{"id":25637,"date":"2023-06-18T01:15:07","date_gmt":"2023-06-18T07:15:07","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=25637"},"modified":"2023-06-19T02:38:36","modified_gmt":"2023-06-19T08:38:36","slug":"ulises-y-los-juguetes-rotos-de-ernesto-carrion","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/ulises-y-los-juguetes-rotos-de-ernesto-carrion\/","title":{"rendered":"Ulises y los juguetes rotos de Ernesto Carri\u00f8n"},"content":{"rendered":"<p><b>Bogot\u00e1: Seix Barral. 2022. 376 p\u00e1ginas.\u00a0<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-25271\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Portada_Ulises-y-los-juguetes-rotos.png\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"333\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Portada_Ulises-y-los-juguetes-rotos.png 450w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2023\/06\/Portada_Ulises-y-los-juguetes-rotos-180x300.png 180w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/>Ernesto Carri\u00f8n dice que se sienta a escribir con la idea de lo que quiere contar, partiendo de una obsesi\u00f3n que no lo abandona y lo persigue como un sabueso. Se trata de ese referente interno que a todo novelista, cuando se enciende, asiste en el acto de imaginar vidas que no son \u2013y sin embargo son\u2013 suyas (ecos, fantasmas, proyecciones). Cosas vividas que dejan un sedimento en el que fermentan los sue\u00f1os creativos. Como un gato, este escritor ecuatoriano tiene demasiadas vidas para quedarse con una y quiere irlas viviendo antes de su muerte, por separado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si creemos en Borges (art\u00edculo de fe para tantos lectores) Shakespeare fue muchos y ninguno. Lo mismo podemos pensar de Ernesto Carri\u00f8n cuando despliega una ficci\u00f3n en la que canaliza sus referentes internos para reinventar un escenario en donde un grupo de artistas (tal como \u00e9l hizo durante una beca en el a\u00f1o 2009) viaja a M\u00e9xico para buscar su destino como creadores. Viaje estimulante y desafiante a la vez, que puede ser un trampol\u00edn o un cepo para sus pretensiones, seg\u00fan el resultado de sus esfuerzos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Puesta a leudar, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ulises y los juguetes rotos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> avanza en dos direcciones. Por un lado est\u00e1n los becarios y sus desmanes personales, sus intrigas, peleas y enamoramientos; por otro, los cuentos que escriben para justificar su manutenci\u00f3n. Estructura l\u00fadica de la novela, entonces. Como esos muebles de herencia colonial llenos de apartados secretos y cajoncitos \u2013el bargue\u00f1o\u2013, esta novela de Carri\u00f8n nos entretiene e interesa de diversas maneras. Un bargue\u00f1o psicod\u00e9lico, por decir algo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Conoc\u00ed al autor brevemente en una feria del libro de la ciudad de Quito, cuando hab\u00edan pasados pocos meses de la tr\u00e1gica muerte de su padre y \u00e9l andaba con unos poemas de luto bajo el brazo. Me llam\u00f3 la atenci\u00f3n su sobriedad, su presencia m\u00e1s o menos ic\u00f3nica, si se quiere, en su aureola de poeta que deja atr\u00e1s su viejo oficio para internarse en la m\u00e1s rudimentaria tarea de contar historias. \u00bfEs posible dejar de ser un gran poeta para convertirse en un gran novelista?, me pregunt\u00e9. Y la respuesta me lleg\u00f3 tiempo despu\u00e9s cuando me sorprendi\u00f3 en la estanter\u00eda de una librer\u00eda la portada de un libro en cuya car\u00e1tula se ve una mu\u00f1eca tras la ventanilla de un auto, cuyo t\u00edtulo rezaba, hermosamente, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Ulises y los juguetes rotos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Muchas cosas se han escrito ya de esta novela en la que un becario con ese nombre llega a M\u00e9xico junto a un pu\u00f1ado de artistas que anhelan encontrar la obra que los defina y les d\u00e9 una voz en el deprimido panorama de las letras latinoamericanas. B\u00fasqueda incesante de uno mismo en la que sus lenguas se vuelven de hielo, fuego o humo sacrificial.<\/span><\/p>\n<blockquote><p><b>\u201cUNA TRAS OTRA, CADA HISTORIA SEDUCE Y ASOMBRA POR SU DIVERSIDAD DE G\u00c9NERO Y ESTILO, INTERCAL\u00c1NDOSE EN EL DIARIO VIVIR DE LOS PERSONAJES\u201d<\/b><\/p><\/blockquote>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cerca del puntilloso e inseguro Ulises, Calib\u00e1n (el t\u00edpico guayaco irreverente e indisciplinado) vive una vida desatada en una sexualidad desbordada con Lollipop, una espa\u00f1ola sexualmente intensa y locuaz con la cual Calib\u00e1n pierde el camino, parodiando el autor con esta relaci\u00f3n el v\u00ednculo incestuoso de una Am\u00e9rica Latina que emerge de la sombra del colonialismo y se deforma surrealmente en su cuento titulado \u201cPr\u00e1cticas de caza del Antiguo Reino (cacer\u00eda de indios en el futuro)\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Como no pod\u00eda faltar en este ambiente, hay quien se ocupe de proveer drogas a los becarios. Se trata de La Madre (personaje que m\u00e1s atrae a Carri\u00f8n, seg\u00fan cuenta en una entrevista), un chileno que toma nota de las incongruencias de nuestras sociedades mestizas que ponen mujeres blancas en sus vallas, lanzan discursos de rescate de las culturas ancestrales pero se molestan por tener un presidente ind\u00edgena. Personaje curioso, este de La Madre, que pone en riesgo su vida al entrar en contacto con proveedores de drogas locales que lo amenazan si se atrasa en sus pagos y que se dedica a escribir una historia titulada \u201cDiario de un narco o c\u00f3mo sobrevivir como artista en un pa\u00eds lleno de culeros\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Particular asombro me caus\u00f3 un cuento que el autor atribuye a la becaria apodada Blancanieves, cuyo personaje central es una chica bul\u00edmica sanada por una intervenci\u00f3n de Jodorowsky. Para hacer de este proceso un deleite, el autor nos regala un procedimiento terap\u00e9utico que se ajusta hermosamente a una de las famosas sanaciones ejemplificadas por el tarotista chileno en su afamado libro <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Psicomagia<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. \u00bfY qu\u00e9 decir de la becaria apodada \u201cLa escamada\u201d, quien teje un cuento de ciencia ficci\u00f3n en donde Gustavo Cerati, en su estado de coma, yace como un pr\u00edncipe al cual ella visitar\u00e1 sigilosamente y despertar\u00e1 con un beso de amor? Sin olvidar <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Hotel Elefante<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, el cuento que m\u00e1s me fascin\u00f3 personalmente y que parte de un video de un elefante electrocutado. A prop\u00f3sito de esta historia, cuenta Carri\u00f8n que decidi\u00f3 inventar la voz del narrador, alguien que va a Coney Island y mira la pel\u00edcula, cosa que lo tortura por meses. No puede dejar de pensar en el elefante y debe escribir la historia. Sue\u00f1o americano. Silla el\u00e9ctrica o, como afirma el autor: \u201cLa necesidad que tiene Estados Unidos de electrocutar a sus monstruos\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Una tras otra, cada historia seduce y asombra por su diversidad de g\u00e9nero y estilo, intercal\u00e1ndose en el diario vivir de los personajes, que debaten sobre su situaci\u00f3n latinoamericana, como aspirantes a escritores en un continente en donde los artistas deben desempe\u00f1ar m\u00e1s de un trabajo para poder sobrevivir o llevar el pan a la casa. Algo as\u00ed como remar contra corriente, sin agentes ni ingresos, aplicando a premios y becas como la que nos muestra esta novela, bajo el amparo de un Estado que no ampara a sus escritores y que publica libros que (como en instancias p\u00fablicas del Ecuador) se quedan muchas veces a dormir dentro de cajas olvidadas dentro de una bodega sin futuro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Carri\u00f8n lo pone todo en el asador, debates, amor\u00edos, conflictos entre personalidades contrapuestas como la de Calib\u00e1n y el mismo Ulises, un abogado penalista que se afana ansiosamente por cumplir su cometido, escribir ese cuento que Carri\u00f8n desplaza hasta el final de la novela: una historia de M\u00e9xico a partir de sus \u00e1rboles oriundos. El punto de partida tiene un referente m\u00edtico: el palo alrededor del cual giran los hombres voladores, esos totonacas que Carri\u00f8n vio personalmente durante su viaje a M\u00e9xico junto a un Ulises real, un becario que ten\u00eda ese mismo nombre y cuya muerte removi\u00f3 en el autor guayaquile\u00f1o la memoria de unos meses perdidos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Quiz\u00e1 eso es escribir: lanzarse de cabeza como un totonaca, dice el autor. Leer, vivir, mezclar ambas cosas. O como dice Borges: fantasear con intenci\u00f3n, darle forma a la materia vertiginosa de los sue\u00f1os; cosa que Carri\u00f8n hace maravillosamente en esta novela, en donde la mencionada serie de cuentos le ofrece la oportunidad de sujetar el arte narrativo con las bridas del inmenso poeta que lleva dentro.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cUlises y los juguetes rotos avanza en dos direcciones. Por un lado est\u00e1n los becarios y sus desmanes personales, sus intrigas, peleas y enamoramientos; por otro, los cuentos que escriben para justificar su manutenci\u00f3n\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":25271,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4514],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[4554],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-25637","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-26","review_sections-ficcion","reviewers-adolfo-macias-2"],"acf":{"richtitle":"<i>Ulises y los juguetes rotos<\/i> de Ernesto Carri\u00f8n","reviewers":"","title_field":"Ulises y los juguetes rotos de Ernesto Carri\u00f8n","issueofarticle":25409,"sidebartitle":"Ulises y los juguetes rotos de Ernesto Carri\u00f8n","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/25637","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/25637\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/25409"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/25271"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25637"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25637"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25637"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=25637"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=25637"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=25637"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=25637"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=25637"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=25637"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}