{"id":26707,"date":"2023-09-18T03:15:03","date_gmt":"2023-09-18T09:15:03","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=26707"},"modified":"2023-09-21T00:29:08","modified_gmt":"2023-09-21T06:29:08","slug":"un-reloj-derramado-en-el-desierto-de-alejandro-susti","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/un-reloj-derramado-en-el-desierto-de-alejandro-susti\/","title":{"rendered":"Un reloj derramado en el desierto de Alejandro Susti"},"content":{"rendered":"<p><b>Lima: Peisa e Instituto Nicarag\u00fcense de Cultura, 2022. 61 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-27207\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"316\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto.jpg 1181w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto-190x300.jpg 190w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto-647x1024.jpg 647w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto-768x1215.jpg 768w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/Portada_Un-reloj-derramado-en-el-desierto-971x1536.jpg 971w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/>En la poes\u00eda peruana reciente existen pocos poemarios escritos con erudici\u00f3n y sensibilidad como <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un reloj derramado en el desierto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, libro que mereci\u00f3 el Premio Internacional de Poes\u00eda Rub\u00e9n Dar\u00edo 2020, otorgado por el Instituto Nicarag\u00fcense de Cultura. Alejandro Susti se ha inspirado en diversas pinturas can\u00f3nicas y desfilan, en sus poemas, met\u00e1foras que parecen viajar de lo sonoro (los versos evidencian una lograda musicalidad) a lo visual. Ya Charles Baudelaire hab\u00eda se\u00f1alado que un texto po\u00e9tico pod\u00eda ser un comentario de un cuadro, es decir, una forma de cr\u00edtica creativa y distinta de la algebraica que pretende explicarlo todo, como se\u00f1ala el genio de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Las flores del mal<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Es la tradici\u00f3n de la \u00e9cfrasis, donde el poema entra en un rico di\u00e1logo con el lienzo. No en vano Octavio Paz, heredero de Baudelaire, subrayaba que la literatura moderna ejerce el afilado dardo de la cr\u00edtica.\u00a0\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Los dos poemas iniciales de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un reloj derramado\u2026<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> son un homenaje al arte pict\u00f3rico. En \u201cVisita al museo\u201d se afirma: \u201cMirar es olvidarse de los nombres\/ desgarrar el oro avejentado del color\/ mirar es un rumor de sedas\/ que no saben del estampido de la luz\u201d. En el poema \u201cPintura\u201d, se celebran las im\u00e1genes petrificadas (l\u00e9ase: sin movimiento) en un cuadro, a la vez que el poeta evoca los molinos de viento (asociados al Caballero de la Triste Figura) y la vida como un teatro, una idea muy cara a la est\u00e9tica barroca.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Le\u00eddos con detenimiento, todos los textos de Susti manifiestan una minuciosa investigaci\u00f3n sobre el cuadro en cuesti\u00f3n. Esa mirada atenta no hace sino demostrar que un lienzo est\u00e1 poblado de personajes cuyas relaciones familiares se ramifican. Adem\u00e1s, el poeta ha revisado cuidadosamente la cr\u00edtica especializada sobre cada cuadro. Por ejemplo, \u201cGioconda\u201d trae un ep\u00edgrafe de Leonardo da Vinci (\u201cLa pittura \u00e8 cosa mentale\u201d) que es un antecedente (como lo se\u00f1al\u00f3 Guillermo Sucre) de la concepci\u00f3n de Vicente Huidobro, quien dec\u00eda que \u201cEl vigor verdadero\/ reside en la cabeza\u201d. Susti penetra en los laberintos de la vida de la Mona Lisa: Francesco, el esposo burgu\u00e9s; el r\u00edo Arno; Florencia; y Trasimeno, el lago. La nominalizaci\u00f3n cumple un papel fundamental, pues permite al poeta adentrarse en lo que llama, sin ambages, \u201cel mapa del tiempo\u201d que permanece inalterable en el cuadro que perge\u00f1\u00f3 Leonardo con inusual maestr\u00eda.\u00a0<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><b><i>\u201cUN RELOJ DERRAMADO EN EL DESIERTO<\/i><\/b><b> ES UN POEMARIO LOGRADO POR VARIAS RAZONES. SE TRATA DE UN LIBRO QUE TIENE UNA RIGUROSA UNIDAD TEM\u00c1TICA Y FORMAL. ASIMISMO, EVIDENCIA UN INTERMINABLE MECANISMO DE INTERTEXTUALIDADES\u201d<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Otro poema digno de menci\u00f3n es \u201cLas meninas\u201d donde Diego de Vel\u00e1zquez, pintor barroco por excelencia: retrata a la infanta Margarita, quien morir\u00e1 muy joven. En el texto de Susti, hay un juego recurrente entre la luz y la oscuridad, pues \u201cla penumbra del palacio\u201d contrasta con \u201cel collar luminoso\/ la estela de una luz promiscua\/ que ingresa en el recinto\u201d. Nuevamente la maestr\u00eda del artista parece triunfar frente a la muerte, pues Vel\u00e1zquez ha sabido construir visualmente un personaje ficcional que vence el muro del tiempo. Susti da realce a \u201cla mano del pintor que se alza\u201d y que, metaf\u00f3ricamente, tiene mayor importancia que la aristocracia de los reyes. No importa tanto la desgracia de morir joven, si un genio de la pintura inmoviliza el gesto de la infanta para la posterioridad.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Lo interesante de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un reloj derramado\u2026<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es la forma en que el poeta transita por diversas \u00e9pocas. Realiza una especie de historia de la civilizaci\u00f3n a partir de un presente signado por una perspectiva desmitificadora. \u201cLa historia \u2013dec\u00eda Jacques Lacan\u2013 no es el pasado. La historia es el pasado historizado en el presente\u2026 porque ha sido vivido en el pasado\u201d. Un caso ilustrativo es \u201cOlympia\u201d, poema inspirado en el cuadro de \u00c9douard Manet, que hace dialogar la pintura del artista franc\u00e9s con \u201cLa Venus de Urbino\u201d de Tiziano. La diosa griega, en el \u00f3leo de Manet, se convierte en una prostituta. No deber\u00edamos olvidar \u201cA la que es demasiado alegre\u201d, poema de Baudelaire, que tiene como protagonista a una trabajadora sexual. Adem\u00e1s, est\u00e1 el fundacional \u201cVenus Anadiomena\u201d de Arthur Rimbaud donde se plasma la imagen de Venus que sale de una tina y manifiesta una fealdad de grandes proporciones. En tal sentido, Susti bebe de varias fuentes y busca desmitificar a Tiziano a trav\u00e9s del juego meton\u00edmico de la contig\u00fcidad: yuxtapone la obra del pintor renacentista italiano a la de Manet a trav\u00e9s de la menci\u00f3n de lo grotesco, tan cara a Victor Hugo en el pr\u00f3logo a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Cromwell<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (1827), como manifestaci\u00f3n de la est\u00e9tica moderna.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">No todos los cuadros evocados por Susti son de pintores europeos. Tambi\u00e9n hay pinturas de artistas latinoamericanos. En \u201cPaisaje infinito de la costa del Per\u00fa\u201d de Jorge Eduardo Eielson, el poeta de <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Habitaci\u00f3n en Roma,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se convierte en un personaje (el \u201cyo\u201d) que habla con el paisaje (el \u201ct\u00fa\u201d). En este texto, existe una perspectiva dial\u00f3gica porque Susti reflexiona sobre el origen desde el agua como elemento presente, pero, a la vez, ausente. Hay una sutil alusi\u00f3n a <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Reinos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, notable poemario de Eielson, a trav\u00e9s de la reconstrucci\u00f3n de un horizonte marino: \u201cPaisaje infinito de la costa\/ mapa de la espuma que separa reinos\u201d. En tal sentido, el desierto parece sugerir el fracaso de la construcci\u00f3n de la identidad cultural en la costa del Per\u00fa: \u201cyo nac\u00ed bajo tu signo\/ cubr\u00ed los restos de tu raza antigua\/ y dej\u00e9 la huella que borr\u00f3 m\u00e1s tarde\/ el desierto\u201d.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un reloj derramado en el desierto<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es un poemario logrado por varias razones. Se trata de un libro que tiene una rigurosa unidad tem\u00e1tica y formal. Asimismo, evidencia un interminable mecanismo de intertextualidades: el poema frente al cuadro; la biograf\u00eda del personaje frente a su plasmaci\u00f3n en una obra ficcional; un lienzo de una \u00e9poca frente a otro de un tiempo dis\u00edmil; la obra de un cr\u00edtico de arte en relaci\u00f3n con la pintura evocada en un poema, entre otras posibilidades. Por ello, cobra relieve lo que dice un personaje femenino en \u201cAutorretrato en su sexto aniversario\u201d: \u201cpinto\/ para que nazca y muera sola\/ la artista que soy y ser\u00e9 siempre\/ surgida como el \u00e1rbol\/ que ya no perece en el lienzo\u201d.<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><a href=\"https:\/\/bookshop.org\/lists\/issue-27\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><b><i>Compra los libros destacados en este n\u00famero en nuestra p\u00e1gina de Bookshop.<\/i><\/b><\/a><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cLo interesante de Un reloj derramado en el desierto es la forma en que el poeta transita por diversas \u00e9pocas. Realiza una especie de historia de la civilizaci\u00f3n a partir de un presente signado por una perspectiva desmitificadora\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":27207,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4658],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[4660],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-26707","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-27-es","review_sections-poesia","reviewers-camilo-fernandez-cozman-2"],"acf":{"richtitle":"<i>Un reloj derramado en el desierto<\/i> de Alejandro Susti","reviewers":"","title_field":"","issueofarticle":26299,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/26707","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/26707\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":27252,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/26707\/revisions\/27252"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/26299"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/27207"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=26707"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=26707"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=26707"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=26707"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=26707"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=26707"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=26707"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=26707"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=26707"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}