{"id":15055,"date":"2022-06-05T09:38:51","date_gmt":"2022-06-05T15:38:51","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=15055"},"modified":"2023-05-23T20:52:09","modified_gmt":"2023-05-24T02:52:09","slug":"caen-cenizas-sobre-la-ciudad-de-carolina-cardenas","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/caen-cenizas-sobre-la-ciudad-de-carolina-cardenas\/","title":{"rendered":"Caen cenizas sobre la ciudad de Carolina C\u00e1rdenas"},"content":{"rendered":"<p>Chile: Conunhueno. 2021. 79 p\u00e1ginas.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><i><span style=\"font-weight: 400;\">Sucede que me canso de ser hombre<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">sucede que entro en las sastrer\u00edas <\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">y en los cines<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">marchito, impenetrable, como un cisne de fieltro<br \/>\n<\/span><\/i><i><span style=\"font-weight: 400;\">navegando en un agua de origen ceniza.<br \/>\n<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">Pablo Neruda<\/span><\/h5>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-14637 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Caen-cenizas-sobre-la-ciudad-193x300.jpg\" alt=\"\" width=\"193\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Caen-cenizas-sobre-la-ciudad-193x300.jpg 193w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Caen-cenizas-sobre-la-ciudad.jpg 579w\" sizes=\"(max-width: 193px) 100vw, 193px\" \/>Comienzo esta rese\u00f1a citando a Neruda con su obra <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Residencia en la tierra<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, puesto que en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Caen cenizas sobre la ciudad,<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> de la poeta colombiana Carolina C\u00e1rdenas, est\u00e1 impl\u00edcita la desesperanza y la derrota de ser hombre-mujer, de habitar sin humanidad, ya que el sistema econ\u00f3mico mundial nos convierte en cifras, engranajes. Como en la pel\u00edcula de Chaplin, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Tiempos modernos<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">, estamos enajenados porque el sistema as\u00ed lo requiere, y Orwell lo grafica en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">La granja de los animales<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> y en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">1984<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Cada vez hay menos tiempo y espacio para el alma y, por otro lado, sin ser m\u00e1quinas, nos convertimos en estas, as\u00ed que nos rompemos y habitamos en decadencia. Esto es lo que la autora Carolina C\u00e1rdenas ve y escribe como diagn\u00f3stico negro de un mundo enfermo, terminal y loco.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Carolina es capaz de ver la pudrici\u00f3n o el veneno de lo que la rodea. Primero como bestiario de una ciudad que es el mundo donde en cada habitante descrito est\u00e1n todas las miserias que estamos obligados a aceptar y que nos convierten en insectos. Segundo lugar, las personas tienen que enfrentar una realidad llena de injusticias, impersonal e individualista que nos vende una felicidad de consumo y competencia cruel. Por eso este existir vacuo en ciudades de ceniza siendo harapos humanos. Esta primera parte est\u00e1 escrita en tercera persona.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Luego, en el segundo cap\u00edtulo, el hablante l\u00edrico aparece en distintas personas mostrando todo lo invisible que somos y la mudez de la miseria de ser alguien sin valor, lo cual se refleja en versos como: <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">perros con sarna, moscas de las que todos huyen<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">. Ella va poetizando sobre varias enfermedades mentales y del alma a las que nos arrastra este sistema capitalista y de libre mercado, lleno de individualismo e inequidad social.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">La obra es de una belleza terrible y oscura en la que nadie queda ajeno y solo queda identificarse con alguno de estos personajes o situaciones. Con estas enfermedades, <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Caen cenizas sobre la ciudad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> se hace kafkiano y se ve claramente que el heter\u00f3nimo F.K. Kristopher, creado por la poeta, nos ir\u00e1 dando directrices sobre el libro.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">El libro va dejando las puntuaciones y reglas ortogr\u00e1ficas para revelar los diversos cuadros cl\u00ednicos que sufre la hablante l\u00edrica, los cuales son enajenaci\u00f3n y m\u00e1s enajenaci\u00f3n. A trav\u00e9s de esa segunda parte nos encontraremos con mon\u00f3logos interiores en los cuales aparecen estas condiciones (mentales, nerviosas y viscerales) con ideas suicidas por no soportar existir as\u00ed, y en el que el ser sensible nos dota de indefensi\u00f3n absoluta.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el cap\u00edtulo \u201cLos gritos que nadie escucha\u201d, F.K. Kristopher nos devela la convergencia de la locura y el horror, el caos y la nada. Es coincidente el avance de este caos de las ciudades con la actual pandemia, ya que nos deja de manifiesto lo que es habitar en la enajenaci\u00f3n del planeta y de sus inhumanos sistemas de producci\u00f3n esclavistas donde la peor tragedia es olvidar que se es humano. Y as\u00ed el paisaje urbano se va llenando de v\u00edctimas mentales y los gritos son p\u00e1jaros porque el mundo es cautiverio que impide volar. Entonces, ante las post verdades, nos vamos sumiendo en una bipolaridad en que pasamos a ser gusanos o insectos. Y Kafka se nos aparece en la desintegraci\u00f3n de nuestras sociedades y de nosotros mismos como en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">El proceso<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">F.K. Kristopher se manifiesta como un or\u00e1culo anunciando el desastre final, cuyo fin nunca llega, como en el suplicio de Prometeo en el que la tragedia est\u00e1 en el sentir y la sentencia en el habitar sin sentido. La fauna no queda libre de esta hecatombe, por eso la autora mantiene di\u00e1logos con perros y gatos, puesto que la humanidad es una bestia peligrosa. Raz\u00f3n por la que las luci\u00e9rnagas se desintegran y desaparecen: todo es fractura.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En el \u00faltimo cap\u00edtulo \u201cYo, la locura y la nada\u201d, la voz po\u00e9tica nos dice que no puede ser por ello sus diversos estadios entre insecto, mosca y gusano; el vac\u00edo, la ruptura y la nada. Las ideas y el pensamiento se desvanecen al final del libro, los grafemas tambi\u00e9n se deconstruyen y desaparecen mientras dejan en la memoria fantasmas de un sufrir habitar.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">C\u00e9sar Hidalgo Vera<\/span><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comienzo esta rese\u00f1a citando a Neruda con su obra Residencia en la tierra, puesto que en Caen cenizas sobre la ciudad, de la poeta colombiana Carolina C\u00e1rdenas, est\u00e1 impl\u00edcita la desesperanza y la derrota de ser hombre-mujer, de habitar sin humanidad, ya que el sistema econ\u00f3mico mundial nos convierte en cifras, engranajes. Como en la pel\u00edcula de Chaplin, Tiempos modernos, estamos enajenados porque el sistema as\u00ed lo requiere, y Orwell lo grafica en La granja de los animales y en 1984.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":14637,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4097],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[4018],"translator":[3793],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-15055","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-number-23-es","review_sections-poesia","reviewers-cesar-hidalgo-vera-es","translator-whitni-battle-es"],"acf":{"richtitle":"<i>Caen cenizas sobre la ciudad<\/i> de Carolina C\u00e1rdenas","reviewers":"","title_field":"Caen cenizas sobre la ciudad de Carolina C\u00e1rdenas","issueofarticle":15362,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/15055","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/15055\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/15362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14637"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15055"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15055"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15055"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=15055"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=15055"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=15055"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=15055"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=15055"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=15055"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}