{"id":28820,"date":"2023-12-03T01:10:36","date_gmt":"2023-12-03T07:10:36","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=28820"},"modified":"2023-12-17T18:36:08","modified_gmt":"2023-12-18T00:36:08","slug":"algo-le-pasa-al-tiempo-de-ruben-dario-carrero","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/algo-le-pasa-al-tiempo-de-ruben-dario-carrero\/","title":{"rendered":"Algo le pasa al tiempo de Rub\u00e9n Dar\u00edo Carrero"},"content":{"rendered":"<h5 style=\"text-align: right;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">No es tiempo. No ha llegado el Tiempo.<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">Siempre es deshoras y demasiado tarde, pensamiento sin cuerpo, cuerpo bruto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<br \/>\n<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Octavio Paz<\/span><\/h5>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Maracay, Venezuela: Ediciones Estival. 2023. 40 p\u00e1ginas.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-28738\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo.jpg\" alt=\"\" width=\"250\" height=\"354\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo.jpg 1131w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo-212x300.jpg 212w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo-724x1024.jpg 724w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo-768x1086.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/12\/Portada_Algo-le-pasa-al-tiempo-1086x1536.jpg 1086w\" sizes=\"(max-width: 250px) 100vw, 250px\" \/>En su poema \u201cEl instante\u201d<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> Borges se pregunta: \u201c\u00bfD\u00f3nde est\u00e1n los siglos?\u201d, y deja correr este verso: \u201cEs la rutina del reloj\u201d, y el Verbo que sabe de sus conjugaciones le permite a las palabras discurrir en el tiempo y despojarse del olvido. El tiempo, ese nudo corredizo que avisa su llegada a cada hora, a cada instante, sabe tambi\u00e9n del Verbo, el que sirve para tentar la memoria y destacar la frecuencia cordial (el coraz\u00f3n igual sabe) de quien asume el eco de la imagen para elaborar el momento en que \u201clas sombras mugen\u201d o \u201clos hombres pintan bisontes\u201d. El poema ha hecho un recorrido desde el G\u00e9nesis hasta las Cuevas de Altamira bajo \u201cla quinta hora del sol\u201d: el tiempo pasa, se desliza, ocurre. El poeta se sabe habitante de los siglos, los mismos que se han hecho pregunta en la boca de Borges.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El poeta venezolano Rub\u00e9n Dar\u00edo Carrero no tiene prisa. Por eso aborda ese instante para afirmar que <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Algo le pasa al tiempo<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (Estival Ediciones, 2023), su segundo poemario, y desde esa bella oraci\u00f3n construye este libro donde escribe su muy particular <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Historia Universal <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">y comienza a intuir que \u201cno siento el giro de la tierra\u201d mientras Pit\u00e1goras o alg\u00fan solitario maestro de escuela ense\u00f1a a sus alumnos, a los de la calle que lo vive, que lo habita y mortifica, desde la ventana en la que posa sus codos y mira el mundo y su monta\u00f1a. Con los ojos puestos en la espesura urbana murmura: \u201cel pasado ha pasado tres veces esta tarde\/sin Napole\u00f3n Bonaparte\u201d, deja que el ruido de la ciudad se aleje y sigue: \u201clas palabras est\u00e1n muy lejos\/de lo que vemos\u201d.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b>\u201cEN ESTE LIBRO EL L\u00cdMITE DEL TIEMPO EST\u00c1 EN \u201cLA RUTINA DEL RELOJ\u201d, EN LAS AGUJAS IMAGINARIAS QUE PREDESTINAN LA FUGA DEL PASADO, LA FRACTURA DEL FUTURO. EL PRESENTE ES S\u00d3LO UN INSTANTE\u201d<\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Se sobresalta el hombre, abandona el cuadro del paisaje exterior y atiende al golpe en la madera: \u201cllaman a la puerta\/y pienso que es mi destino\/o el pasado otra vez con sus caballos\u201d. El <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">ayer inevitable<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">la tarde inasible<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> que el mismo Borges menciona en su poema \u201cEl pasado\u201d.\u00a0 El poema se extiende, se entiende en su misma capacidad para velarse como cuerpo vivo. Para justipreciar su presencia, Rub\u00e9n Dar\u00edo Carrero confiesa: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">\u201c<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">escribo esta historia universal\/para recordar lo sublime\u201d. El lector se adue\u00f1a de la historia, de los personajes, de la familia, del mismo poeta que se nombra en la \u00faltima l\u00ednea de su recorrido, mientras el padre viaja al infinito.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hoy<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es el momento, el otro instante de este libro, la otra hora en la despedida del padre, el padre moribundo permite que el poeta se autorretrate. El tiempo sigue su curso por la calle Vargas (una calle venezolana, en Maracay), entre buhoneros, charcos y palabrotas. Hay un hoy de pa\u00eds maltratado que se anima en la mirada del hombre que escribe: \u201clas palabras solo salen de mi mano\/ vienen de esa cosa que se llama ausencia\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Y habla de su casa, de la sonoridad de su estancia, de las se\u00f1as de la ciudad, esa peque\u00f1a extensi\u00f3n que el tiempo tambi\u00e9n reduce y convierte en palabras, en la ostentaci\u00f3n del silencio, en la soledad y sus asuntos. El tiempo \u2013fugaz\u2013 es movimiento, iniciaci\u00f3n: \u201cel futuro pasar\u00e1 en un segundo\/todo siempre es un comienzo\u201d. El hombre que escribe no vacila: sabe que el horario cambia, que algo le pasa. En este libro el l\u00edmite del tiempo est\u00e1 en \u201cla rutina del reloj\u201d, en las agujas imaginarias que predestinan la fuga del pasado, la fractura del futuro. El presente es s\u00f3lo un instante.\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><!-- HTML !--><\/p>\n<p><center><a class=\"bookshop-button\" role=\"button\" href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-28?\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Compra los libros destacados en este n\u00famero en nuestra p\u00e1gina de Bookshop<\/a><\/center><br \/>\n<!-- HTML !--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cEl lector se adue\u00f1a de la historia, de los personajes, de la familia, del mismo poeta que se nombra en la \u00faltima l\u00ednea de su recorrido, mientras el padre viaja al infinito\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":28738,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4779,4780],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[2334],"translator":[4475],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-28820","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-issue-28-es","tag-numero-28-es","review_sections-poesia","reviewers-alberto-hernandez-es-2","translator-oscar-gamboa-duran"],"acf":{"richtitle":"<i>Algo le pasa al tiempo<\/i> de Rub\u00e9n Dar\u00edo Carrero","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":28385,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/28820","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/28820\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":29084,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/28820\/revisions\/29084"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/28385"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/28738"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=28820"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=28820"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=28820"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=28820"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=28820"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=28820"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=28820"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=28820"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=28820"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}