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> a organizar representaciones p\u00fablicas de escenas del libro que sacan provecho de la teatralidad cervantina. Esta performatividad que se articula en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> conecta con otras versiones posmodernas del libro de Cervantes como el filme <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Toy Story<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1995), dirigido por John Lasseter, y sus secuelas;<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">y la<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">serie <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Breaking Bad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2008-2012), producida y dirigida por Vince Gilligan, entre muchos otros productos audiovisuales, que ha estudiado Bruce R. Burningham en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tilting Cervantes: Baroque Reflections on Postmodern Culture<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2008).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La novela de Jaramillo Morales ingresa tambi\u00e9n a un \u00e1mbito espec\u00edfico de textos latinoamericanos en los que la cr\u00edtica ha explorado distintos grados de relaci\u00f3n con la novela de Cervantes. Esta interminable lista de \u201clas lecturas y los lectores del Quijote\u201d \u2013como lo plantean Sarah de Mojica y Carlos Rinc\u00f3n en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Lectores y autores del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1605-2005)\u2013 puede complementarse con t\u00edtulos como: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cien a\u00f1os de soledad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1967), de Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez; <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Terra nostra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1976), de Carlos Fuentes; y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La otra mano de Lepanto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2005), de Carmen Boullosa, entre muchos otros.<\/span><\/p>\n<blockquote><p>\u201cLas lectoras del Quijote<i> viene a llenar un espacio de silencio de la memoria temprana de la colonizaci\u00f3n de las Am\u00e9ricas que necesitaba ser narrado\u201d<\/i><\/p><\/blockquote>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> viene a ocupar un lugar necesario en el corpus de novelas hist\u00f3ricas contempor\u00e1neas colombianas acerca del periodo colonial en la Nueva Granada. Sobre el XVI neogranadino se ha publicado <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El pa\u00eds de la canela<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2008), de William Ospina. Acerca del siglo XVII se destacan<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> La tejedora de coronas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1982), de Germ\u00e1n Espinosa y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ceiba de la memoria<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2007), de Roberto Burgos Cantor. Mientras que el siglo XVIII ha sido novelado en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Del amor y otros demonios<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1994), de Gabriel Garc\u00eda M\u00e1rquez.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">contribuye a enriquecer el escaso corpus de novelas hist\u00f3ricas sobre el siglo XVII colombiano. La novela de Jaramillo Morales evidencia una intensa intertextualidad con <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ceiba de la memoria<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, de Burgos Cantor. El punto de conexi\u00f3n entre ambas novelas se produce a trav\u00e9s de los personajes de Gudrun Bechtloff, institutriz austriaca de Dominica de Orellana en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ceiba de la memoria<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, y el de la alemana Dorothee, institutriz y dama de compa\u00f1\u00eda de In\u00e9s en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">La ceiba de la memoria<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> transcurre en Cartagena de Indias durante la primera mitad del siglo XVII, periodo de auge de la esclavizaci\u00f3n de personas africanas y sus descendientes. <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se enmarca en las primeras d\u00e9cadas de ese mismo siglo, periodo en que a\u00fan predomina en la Nueva Granada la servidumbre de personas ind\u00edgenas, particularmente en la zona andina de su territorio.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Burgos Cantor se sumerge en las memorias confusas de personas esclavizadas. Jaramillo Morales se adentra en la cosmogon\u00eda y la memoria de los pueblos originarios en la antigua Bacat\u00e1. Son dos novelas que se complementan, tarea de la memoria que Burgos Cantor y Jaramillo Morales emprenden con minuciosidad hist\u00f3rica, voluntad revolucionadora del pasado y respeto hacia las personas africanas y sus descendientes, y hacia las personas originarias de las Am\u00e9ricas, respectivamente; as\u00ed restauran sus memorias en el complejo entramado de la colonizaci\u00f3n en las zonas caribe\u00f1a y andina de la Nueva Granada del siglo XVII.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> evidencia un profundo y genuino inter\u00e9s por representar aspectos poco conocidos sobre las personas muiscas que vivieron y contin\u00faan habitando en la regi\u00f3n central de Colombia. La preocupaci\u00f3n por las espiritualidades ind\u00edgenas americanas ha sido particularmente escasa en la novela hist\u00f3rica colombiana. Esa dimensi\u00f3n acerca a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> a la novela <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las andariegas<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1984), de Albaluc\u00eda \u00c1ngel. Tanto en \u00c1ngel como en Jaramillo Morales se evidencia un complejo tratamiento de lo astral y del pensamiento m\u00e1gico ind\u00edgena que contribuye a la reconstrucci\u00f3n de zonas olvidadas de las memorias ancestrales.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las lectoras del Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> viene a llenar un espacio de silencio de la memoria temprana de la colonizaci\u00f3n de las Am\u00e9ricas que necesitaba ser narrado. El libro propone una mirada de la historia colonial de la Nueva Granada durante las primeras d\u00e9cadas del siglo XVII desde la perspectiva de las mujeres. Como parte de este esfuerzo, da voz a una mujer ind\u00edgena que pone al lector en contacto con zonas secretas de la sabidur\u00eda de su pueblo, explorando de forma novedosa las espiritualidades ancestrales muiscas. Finalmente debo decir que esta novela aborda la tradici\u00f3n novel\u00edstica en lengua espa\u00f1ola a partir de una recreaci\u00f3n de los contextos globales de lectura del<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\"> Quijote<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, indagando sobre la aparici\u00f3n de una novela que invadi\u00f3 tambi\u00e9n espacios coloniales de las Am\u00e9ricas a la vez que contin\u00faa reescribi\u00e9ndose desde perspectivas y lenguas otras.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">\t\t<div data-elementor-type=\"page\" data-elementor-id=\"34983\" class=\"elementor elementor-34983\" data-elementor-post-type=\"elementor_library\">\n\t\t\t\t\t\t<section class=\"has_ae_slider elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2f32464 elementor-section-content-middle elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"2f32464\" data-element_type=\"section\" data-e-type=\"section\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-container elementor-column-gap-default\">\n\t\t\t\t\t<div class=\"has_ae_slider elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-0c361a2 ae-bg-gallery-type-default\" data-id=\"0c361a2\" data-element_type=\"column\" data-e-type=\"column\">\n\t\t\t<div class=\"elementor-widget-wrap elementor-element-populated\">\n\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-element elementor-element-7bf5823 elementor-align-center elementor-widget__width-initial elementor-widget elementor-widget-button\" data-id=\"7bf5823\" data-element_type=\"widget\" data-e-type=\"widget\" data-widget_type=\"button.default\">\n\t\t\t\t<div class=\"elementor-widget-container\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<div class=\"elementor-button-wrapper\">\n\t\t\t\t\t<a class=\"elementor-button elementor-button-link elementor-size-sm\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-30\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">\n\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-content-wrapper\">\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<span class=\"elementor-button-text\">COMPRA LOS LIBROS DESTACADOS EN ESTE N\u00daMERO EN NUESTRA P\u00c1GINA DE BOOKSHOP<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t\t\t\t<\/a>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cLa novela de Jaramillo Morales ingresa tambi\u00e9n a un \u00e1mbito espec\u00edfico de textos latinoamericanos en los que la cr\u00edtica ha explorado distintos grados de relaci\u00f3n con la novela de Cervantes\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":34967,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[5020],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[5035],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-35423","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-issue-30-es","review_sections-ficcion","reviewers-kevin-sedeno-guillen-2"],"acf":{"richtitle":"<i>Las lectoras del Quijote<\/i> de Alejandra Jaramillo Morales","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":34563,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35423","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35423\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":35621,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/35423\/revisions\/35621"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/34563"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/34967"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=35423"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=35423"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=35423"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=35423"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=35423"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=35423"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=35423"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=35423"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=35423"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}