{"id":20608,"date":"2022-12-13T10:40:50","date_gmt":"2022-12-13T16:40:50","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=20608"},"modified":"2023-05-21T18:16:58","modified_gmt":"2023-05-22T00:16:58","slug":"volver-a-shangri-la-de-jorge-eduardo-benavides","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/volver-a-shangri-la-de-jorge-eduardo-benavides\/","title":{"rendered":"Volver a Shangri-La de Jorge Eduardo Benavides"},"content":{"rendered":"<p><b>Madrid: Alianza Editorial, 2022. 266 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-20396\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Volver-a-Shangri-La-portada-LALT-24-198x300.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"228\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Volver-a-Shangri-La-portada-LALT-24-198x300.jpg 198w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/Volver-a-Shangri-La-portada-LALT-24.jpg 286w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>Las tres primeras novelas publicadas de Jorge Eduardo Benavides \u2014<\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Los a\u00f1os in\u00fatiles<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2002), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El a\u00f1o que romp\u00ed contigo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2003) y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un mill\u00f3n de soles<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2008)\u2014 parecieron colocarlo bajo la etiqueta de escritor de temas pol\u00edticos o, al menos, eso es lo que se desprende del tipo de preguntas que por entonces el periodismo le hac\u00eda al autor peruano cada vez que llegaba desde Espa\u00f1a a visitar su pa\u00eds natal. Quiz\u00e1 harto de aquel encasillamiento, o dando por terminado su inter\u00e9s por retratar literariamente la tempestad social que se vivi\u00f3 el Per\u00fa en las d\u00e9cadas de los 70 y los 80, o inquieto y alimentado por su doble condici\u00f3n de ciudadano latinoamericano y europeo, Benavides se alej\u00f3 de aquella tem\u00e1tica y despleg\u00f3 su talento en entregas que combinaron creativamente el diario \u00edntimo, la novela hist\u00f3rica, el g\u00e9nero policial y hasta los entretelones de la producci\u00f3n literaria, como puede comprobarse en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La paz de los<\/span><\/i> <i><span style=\"font-weight: 400;\">vencidos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2009), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Un asunto sentimental <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2012), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El enigma del convento<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2014), <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El asesinato de Laura Olivo <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">(2018)<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">y <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El collar de los Balbases<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2018). Sin embargo, con su novela m\u00e1s reciente, Benavides parece querer sacarnos la lengua para demostrarnos, nuevamente, que es un escritor dif\u00edcil de encasillar, pues <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Volver a Shangri-La<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> es una novela narrada con una convincente voz femenina.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Ya en la primera frase de la novela la voz narrativa nos va envolviendo en un relato oral en primera persona, que convierte al lector en el testigo involuntario de una larga confesi\u00f3n a un ser querido. El recurso del que se vale el autor para que la narradora eslabone las distintas etapas y reminicencias de su vida es una caja llena de fotos que la voz va describiendo conforme transcurre el tiempo. Esas im\u00e1genes ser\u00e1n el pretexto para que la hija adolescente de Mariana \u2014tal es el nombre de quien nos habla\u2014 conozca, junto a los lectores, la vida \u00edntima de una mujer latinoamericana nacida en el siglo XX y trasladada a Espa\u00f1a en el XXI, la dif\u00edcil relaci\u00f3n con su restrictiva madre, la ausencia de un padre que parti\u00f3 a formar otra familia, las figuras paternas y maternas que solemos buscar para complementar las que son insuficientes, los mecanismos que condenan a las mujeres a postergar sus sue\u00f1os para que sean sus parejas masculinas quienes luchen primero por alcanzar los suyos, el doloroso tr\u00e1nsito de la emigraci\u00f3n y el desarraigo y, sobre todo, un inconsciente traspaso de testigo en el que algunas madres legan a su hijas una carga involuntaria. No obstante, todos estos matices en el relato y varias inc\u00f3gnitas nos invitan a seguir leyendo: \u00bfpor qu\u00e9 Mariana le habla de todas estas cosas a su hija? \u00bfQu\u00e9 ha ocurrido y, sobre todo, qu\u00e9 contexto justifica un mon\u00f3logo tan visceral y sin retruques de quien oye?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Adem\u00e1s de ejercer como escritor, Benavides es un asesor literario y para desempe\u00f1ar su labor pedag\u00f3gica se ha dedicado a identificar las estrategias narrativas que suelen usar los escritores para elaborar sus artefactos. La t\u00e9cnica que despliega Benavides en su novela m\u00e1s reciente habla largamente de su talento narrativo, pero es de resaltar una en particular: aquella que trata al lector como un amigable competidor que se sienta a jugar de igual a igual con el autor. No es casualidad que las nociones de \u201ccompetidor\u201d y \u201ccompetente\u201d se hayan relacionado en la idea anterior: Benavides suele entregarle al lector un rompecabezas parcialmente armado con la idea de que la lectura lo convierta en un c\u00f3mplice que juega de igual a igual con el narrador.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Es casi un clich\u00e9 repetir que en la literatura de calidad el lector termina siendo el cocreador del texto con su propia interpretaci\u00f3n, y solo me resta a\u00f1adir, arriesgadamente tal vez, que mientras los pedagogos se\u00f1alan que en todo aprendizaje hay involucrada una emoci\u00f3n, en el caso de las ficciones retadoras se involucra la \u00edntima alegr\u00eda del desciframiento: entregu\u00e9mosle a un ni\u00f1o el problema resuelto de la tarea y obtendr\u00e1 r\u00e1pidamente una nota aprobatoria, pero alent\u00e9moslo a que sea \u00e9l quien encuentre deductivamente la llave de la salida y ese descubrimiento lo acompa\u00f1ar\u00e1 en la memoria toda la vida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Si bien esta gesti\u00f3n sabia de la informaci\u00f3n es una caracter\u00edstica t\u00e9cnica a resaltar en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Volver a Shangri-La, <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">no lo es menos la construcci\u00f3n de un personaje femenino desde su mayor intimidad. En entrevistas que el autor ha otorgado tras la aparici\u00f3n de esta novela, Benavides relata que el germen de la misma data de hace m\u00e1s de dos d\u00e9cadas, luego de haber entablado distintas conversaciones con amigas que le relataban su vida. El autor, pues, parece haber puesto en marcha el primigenio juego de la literatura que consiste en ponerse en la piel de otro ser y trata de entender la vida a trav\u00e9s de ese prisma. Para construir de manera veros\u00edmil una entidad literaria, los narradores se valen de las acciones que ejecuta su personaje, de su forma de dialogar y de su manera de reflexionar. En esta novela sin di\u00e1logos activos, la clave que crea la ilusi\u00f3n de una corporizaci\u00f3n es la perspicacia con la que Mariana observa sus recuerdos a lo largo de la novela. Cito, por ejemplo, un recuerdo que la protagonista tiene de cuando su madre ayudaba a su padre a llenar unas fichas mercantiles de noche:\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Creo que ese silencio impuesto que compart\u00edan en la mesa del comedor los fue uniendo en una confianza artificiosamente solidaria de pareja antigua, cuando lo cierto era todo lo contrario, que empezaban a alejarse sin darse cuenta, sumidos en sus propios pensamientos, equidistantes respecto a ese pacto aritm\u00e9tico y riguroso que obligaba al silencio y al que mi madre se entregaba devotamente, sin adivinar que pap\u00e1 terminar\u00eda, como suelen hacer los hombres, reproch\u00e1ndole la falta de ambiciones que ellos mismos exigen como cuota de convivencia y como prueba de amor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">N\u00f3tese que, extra\u00eddo del artefacto impreso, este p\u00e1rrafo resuena como bien escrito y \u201cliterario\u201d, pero al ser le\u00eddo como parte del contexto de mon\u00f3logo de la novela crea la ilusi\u00f3n de ser perfectamente oral y espont\u00e1neo conforme corre el tiempo entre madre e hija \u2014y lector, obviamente\u2014, una ambig\u00fcedad que demuestra la destreza t\u00e9cnica del autor para involucrarnos en la historia y en el tono reflexivo de la misma. En la novela, Shangri-La es, textualmente, un lugar que madre e hija conocieron en Espa\u00f1a y, fuera de ella, es aquella Arcadia idealizada a la que quisieran volver. Benavides ha unido ambas nociones en su \u00faltima obra y nos lleva a los lectores al margen de la actual\u00edsima literatura del yo, en que los autores son capaces de inventar cabalmente un personaje y emocionarnos a trav\u00e9s de \u00e9l.<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cLa t\u00e9cnica que despliega Benavides en su novela habla largamente de su talento narrativo, pero es de resaltar una en particular: aquella que trata al lector como un amigable competidor que se sienta a jugar de igual a igual con el autor\u2026\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":20396,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4304],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[4301],"translator":[],"editors_pick":[2835],"lal_author":[],"class_list":["post-20608","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-24-es","review_sections-ficcion","reviewers-gustavo-rodriguez-2","editors_pick-editors-pick-es"],"acf":{"richtitle":"<i>Volver a Shangri-La<\/i> de Jorge Eduardo Benavides","reviewers":"","title_field":"<i>Volver a Shangri-La<\/i>","issueofarticle":20704,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/20608","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/20608\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/20704"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20396"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20608"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20608"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20608"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=20608"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=20608"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=20608"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=20608"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=20608"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=20608"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}