{"id":20542,"date":"2022-12-12T14:51:29","date_gmt":"2022-12-12T20:51:29","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=20542"},"modified":"2023-05-21T18:15:19","modified_gmt":"2023-05-22T00:15:19","slug":"el-orden-del-aleph-de-gustavo-faveron-patriau","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/el-orden-del-aleph-de-gustavo-faveron-patriau\/","title":{"rendered":"El orden del Aleph de Gustavo Faver\u00f3n Patriau"},"content":{"rendered":"<p><b>Lima: Peisa, 2022. 333 p\u00e1ginas.<\/b><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft wp-image-20378\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/El-orden-del-Aleph-portada-LALT-24-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"224\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/El-orden-del-Aleph-portada-LALT-24-200x300.jpg 200w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/12\/El-orden-del-Aleph-portada-LALT-24.jpg 290w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/>Gustavo Faver\u00f3n Patriau nos ha tendido un laberinto borgeano en su lectura del cuento m\u00e1s famoso de Borges. Su aproximaci\u00f3n a \u201cEl Aleph\u201d nos abruma con una erudici\u00f3n poco com\u00fan para la cr\u00edtica literaria contempor\u00e1nea, pero no desde un ejercicio vano, sino desde una labor que, al descifrar los enigmas borgeanos, nos propone una nueva cifra con una lectura nov\u00edsima: de lo que \u201cEl Aleph\u201d trata, nos dice Faver\u00f3n, es del fin de la Segunda Guerra Mundial, pero en especial, de la amenaza que el bombardeo nuclear de Hiroshima y Nagasaki constituy\u00f3 para la humanidad. En un meticuloso trayecto de siete partes, en un espiral que puede ser ascendente o descendente seg\u00fan la perspectiva que asumamos, el texto de Faver\u00f3n nos convence de que la famosa enumeraci\u00f3n ca\u00f3tica que caracteriza al cuento no es tal: hay una sintaxis, un orden que la gu\u00eda y que construye una pir\u00e1mide que nos lleva de la Torre de Babel, a alguna iglesia en Quer\u00e9taro, a la mezquita de C\u00f3rdoba, a las columnas de Amr en El Cairo. La estructura misma del texto de Faver\u00f3n con sus siete partes nos hace pensar en el purgatorio de Dante y en cada parte nos adelanta una idea, nos lleva de la mano en la demostraci\u00f3n para dejarnos en el escal\u00f3n siguiente, corrigiendo y aumentando la idea previa en espiral.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Faver\u00f3n opone a la enumeraci\u00f3n ca\u00f3tica que fascin\u00f3 a tantos te\u00f3ricos de la postmodernidad, una enumeraci\u00f3n c\u00f3smico-ca\u00f3tica, es decir, un orden que se reconstruye a partir de la experiencia del caos. Dicho orden cifrado, nos muestra Faver\u00f3n, fue establecido cuidadosamente durante los meses en que Borges escribi\u00f3 el cuento, entre febrero y agosto de 1945. Faver\u00f3n estudia los manuscritos del cuento y los estudios previos sobre el mismo y demuestra que ese universo que el Aleph despliega ante los ojos del Borges del cuento y que \u00e9ste trata de reproducir en el lenguaje, responde a los eventos hist\u00f3ricos que sacud\u00edan al mundo en esos meses: la liberaci\u00f3n de Auschwitz, el bombardeo de Dresde, la ejecuci\u00f3n de Mussolini, el suicidio de Hitler, las bombas at\u00f3micas que destruyeron Hiroshima y Nagasaki. El manuscrito, nos recuerda Faver\u00f3n, fue entregado a la imprenta semanas despu\u00e9s de la hecatombe.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">El orden del Aleph<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> desmonta el aparato \u00f3ptico que el cuento crea y nos muestra los engranajes que Borges toma de escritores y artistas del Barroco que ponen en cuesti\u00f3n nuestra capacidad de mirar y entender el mundo, de los sistemas de espejos y espejismos que constituyen la cultura y de la imposibilidad de ver y de representar aquello que nos sobrepasa: dios, el universo, las verdades m\u00e1s abyectas. La reflexi\u00f3n sobre la melancol\u00eda de la modernidad, sobre la muerte ajena y la propia, y su vinculaci\u00f3n a una visi\u00f3n apocal\u00edptica ha sido ya percibida por muchos cr\u00edticos de Borges. Pero Faver\u00f3n ofrece una dimensi\u00f3n del cuento para m\u00ed totalmente desconocida e inesperada, la del Aleph como reflejo, alegor\u00eda, efecto, espejismo del horror de la bomba at\u00f3mica: aquella imagen que no pudo ser vista sin destruir los ojos de quienes la ve\u00edan, de la que solamente hemos visto representaciones y simulacros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Otros cuentos de Borges se nos ofrecen claramente como un juicio del nazismo: pensamos inmediatamente en, por ejemplo, \u201cDeutsches Requiem\u201d y \u201cEl milagro secreto\u201d. Pero, en \u201cEl Aleph\u201d, la mayor\u00eda ve\u00edamos el amor de Borges por la cultura jud\u00eda solamente en el nombre mismo del cuento, la letra inicial del alfabeto que encierra en s\u00ed a todas las letras que la siguen y, por tanto, al universo mismo. Y, en mi recuerdo de la bibliograf\u00eda sobre el cuento, que puede ser muy fallida, nadie lo ha presentado como una denuncia de la Shoa, del Holocausto y, mucho menos, como una reacci\u00f3n a la bomba at\u00f3mica. Faver\u00f3n establece minuciosa y convincentemente un gran aparato cr\u00edtico que muestra en el cuento que lo que Borges ve no es solamente el horror de la transformaci\u00f3n del tiempo en Beatriz, en su casa y en su barrio, sino el horror de la humanidad que se manifest\u00f3 en la \u201csoluci\u00f3n final\u201d y en la bomba at\u00f3mica. Lo que es m\u00e1s, Faver\u00f3n propone que el \u201cfin \u00faltimo del cuento\u201d fue decir \u201calgo perentorio y urgente acerca de las convulsiones de la historia del siglo veinte, una idea que, lejos del melanc\u00f3lico abatimiento que parece inundar cada p\u00e1gina del cuento, es un dictum humanista y pacifista y adem\u00e1s esperanzado sobre el futuro de las civilizaciones\u201d.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">\u00a0<\/span><span style=\"font-weight: 400;\">La sintaxis, el orden, que Faver\u00f3n descubre en la enumeraci\u00f3n ca\u00f3tica, se revela en los elementos de aquel famoso pasaje en que el personaje se esfuerza por describir la revelaci\u00f3n indescriptible y dice \u201cVi&#8230;, vi&#8230;, vi&#8230;\u201d. As\u00ed, el relato nos muestra que se trata de una serie de t\u00e9rminos que aluden a la naturaleza, a la civilizaci\u00f3n, a la guerra, a la destrucci\u00f3n del yo y a la destrucci\u00f3n del universo para luego volver a empezar<\/span><b>, <\/b><span style=\"font-weight: 400;\">con nuevos t\u00e9rminos, las mismas alusiones en la misma secuencia.<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">Pero Faver\u00f3n no se queda en la destrucci\u00f3n al final de cada ciclo, sino justamente en la posibilidad de reiniciar uno nuevo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Faver\u00f3n le dedica particular atenci\u00f3n a la extra\u00f1a posdata que cierra el cuento en la que el personaje Borges habla de manera esc\u00e9ptica sobre su experiencia del Aleph. El narrador asegura que tiene que haber sido un falso Aleph, como otros Aleph de los que da cuenta la historia. Quienes leemos el cuento quedamos siempre con cierta desaz\u00f3n: \u00bfpor qu\u00e9 niega el narrador haber tenido esa revelaci\u00f3n? Faver\u00f3n encuentra la respuesta en la cita que hace Borges del anti-semita Richard Burton: Burton, en dicha cita, por dem\u00e1s ap\u00f3crifa, dice que las referencias al espejo que contiene el universo son falsas pero que tal vez est\u00e9 en una columna de la mezquita de Amr. En un cuidadoso an\u00e1lisis, que incluye la noche a\u00f1adida a las 1001 en que se cuenta la historia de Aladino y la l\u00e1mpara maravillosa y las referencias a un territorio jud\u00edo entre la China y la Uni\u00f3n Sovi\u00e9tica, Faver\u00f3n propone que el antisemitismo de Burton quiere negar un espacio de fundaci\u00f3n para el pueblo jud\u00edo, rescatado por Borges en una posdata que como lectores rechazamos.<\/span><\/p>\n<p><i><span style=\"font-weight: 400;\">El orden del Aleph <\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">no solo nos presenta argumentos fascinantes sobre la escritura, el m\u00e9todo y la perspectiva borgeana, sino que lo hace en un lenguaje y estilo impecable, heredero de Borges y de Bola\u00f1o. Para ser aun m\u00e1s borgeano, el libro termina, como el cuento de Borges, con una posdata fechada el 31 de mayo de 2021. Ah\u00ed el autor cuenta que la Mezquita de Amr hab\u00eda corrido la misma suerte que la casa de Beatriz Viterbo, y que hab\u00eda sido derribada ya en el siglo VII, para una ambiciosa expansi\u00f3n. M\u00e1s all\u00e1 de la negaci\u00f3n de la epifan\u00eda que parece proponer el cuento, nos dice Faver\u00f3n, \u201cEl Aleph\u201d es un cuento sobre la salvaci\u00f3n del mundo mediante el lenguaje y un relato que, parafraseando al autor, \u201cdescree de los miedos y aprensiones de la propia est\u00e9tica borgeana, una historia que no se conforma con la inminencia de la revelaci\u00f3n, sino que por el contrario revela una forma abarcadora de amor por la humanidad y el universo\u201d.<\/span><\/p>\n<div id=\"gtx-trans\" style=\"position: absolute; left: 369px; top: 0px;\">\n<div class=\"gtx-trans-icon\"><\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cEl orden del Aleph desmonta el aparato \u00f3ptico que el cuento crea y nos muestra los engranajes que Borges toma de escritores y artistas del Barroco, quienes ponen en cuesti\u00f3n nuestra capacidad de mirar y entender el mundo\u2026\u201d<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":20378,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4304],"editors":[],"review_sections":[2045],"reviewers":[4290],"translator":[],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-20542","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-24-es","review_sections-no-ficcion","reviewers-margarita-saona-2"],"acf":{"richtitle":"<i>El orden del Aleph<\/i> de Gustavo Faver\u00f3n Patriau","reviewers":"","title_field":"<i>El orden del Aleph<\/i>","issueofarticle":20704,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/20542","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/20542\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/20704"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/20378"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=20542"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=20542"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=20542"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=20542"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=20542"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=20542"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=20542"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=20542"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=20542"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}