{"id":10849,"date":"2022-02-12T19:36:07","date_gmt":"2022-02-13T01:36:07","guid":{"rendered":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/book_review\/noema-de-marina-irkalla\/"},"modified":"2023-05-23T21:20:57","modified_gmt":"2023-05-24T03:20:57","slug":"noema-de-marina-irkalla","status":"publish","type":"book_review","link":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/rese\u00f1as\/noema-de-marina-irkalla\/","title":{"rendered":"Noema de Marina Irkalla"},"content":{"rendered":"<p><strong>Lima: Sol negro. 2021. 62 p\u00e1ginas.<\/strong><\/p>\n<p><i><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-10048 alignleft\" src=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/noema_1-211x300.png\" alt=\"\" width=\"211\" height=\"300\" title=\"\" srcset=\"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/noema_1-211x300.png 211w, https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/wp-content\/uploads\/2022\/02\/noema_1.png 267w\" sizes=\"(max-width: 211px) 100vw, 211px\" \/>Noema<\/i> se define como el \u201cresultado de pensar\u201d; en cambio, lo primero que surge en el poemario, es la memoria que desaparece. Dice la autora: \u201cpoco a poco voy olvidando el nombre de todas las sustancias\u201d. Un <i>viaje imaginario<\/i> conduce la l\u00edrica de Irkalla a desbordarse de manera sencilla. Consigue des-pensar las demarcaciones, no como algo dilem\u00e1tico, sino con la certidumbre de que hay que hacerlo para avanzar. Y lo hace en espacios que construye en las sensibilidades del sue\u00f1o, el ensue\u00f1o y la vigilia, por un lado; mientras por otro emerge el camino como un sendero m\u00e1s bien con \u201caroma del desierto\u201d. Esta es su contraparte m\u00e1s exacta. En este primer momento, las relaciones con el medio ambiente ser\u00e1n <i>espejadas<\/i> dentro de un tiempo abstracto, un tiempo que, si bien \u201ca\u00fan se sostiene\u201d, termina por \u201ctragar infinito\u201d.<\/p>\n<p>La facultad imaginativa ser\u00e1 por instinto constitutivo, ajeno a ese <i>otro espacio <\/i>que representa el devenir. El inconsciente est\u00e1 albergado en esta naturaleza creadora que, a medida que avanza, invita a explorar el afuera, a\u00fan en su imposibilidad. Un ejemplo es el poema del mismo nombre, \u201cExploraci\u00f3n\u201d. Tocar la superficie es des-albergar el inconsciente creador, se nos estimula a salir de nosotros mismos a recorrer un paisaje ins\u00f3lito. La invitaci\u00f3n es el pretexto. Pues, en lo sucesivo, casi sin percibirlo, volvemos a habitar lo on\u00edrico. El salir se representa con esta verticalidad que resuena como un llamado a la consciencia: \u201cTarde \/ me despierto en el sopor \/ doblo las ramas con los pu\u00f1os \/ miro hacia abajo\u201d. El llamado hacia un centro nos remite al ep\u00edgrafe de Juarroz: \u201cAdentro de un abismo siempre hay otro y si no hay diferencia habr\u00e1 distancia\u201d.<i> <\/i>\u00bfIncluso el so\u00f1ador va a so\u00f1ar racionalmente? \u00bfQu\u00e9 implica deshabitar, es mirar hacia abajo? Quiz\u00e1, citando a la autora: \u201cpueda olfatear la ruta del peligro y advierta el estruendo oculto que rueda en la pendiente\u201d<i>.<\/i> Aparece la necesidad de la experiencia, puesto que solo ella reaviva el olvido. Dice la autora: \u201cEn su ritmo todo se olvida \/ excepto los garabatos que traza la ca\u00edda\u201d. El olvido se sugiere, adem\u00e1s, como principio de todo. No hay un empezar de nuevo, sino una suerte de fenomenolog\u00eda de la imaginaci\u00f3n. Entonces la semilla vuelve a florecer por dentro, se imagina hacia adentro.<\/p>\n<p>La gravedad encuentra un punto de apoyo en la creaci\u00f3n. De este modo se transita de im\u00e1genes interiores a im\u00e1genes exteriores. En cambio, hay que maniobrar. La sinapsis entre lo \u00edntimo y lo externo se despliega sobre la imagen del cuerpo a trav\u00e9s de la <i>coreograf\u00eda. <\/i>Es esta danza quiz\u00e1 la que nos conduce a olvidar, que tambi\u00e9n es des-conocer, a no hacerlo: \u201cMe he dejado ir sin paraca\u00eddas\u201d. Se invierte la perspectiva, puesto que no es la b\u00fasqueda la que conduce a alg\u00fan acierto. Es la ca\u00edda la que engendra dicha b\u00fasqueda y esta a su vez engendra palabras que trazan geometr\u00edas. La representaci\u00f3n entonces sigue dominada por la imaginaci\u00f3n creadora, pero de manera consciente. Lo que permanec\u00eda velado desde el exterior, ahora puede ser descrito: \u201cPero no estoy afuera\u201d, apunta Irkalla.<\/p>\n<p>No basta una dial\u00e9ctica elemental. Si existe una serpiente que se muerde la cola, este ur\u00f3boro necesitar\u00e1 atravesar sus propios l\u00edmites. Y utilizo esta palabra <i>necesita<\/i><b>,<\/b> porque el \u00faltimo espacio que recorre la autora es el \u201cdespertar\u201d. Un despertar sobre el papel que edifica<i> <\/i>otro universo. No tengo que confrontar una realidad objetiva: \u201cY entonces comprendo una verdad: no ser\u00e9 ave \/ no ser\u00e9 pez \/ nunca ser\u00e9 elefante\u201d. Voy a ratificar lo dicho por el poeta G\u00e9rard de Nerval: &#8220;Yo creo que la imaginaci\u00f3n humana no ha inventado nada que no sea cierto en este mundo o en los otros&#8221;. Despierta entonces el <i>yo<\/i> que nombra, recordando un poco el ep\u00edgrafe de Dickinson: \u201cA word is dead \/ When it is said, \/ Some say. \/ I say it just \/ Begins to live \/ That day\u201d. Despierta de la manera m\u00e1s evidente: re-nombrando. En estos poemas finales el tiempo pasa de prisa, conduce a una situaci\u00f3n l\u00edmite, puesto que tiempo y espacio est\u00e1n dominados por el papel. No es casual que el \u00faltimo t\u00edtulo sea \u201cMetamorfosis\u201d. No solo hay que abandonar las formas del decir o del cuerpo, sino de la existencia. Y es aqu\u00ed donde, finalmente, los cambios de espacio confluyen con un cambio de naturaleza.<\/p>\n<h5 style=\"text-align: right;\">Rosa Granda<\/h5>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Noema se define como el \u201cresultado de pensar\u201d; en cambio, lo primero que surge en el poemario, es la memoria que desaparece. Dice la autora: \u201cpoco a poco voy olvidando el nombre de todas las sustancias\u201d. Un viaje imaginario conduce la l\u00edrica de Irkalla a desbordarse de manera sencilla. Consigue des-pensar las demarcaciones, no como algo dilem\u00e1tico, sino con la certidumbre de que hay que hacerlo para avanzar. Y lo hace en espacios que construye en las sensibilidades del sue\u00f1o, el ensue\u00f1o y la vigilia, por un lado; mientras por otro emerge el camino como un sendero m\u00e1s bien con \u201caroma del desierto\u201d. Esta es su contraparte m\u00e1s exacta. En este primer momento, las relaciones con el medio ambiente ser\u00e1n espejadas dentro de un tiempo abstracto, un tiempo que, si bien \u201ca\u00fan se sostiene\u201d, termina por \u201ctragar infinito\u201d.<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":10048,"template":"","meta":{"_acf_changed":false},"categories":[],"tags":[4320],"editors":[],"review_sections":[2044],"reviewers":[3122],"translator":[2699],"editors_pick":[],"lal_author":[],"class_list":["post-10849","book_review","type-book_review","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-numero-21","review_sections-poesia","reviewers-rosa-granda-es","translator-isabella-corletto-es-3"],"acf":{"richtitle":"<em>Noema<\/em> de Marina Irkalla","reviewers":"","title_field":"Noema de Marina Irkalla","issueofarticle":10907,"sidebartitle":"","thumbnail":"","collection-articleimage":null},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/10849","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review"}],"about":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/book_review"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/book_review\/10849\/revisions"}],"acf:post":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/issue\/10907"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/10048"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10849"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=10849"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=10849"},{"taxonomy":"editors","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors?post=10849"},{"taxonomy":"review_sections","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/review_sections?post=10849"},{"taxonomy":"reviewers","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/reviewers?post=10849"},{"taxonomy":"translator","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/translator?post=10849"},{"taxonomy":"editors_pick","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/editors_pick?post=10849"},{"taxonomy":"lal_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/latinamericanliteraturetoday.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/lal_author?post=10849"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}