{"id":10873,"date":"2022-02-13T09:18:53","date_gmt":"2022-02-13T15:18:53","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/book_review\/saint-ex-de-rafael-anselmi\/"},"modified":"2023-05-23T21:18:42","modified_gmt":"2023-05-24T03:18:42","slug":"saint-ex-de-rafael-anselmi","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/saint-ex-de-rafael-anselmi\/","title":{"rendered":"Saint-Ex de Rafael Anselmi"},"content":{"rendered":"<p><strong>Lima: Ediciones Altazor. 2019. 110 p\u00e1ginas.<\/strong><\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-10064 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/saint_ex-194x300.jpeg\" alt=\"\" width=\"194\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/saint_ex-194x300.jpeg 194w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/saint_ex.jpeg 300w\" sizes=\"(max-width: 194px) 100vw, 194px\" \/>Rafael Anselmi (Lima, 1967) es autor de dos libros de relatos cortos\u2014<i>El mirador de la ciudad<\/i> (1999) y <i>Noche de ronda en Bath<\/i> (2005)\u2014 as\u00ed como de un libro de reflexiones \u2014<i>Sueltos de bar <\/i>(2006)\u2014 que nos hace recordar al notable Julio Ram\u00f3n Ribeyro en <i>La tentaci\u00f3n del fracaso<\/i> (1992-1995). Asimismo, es autor de varios textos para ni\u00f1os. <i>Saint-Ex<\/i> es su primera novela \u2014una <i>nouvelle,<\/i> a decir verdad\u2014, escrita a partir de la premiada pieza dramat\u00fargica del mismo nombre estrenada en Lima en el a\u00f1o 2019.<\/p>\n<p>Si en sus relatos cortos Anselmi aborda temas como la soledad, el desasosiego cotidiano, el desamor y la amistad a trav\u00e9s de un alter ego que deambula por bares y otros espacios nocturnos, en su primera novela explora las tensiones de pareja a partir de la recreaci\u00f3n de los \u00faltimos d\u00edas de la vida de Antoine de Saint-Exup\u00e9ry en la Nueva York de 1944 durante los a\u00f1os de la Segunda Guerra Mundial. La novela narra la intensa relaci\u00f3n amorosa entre Saint-Exup\u00e9ry y su esposa, la salvadore\u00f1a Consuelo Sunc\u00edn Sandoval-Zece\u00f1a, as\u00ed como el ambiente de bohemia, amistad e intrigas que vive el autor franc\u00e9s poco antes de su reincorporaci\u00f3n como piloto de guerra de las Fuerzas Francesas. Paralelamente, se recrea el proceso de escritura de la que ser\u00e1 su m\u00e1s famosa obra, <i>El principito<\/i> (1951). Sobre la base de estos hechos reales en la vida del ic\u00f3nico autor franc\u00e9s, Anselmi construye con destreza ambientes densos en los que se debaten los fantasmas de Saint-Exup\u00e9ry, vale decir la b\u00fasqueda de honor, los celos, la vanidad y el amor incondicional.<\/p>\n<p>Anselmi estructura su novela en dieciocho cap\u00edtulos breves que narran dos relatos que act\u00faan como vasos comunicantes entre dos espacios y dos registros que finalmente van a converger en un destino trazado para Saint-Exup\u00e9ry. De un lado, se recrea el ambiente de intriga en el que se mueven los expatriados, intelectuales y artistas europeos que suelen reunirse en el Caf\u00e9 Arnold de Nueva York. All\u00ed, el editor estadounidense Eugene Reynal, su esposa Elizabeth, Lewis Galanti\u00e8re \u2014el entra\u00f1able amigo y agente literario de Saint-Exup\u00e9ry\u2014, el escritor y su esposa Consuelo mantendr\u00e1n di\u00e1logos \u00e1speros, salvados por momentos de franca agresi\u00f3n gracias al fino y c\u00ednico humor de Galanti\u00e8re. Ciertamente, los di\u00e1logos entre todos estos personajes son una destacada caracter\u00edstica en la novela. Breves, agudos y muchas veces hirientes, \u00e9stos propician una cierta atm\u00f3sfera teatral y contribuyen a mantener el ritmo acelerado de los \u00faltimos d\u00edas de Saint-Exup\u00e9ry. De otro lado, en el departamento neoyorkino de la pareja frente al Parque Central y bajo la hipn\u00f3tica repetici\u00f3n de \u201cPlaisir d\u2019amour\u201d en el tocadiscos, somos testigos de la asfixiante y destructiva relaci\u00f3n que mantienen el escritor y su esposa. Es en este espacio, a trav\u00e9s de la tr\u00e1gica voz de Consuelo, que la historia se inicia y se cierra tras una desgarradora exploraci\u00f3n de las complejas relaciones amorosas entre ambos personajes.<\/p>\n<p>Al trabajar un libro y un autor ic\u00f3nicos como <i>El principito<\/i> y Saint-Exup\u00e9ry, es innegable el reto de ficcionalizar sobre un texto de ficci\u00f3n. Para enfrentar esta tarea, antes que ensalzar la figura del autor franc\u00e9s, Anselmi elige la voz de Consuelo para construir los claroscuros de Saint-Exup\u00e9ry: me refiero al contraste entre el hombre p\u00fablico y su vida privada, y entre un amor inmortal e idealizado y las repetidas infidelidades del escritor. Estamos ante una vida de aventura y de gloria, as\u00ed como de la asfixiante relaci\u00f3n cotidiana del escritor y su esposa. Asimismo, de los grandilocuentes llamados por la libertad de Saint-Exup\u00e9ry que contrastan con los desdenes de una familia aristocr\u00e1tica francesa, la cual mira con sorna a una salvadore\u00f1a que no se comporta ni maneja el acento franc\u00e9s como \u00e9sta lo hace. Por ello, como en uno de sus muchos mon\u00f3logos en soledad sobre un Antoine casi siempre ausente, Consuelo afirma: \u201cnunca dices nada, solo sabes decir adi\u00f3s\u201d. Y en otro momento a\u00f1ade: \u201cyo he aceptado todo eso casi con alegr\u00eda\u2026 S\u00ed, con alegr\u00eda, como el zorro en tu historia que piensa que todo el tiempo vivido no ha sido p\u00e9rdida, que ha sido tiempo, momentos, instantes de vida intensa, \u00bfsabes? Te imagino en un avi\u00f3n y sue\u00f1o el reencuentro, pero t\u00fa decidiste ir a la guerra para salvar tu honor, honor que nunca estuvo en peligro. Y no te acordaste de la rosa, Tonio, no te acordaste de los lazos creados\u2026 y no hay estrellas esta noche, \u00bfsabes?, no hay estrellas donde o\u00edrte re\u00edr y solo tengo la angustia\u2026\u201d.<\/p>\n<p>Podr\u00eda ser una estrategia com\u00fan recurrir a la conocida imagen de la rosa de <i>El principito<\/i> como s\u00edmbolo del amor de Saint-Exup\u00e9ry por Consuelo. Pero, si Consuelo es la rosa, en la novela de Anselmi ella es un rosa ambivalente; una flor a la que se quiere, pero en la que el escritor no se detiene a contemplar en su d\u00eda a d\u00eda. Por ello, es una rosa torturada, retratada en la novela como una mujer caprichosa y arbitraria. De esta manera, en la ficci\u00f3n que construye Anselmi, cuando desaparece el Saint-Exup\u00e9ry de carne y hueso, s\u00f3lo queda la voz de Consuelo para alimentar la nostalgia por un tiempo pasado junto a su esposo que, seg\u00fan fantasea la salvadore\u00f1a, fue mejor. Hacia el final de la relaci\u00f3n entre Saint-Exup\u00e9ry y Consuelo, lo \u00fanico que perdura es eso: un mundo plagado de sue\u00f1os \u2014no siempre compartidos\u2014, y<b> <\/b>de nostalgia entre los esposos. Y junto con todo ello, el mito del autor de <i>El principito<\/i> y, por supuesto, la magn\u00edfica exploraci\u00f3n de Anselmi sobre la fugacidad del amor, la cicatriz de su ausencia y la persistencia del dolor.<\/p>\n<p>La novela se inicia con Consuelo escuchando la noticia radial de la desaparici\u00f3n del avi\u00f3n piloteado por Saint-Exup\u00e9ry. El resto del relato nos conduce, mediante una acumulaci\u00f3n dram\u00e1tica en aumento, al encuentro de ese destino: la muerte del escritor y el nacimiento de su obra m\u00e1s universal. Dicho en otras palabras, el relato da cuenta del nacimiento del mito a trav\u00e9s de una\u00a0 nostalgia alimentada por el dolor y la soledad de la rosa mortal. Como la muerte de su c\u00e9lebre personaje \u2014el principito\u2014, la muerte de Saint-Exup\u00e9ry parece ser inevitable, pero est\u00e1 destinada a brillar en el cielo con el tintineo de las estrellas.<\/p>\n<p>En el reto de enfrentar la ficci\u00f3n a trav\u00e9s de la ficci\u00f3n, esto es, de recrear la vida de Saint-Exup\u00e9ry y su novela m\u00e1s ic\u00f3nica, Anselmi sale bien librado. Como toda novela lograda, este relato toma distancia del personaje hist\u00f3rico para explorar de estupenda manera la compleja relaci\u00f3n de una pareja jaloneada entre el mito p\u00fablico, la nostalgia personal y el desamor cotidiano. Todos estos elementos componen la sobria y admirable escritura de Rafael Anselmi.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\">Gerardo Castillo Guzm\u00e1n<br \/>\nPontificia Universidad Cat\u00f3lica del Per\u00fa<\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rafael Anselmi (Lima, 1967) es autor de dos libros de relatos cortos\u2014El mirador de la ciudad (1999) y Noche de ronda en Bath (2005)\u2014 as\u00ed como de un libro de reflexiones \u2014Sueltos de bar (2006)\u2014 que nos hace recordar al notable Julio Ram\u00f3n Ribeyro en La tentaci\u00f3n del fracaso (1992-1995). Asimismo, es autor de varios textos para ni\u00f1os. Saint-Ex es su primera novela \u2014una nouvelle, a decir verdad\u2014, escrita a partir de la premiada pieza dramat\u00fargica del mismo nombre estrenada en Lima en el a\u00f1o 2019.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":10064,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4320],"editors":[],"review_sections":[2043],"reviewers":[3129],"translator":[2688],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-10873","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-21","review_sections-ficcion","reviewers-gerardo-castillo-guzman-es","translator-amy-olen-es-2"],"acf":{"richtitle":"<em>Saint-Ex<\/em> de Rafael Anselmi","reviewers":"","title_field":"Saint-Ex de Rafael Anselmi","issueofarticle":10907,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/10873","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/10873\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/10907"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10064"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10873"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10873"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10873"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=10873"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=10873"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=10873"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=10873"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=10873"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=10873"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}