{"id":15031,"date":"2022-06-05T09:49:51","date_gmt":"2022-06-05T15:49:51","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/?post_type=book_review&#038;p=15031"},"modified":"2023-05-23T20:56:04","modified_gmt":"2023-05-24T02:56:04","slug":"casa-de-ciudad-de-gisela-kozak-rovero","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/casa-de-ciudad-de-gisela-kozak-rovero\/","title":{"rendered":"Casa de ciudad de Gisela Kozak Rovero"},"content":{"rendered":"<p><strong>Berl\u00edn: Il\u00edada Ediciones. 2021. 112 p\u00e1ginas.<\/strong><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-14615 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Casa-de-ciudad-200x300.jpg\" alt=\"\" width=\"200\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Casa-de-ciudad-200x300.jpg 200w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/06\/Casa-de-ciudad.jpg 600w\" sizes=\"(max-width: 200px) 100vw, 200px\" \/>Hay una cierta mirada en la portada de este libro, en la cual la imagen de una puerta abierta entre las ruinas, m\u00e1s un juego gramatical, nos atrae inmediatamente. Dos palabras que se juntan con un emblema de pertenencia, a trav\u00e9s de la preposici\u00f3n \u201cde\u201d, difieren y conectan aquel espacio que limitan. La casa, un s\u00edmbolo de aislamiento que nos permite vivir dentro de ella, como el espacio m\u00e1s privado y ajeno, se une con la ciudad, la zona de lo p\u00fablico, donde todo lugar es compartido y visible. \u00bfQu\u00e9 significa entonces el t\u00edtulo con el que parte la compilaci\u00f3n de historias de Gisela Kozak Rivero? <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Casa de ciudad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\"> (2021) es, sin lugar a duda, un espacio donde la hibridez de la existencia, en dos lugares, se traslada de un terreno a otro, partiendo, adem\u00e1s, desde lo material a lo corp\u00f3reo, para convertirse en el contexto de quienes viven dos realidades en un mismo cuerpo materializado y citadino.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Aqu\u00ed, la casa en ruinas se convierte en un s\u00edmbolo de identidades que han sido destruidas por la injustica, la desigualdad, la incomprensi\u00f3n, el desarraigo. En cada una de las historias, los personajes principales detallan con sutileza todo aquello que logra causar el dolor m\u00e1s profundo y silenciado. Antes de cada experiencia detallada en sus historias, podemos leer un ep\u00edgrafe que establece la primera conexi\u00f3n entre el lector y aquel que sufre. Una cita de Rafael Arr\u00e1iz Lucca, \u201cAl fin termino por entender que yo amo esta ciudad hasta la rabia\u201d, abre las puertas de ese lugar donde \u201chabitar\u201d significa conectar los sentidos m\u00e1s profundos, como el amor a la m\u00fasica y la tristeza, para que un lugar cerrado, como la casa, pueda crear un puente a trav\u00e9s de un concierto, como un s\u00edmbolo de uni\u00f3n al espacio p\u00fablico, de retorno a la ciudad. De este modo, un espacio compartido, como un escenario, une el desequilibrio de quien se presenta a trav\u00e9s de melod\u00edas conectadas con la memoria. Todo sucede mientras el adagio agoniza en la belleza de notas distanciadas, y all\u00ed Caracas puede personalizarse en los recuerdos de quien combina la realidad con los sonidos de un instrumento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En otras historias, como \u201cVuelta a la Patria\u201d, el imaginario de Caracas se muda desde el interior de lo corp\u00f3reo al exterior de los parques. En la ciudad, las avenidas, los jardines, el silencio, las risas forman parte de esa otra forma de existencia colectiva que logra conectar el sentimiento de estar all\u00ed con la a\u00f1oranza del hogar. Las vueltas por el parque, esos giros repletos de memoria, tambi\u00e9n se unen a los movimientos migratorios de quienes se mudaron a la ciudad capital, atra\u00eddos por los sentimientos m\u00e1s profundos. El s\u00edmbolo de pertenencia, a una ciudad en deterioro, queda reflejado en sus calles, en sus autopistas, en la morgue de Bello Monte. Muchos protagonistas de las historias narradas por Kozak tambi\u00e9n reviven o sobreviven la angustia de la vida caraque\u00f1a, en un espacio que se traslada desde los recuerdos y a\u00f1oranzas hasta las experiencias cotidianas, que terminan siendo parte de la memoria compartida.\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">En las historias, dentro de ellas y como peque\u00f1os t\u00faneles que nos permiten terminar de leer una y entrar en otra, se encuentra tambi\u00e9n el sentimiento profundo de la despedida. Cada traslado implica dejar algo para siempre como en las \u00faltimas l\u00edneas de \u201cZanahoria rallada\u201d, donde quien narra<\/span> <span style=\"font-weight: 400;\">\u2014y se considera un b\u00e1rbaro\u2014 culmina con un \u201cme despido\u201d que traslada al lector inmediatamente a este sentimiento de la ausencia. Este sentimiento luego se extiende a otra historia que inminentemente se aproxima, \u201cYa que para despedirme\u201d, donde una cita a Sor Juana In\u00e9s de la Cruz (\u201cHablar me impiden mis ojos; \/ y es que se anticipan ellos, \/ viendo lo que he de decirte, \/a dec\u00edrtelo primero\u201d) sit\u00faa la lejan\u00eda de las palabras como parte de aquello que no se dice, porque la mirada se adelanta a todo lo que luego es omitido.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Parte de esta omisi\u00f3n aparece en el contraste de otras historias m\u00ednimas, como \u201cPalabras escritas en la arena por un inocente\u201d, y la siguiente, \u201cYo\u201d, donde al citar a Idea Vilari\u00f1o (\u201cMi nombre no me dice nada\u201d) volvemos a pensar en para qu\u00e9 sirven las palabras. \u00bfC\u00f3mo ser\u00eda, en estos dos relatos citadinos, un juego gramatical desde la mirada inocente de la ni\u00f1ez en contraste con el agotamiento profundo de la madurez? En la primera historia, las palabras son s\u00f3lo eso, peque\u00f1os sonidos libres, que se unen en el parque, junto al sinsentido de la ausencia de las reglas gramaticales: \u201c\u00bfMam\u00e1, pap\u00e1, caballo, parque?\u201d. Aun as\u00ed, la l\u00f3gica profunda de la inocencia recrea la perfecci\u00f3n instant\u00e1nea de la vida, que es incluso percibida por un joven indigente que sue\u00f1a con volver a la infancia y recuperar los sue\u00f1os. En cambio, la idea del Yo, en ese espacio p\u00fablico, caluroso, caraque\u00f1o \u2014un peque\u00f1o autob\u00fas\u2014, se aleja de la inocencia de los parques y refleja la curiosa similitud entre el transporte p\u00fablico caraque\u00f1o y ciertas celdas de castigo. All\u00ed una vieja piensa, a sus setenta a\u00f1os, lo contrario a las ideas de aquel ni\u00f1o: utiliza, esta vez, el perfecto juego de las palabras; ella se asombra ante el declive de quienes pudieran (por edad) ser sus nietas. En ese peque\u00f1o espacio cerrado, \u201cuna buseta sucia y destartalada equipada con un reproductor de primera calidad de cuyas cornetas salen palabras nada f\u00e1ciles de transcribir\u201d, se muestra lo que significa el cambio hist\u00f3rico y pol\u00edtico de las \u00faltimas d\u00e9cadas en Venezuela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">Otra puerta abierta, entre lo privado y lo p\u00fablico, entre la casa y la ciudad, desde la m\u00fasica (como el jazz) o el espacio compartido (como la Universidad), lugares din\u00e1micos y sonoros, podr\u00eda ser un gesto totalmente opuesto que nos permite habitar el extra\u00f1o mundo del silencio. \u201cEl noct\u00e1mbulo\u201d se inicia con una cita de Vicente Gerbasi, \u201cLa noche impulsa rumores, estrellas, para el noct\u00e1mbulo, y a su lado corre un caballo con crines de luci\u00e9rnagas\u201d, y es en ese espacio aislado y oscuro donde la mente de un VIH positivo piensa en silencio. Aqu\u00ed, los espacios citadinos se ocultan en el lugar de la memoria, incluso m\u00e1s adentro, en aquella forma metaf\u00f3rica del inconsciente como un cuarto cerrado en la parte oscura de la casa, donde habitan los recuerdos. \u201cRecuerdos de noct\u00e1mbulo. Recortes, chispazos, im\u00e1genes de tragos, cuerpos en movimiento, risas escandalosas\u201d, parecieran entrar y salir de un cuerpo, de la primera a la tercera persona, como en una pel\u00edcula, donde se es, al mismo tiempo, espectador y protagonista.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-weight: 400;\">De manera diversa, en esta obra de Gisela Kozak contin\u00faa el movimiento aleatorio en cada uno de los relatos, en los espacios citadinos de Caracas, en la comparaci\u00f3n con otros lugares como Ciudad de\u00a0 M\u00e9xico o Par\u00eds, entre la pol\u00edtica del Partido Comunista y lo que se asume hoy en d\u00eda como el ejercicio del poder dictatorial y militar; desde la rebeli\u00f3n de la tribu dom\u00e9stica, el amor de una madre, las fotograf\u00edas, el cine, volviendo siempre a un tiempo largo, a un autobiograf\u00eda inconclusa, a un relato breve que se hereda, que se transforma, y que solo a veces requiere ser olvidado, pues casi siempre exige ser mencionado, rescrito, como sucede en cada una de las historias en <\/span><i><span style=\"font-weight: 400;\">Casa de ciudad<\/span><\/i><span style=\"font-weight: 400;\">.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-weight: 400;\">Claudia Cavallin<\/span><\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hay una cierta mirada en la portada de este libro, en la cual la imagen de una puerta abierta entre las ruinas, m\u00e1s un juego gramatical, nos atrae inmediatamente. Dos palabras que se juntan con un emblema de pertenencia, a trav\u00e9s de la preposici\u00f3n \u201cde\u201d, difieren y conectan aquel espacio que limitan. La casa, un s\u00edmbolo de aislamiento que nos permite vivir dentro de ella, como el espacio m\u00e1s privado y ajeno, se une con la ciudad, la zona de lo p\u00fablico, donde todo lugar es compartido y visible. \u00bfQu\u00e9 significa entonces el t\u00edtulo con el que parte la compilaci\u00f3n de historias de Gisela Kozak Rivero? Casa de ciudad (2021) es, sin lugar a duda, un espacio donde la hibridez de la existencia, en dos lugares, se traslada de un terreno a otro, partiendo, adem\u00e1s, desde lo material a lo corp\u00f3reo, para convertirse en el contexto de quienes viven dos realidades en un mismo cuerpo materializado y citadino. <\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":14615,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4097],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[2103],"translator":[3156],"editors_pick":[2835],"lal_author":[],"class_list":["post-15031","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-number-23-es","review_sections-ficcion","reviewers-claudia-cavallin-es","translator-jack-rockwell-es","editors_pick-editors-pick-es"],"acf":{"richtitle":"<i>Casa de ciudad<\/i> de Gisela Kozak Rovero","reviewers":"","title_field":"Casa de ciudad de Gisela Kozak Rovero","issueofarticle":15362,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/15031","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/15031\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/15362"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/14615"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15031"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=15031"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=15031"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=15031"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=15031"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=15031"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=15031"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=15031"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=15031"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}